Перевод "faceplant" на русский

English
Русский
0 / 30
faceplantпланшайба
Произношение faceplant (фэйсплонт) :
fˈeɪsplənt

фэйсплонт транскрипция – 13 результатов перевода

Could he have hit his head on the side of the cab?
You mean a face-plant?
Yeah.
Он мог удариться головой о такси?
Предположим Сажади стоит на коленях, руки за головой.
Да.
Скопировать
- Right.
Yeah, asshole gives new meaning to the word "face plant."
Hello?
- Я бы догнал.
- Ну да. - Это каким деревом надо быть...
- Алло?
Скопировать
All right, first of all, that guy was as old as dirt.
Second of all, he did a face-plant off a ladder.
I doubt he even recollects making an offer to sell.
Во-первых, мужик старый как дерьмо мамонта.
Во-вторых, ему на башку приземлилась лестница.
Сомневаюсь, что он даже вспомнит, что предлагал купить бар.
Скопировать
This is a satellite photo taken December of 1990--
About five months before your crows did a face-plant.
What the hell are those?
Это фотография со спутника, сделанная в декабре 1990 года.
Примерно за 5 месяцев до того, как ваши птички упали ничком.
Это что еще за штуки?
Скопировать
Damn you!
Nobody makes me do a face-plant!
Damn it!
Проклятье!
Я никому не позволю ронять себя!
Проклятье!
Скопировать
Speaking of cronies, Drexler called.
He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant.
Guess who the guest of honor is.
Кстати о дружках, Дрекслер звонил.
Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом.
Угадайте, кто почётный гость?
Скопировать
It's okay, Emily.
I kept thinking, I am going to pass out "and totally face plant into the hot coals."
Or guru Sona's lap.
Все в порядке, Эмили.
Я все думала, что потеряю сознание и упаду лицом прямо в горячие угли.
Или на колено гуру Сона.
Скопировать
JustlikeIusedtodo withmygrandpa.
Now, faceplant.
Now I'm gonna raise up that a little.
[ Я все сделаю так же, как делал это ] [ с дедушкой.]
Теперь лицом вниз.
Сейчас подниму халат
Скопировать
He is just...
A double flip somersault face-plant into the dirt.
You've gotta get him out of there!
Он просто... Ого!
Сделал двойной кульбит и упал лицом вниз.
Нужно вытащить его оттуда!
Скопировать
You really blew it.
Talk about a face-plant, huh?
- Okay, that's enough.
Ну ты и облажался.
Как говорится, в грязь лицом, а?
- Ладно, хватит.
Скопировать
My dad's a professor and my mom's a journalist, so my tolerance for B.S. is significant.
That was a nice face-plant, too.
Girl's got to have some fun.
Мой отец - профессор, а мать - журналистка, so my tolerance for B.S. is significant.
Здорово ты его лицом в стол ткнула.
Девочке захотелось повеселиться.
Скопировать
Sorry.
Way to face-plant in front of a superior, Decker.
This is Captain Beckett.
Извините.
Тоже мне, ударила в грязь лицом перед старшими, Декер.
Это капитан Беккет.
Скопировать
You stop paying attention for a second... bam!
Face plant.
You're a big guy, Dr. Halstead.
На секунду задумался и... бам!
Впечатался в асфальт.
У вас спортивная фигура, доктор Холстед.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов faceplant (фэйсплонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы faceplant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйсплонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение