Перевод "faceplant" на русский
faceplant
→
планшайба
Произношение faceplant (фэйсплонт) :
fˈeɪsplənt
фэйсплонт транскрипция – 13 результатов перевода
Damn you!
Nobody makes me do a face-plant!
Damn it!
Проклятье!
Я никому не позволю ронять себя!
Проклятье!
Скопировать
It's okay, Emily.
I kept thinking, I am going to pass out "and totally face plant into the hot coals."
Or guru Sona's lap.
Все в порядке, Эмили.
Я все думала, что потеряю сознание и упаду лицом прямо в горячие угли.
Или на колено гуру Сона.
Скопировать
This is a satellite photo taken December of 1990--
About five months before your crows did a face-plant.
What the hell are those?
Это фотография со спутника, сделанная в декабре 1990 года.
Примерно за 5 месяцев до того, как ваши птички упали ничком.
Это что еще за штуки?
Скопировать
Speaking of cronies, Drexler called.
He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant.
Guess who the guest of honor is.
Кстати о дружках, Дрекслер звонил.
Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом.
Угадайте, кто почётный гость?
Скопировать
- Right.
Yeah, asshole gives new meaning to the word "face plant."
Hello?
- Я бы догнал.
- Ну да. - Это каким деревом надо быть...
- Алло?
Скопировать
Could he have hit his head on the side of the cab?
You mean a face-plant?
Yeah.
Он мог удариться головой о такси?
Предположим Сажади стоит на коленях, руки за головой.
Да.
Скопировать
All right, first of all, that guy was as old as dirt.
Second of all, he did a face-plant off a ladder.
I doubt he even recollects making an offer to sell.
Во-первых, мужик старый как дерьмо мамонта.
Во-вторых, ему на башку приземлилась лестница.
Сомневаюсь, что он даже вспомнит, что предлагал купить бар.
Скопировать
My dad's a professor and my mom's a journalist, so my tolerance for B.S. is significant.
That was a nice face-plant, too.
Girl's got to have some fun.
Мой отец - профессор, а мать - журналистка, so my tolerance for B.S. is significant.
Здорово ты его лицом в стол ткнула.
Девочке захотелось повеселиться.
Скопировать
He is just...
A double flip somersault face-plant into the dirt.
You've gotta get him out of there!
Он просто... Ого!
Сделал двойной кульбит и упал лицом вниз.
Нужно вытащить его оттуда!
Скопировать
JustlikeIusedtodo withmygrandpa.
Now, faceplant.
Now I'm gonna raise up that a little.
[ Я все сделаю так же, как делал это ] [ с дедушкой.]
Теперь лицом вниз.
Сейчас подниму халат
Скопировать
You stop paying attention for a second... bam!
Face plant.
You're a big guy, Dr. Halstead.
На секунду задумался и... бам!
Впечатался в асфальт.
У вас спортивная фигура, доктор Холстед.
Скопировать
You really blew it.
Talk about a face-plant, huh?
- Okay, that's enough.
Ну ты и облажался.
Как говорится, в грязь лицом, а?
- Ладно, хватит.
Скопировать
Sorry.
Way to face-plant in front of a superior, Decker.
This is Captain Beckett.
Извините.
Тоже мне, ударила в грязь лицом перед старшими, Декер.
Это капитан Беккет.
Скопировать