Перевод "fruitcake" на русский
Произношение fruitcake (фруткэйк) :
fɹˈuːtkeɪk
фруткэйк транскрипция – 30 результатов перевода
- It's a pleasure.
I've never tasted better fruitcake.
I'm a very good cook.
- С удовольствием.
Это самый вкусный кекс, который я пробовал.
Я очень хороший повар.
Скопировать
Look out for these people!
- Hey, fruitcake, what are you doing?
- Get out of the way, hammerhead.
Осторожнее люди!
-Эй, ты совсем ослеп?
-С дороги, придурок.
Скопировать
Another nutcase!
Fruitcake standard!
You just wait and see.
Еще один псих!
Обычный псих!
Запаситесь терпением.
Скопировать
Here!
Take a whiff of this, you little fruitcake.
I'll kill you!
Вот!
Убирайся отсюда, маленькая засранка.
Я убью тебя!
Скопировать
It's like we sent a Christmas card... and left out the-- What do you call it?
-Fruitcake.
-There you go.
Это все равно, что послать Рождественскую открытку... и забыть про-- Как это называют?
-Кекс.
-Именно.
Скопировать
Memo from Brimstone Breath... we're going to rig a fancy-schmancy device... that connects your heartbeat to the HEAT-16 bomb, so if your heart stops ticking, the bomb goes off.
We don't want any smart-ass fruitcake... taking you out ahead of schedule.
An insurance policy from Hell, the good hands people. That's a good idea.
У меня заметка из Огня Ада для тебя. Нам надо изобрести чудо-юдо прибор... который будет связывать биение твоего сердца с бомбой ЖАР-16... и если твоё сердце перестанет тикать, бомба взорвётся.
Нам не надо, что бы дерзский придурок... убрал тебя раньше времени.
Страхование добродетелей от фирмы Ад.
Скопировать
I went by there today and... check up on her.
- I brought her a fruitcake, yeah. - Oh!
- How much?
-Я сегодня встретился с ней. Принес пирожные.
Она сказала, что у нее нет сил вынести долгий процесс.
-И сколько?
Скопировать
To Carl Lee Hailey.
May a jury find that man loony as a proverbial fruitcake.
Do you think he was crazy when he did it?
- За тебя. - За тебя. - За Карла Хейли.
- И чтобы его признали совсем ненормальным.
Значит, ты думаешь, он был сумасшедшим, когда это делал?
Скопировать
-To....
May our jury find that man loony as a proverbial fruitcake.
So, um.... Do you think he was crazy when he did it?
— За тебя.
— За Карла Хейли. — И чтобы его признали совсем ненормальным.
Значит, ты думаешь, он был сумасшедшим, когда это делал?
Скопировать
Why do I bother?
Sweet dreams, Fruitcake.
There's patches in the sky.
Да мне-то что?
Сладких снов, Балда.
Все небо в пятнах.
Скопировать
Where did you find this?
The fruitcake in the bottle brought it, but I think it's busted.
Looks like one of Mantrid's drone arms.
Где ты взял это?
Можешь забрать, если нужно, Балда в бутылке, он принес.
Похоже на одну из лап Мантрида.
Скопировать
Mantrid is a very dangerous man.
May I speak with Fruitcake?
Oh, he's a little busy right now.
Мантрид очень опасный человек.
Можно поговорить с Балдой?
Он сейчас немного занят.
Скопировать
Peekaboo.
So Fruitcake was right, eh, paleface?
I haven't inhaled for years - now I can't get enough of the stuff.
Вон, смотри.
Балда был прав, Бледнолицый.
Сто лет не балдел, а теперь вижу, что зря.
Скопировать
"Let there be Whobilation
"Bake the fruitcake, egg the nog
"Feed the flaming Who-ltide log
И ждите прихода всеобщего праздника
[ Эхо ] Пеките фруктовьые пироги Готовьте праздничньые напитки
Запаситесь поленьями
Скопировать
I love watching her do her nails.
We're to buy fruitcake from Ramier now. Mom's right.
Ramier's turnover is good.
Мне нравится смотреть, как она делает маникюр.
Нам нужно купить фруктовый пирог у Рами.
Мама права, у Рами хорошая выпечка.
Скопировать
All right!
Fruitcake, tra-la-la!
No.
[ Кричит ] Ладно!
Фруктовьый пирог... Фа, ля-ля!
Нет.
Скопировать
- Are you threatening me?
- Listen to me, you old fruitcake!
- How dare you, you cupcake!
-Вы мне угрожаете?
-Послушай, старый пижон!
-Помолчи, гончий пес!
Скопировать
I think we have reason to monitor Morningside.
Why don't you jump on her dressed like a Bavarian fruitcake?
You're the reason I had to drag myself down here and I don't want to hear anymore!
Есть основания начать слежку за Морнингсайд.
Сперва прыгни на неё в своём баварском платье.
Я оказался здесь из-за тебя и не желаю выслушивать твои бредни!
Скопировать
Could be those Baptists from Annandale.
I hear they've been sending fruitcake.
Hey, Winston!
Может это баптисты из аннендейла.
Я слышал они рассылают заключенным пироги.
Эй, Уинстон!
Скопировать
You gave it to me.
Put away this fruitcake. I've eaten.
Give it to your father.
Ты мне его подарил.
Убери бутерброды, я уже поел.
Отдай их твоему отцу.
Скопировать
That Wall Street fraud!
Nuttier than a fruitcake!
Somebody call the cops!
Проходимец с Уолл-стрит.
Законченный псих!
Кто-нибудь, вызовите полицию!
Скопировать
You were both patients at County Hospital.
Jeffrey Goines was a fruitcake.
He told you then his father was a famous scientist who worked with viruses.
Вы оба находились в клинике в одно и то же время.
Джеффри Гоинс был шизиком.
И он сказал тебе, что его отец, знаменитый учёный, работает с вирусами.
Скопировать
Which if you happen to be on a Section 26, means somebody'll come and bring you right back again.
You could win a teddy bear, a dancing Coke can, a bottle of cheap sherry, a fruitcake or a week's supply
We wanted to give away a colour telly and a portable Jacuzzi, but they wouldnae trust us with anything electrical.
Но если вдруг вы здесь, согласно Раздела 26, то кому-то придется привести вас обратно.
Вы можете выиграть плюшевого мишку, танцующую банку Кока-Колы, бутылку дешевого хереса, торт или недельный запас кошачьего корма.
Мы хотели отдать цветной телевизор и переносное джакузи, но нам не доверяют электроприборы.
Скопировать
- Which one?
- The fruitcake.
Well, at least it wasn't the teddy.
- Который?
- Торт.
Ну, хоть не плюшевого медведя.
Скопировать
There's a list of every stall and what they're selling.
- Away you go and buy a fruitcake.
- Rosalie, are you listening to me?
Вот список магазинов и того, что они продают.
- Идите и купите торт.
- Розали, ты меня слышишь?
Скопировать
If "The" is the first word, should it not go into the "T"s?
Rosalie, I didnae find a fruitcake, but I found some sandwiches.
Good.
Если "The" - первое слово, оно не должно быть с "T"?
Розали, торта я не нашла, но зато нашла бутерброды.
Хорошо.
Скопировать
Now he, he was nuts.
He was a fruitcake, Jim.
Okay, that's it, Jeffrey.
Вот, кто был чокнутым.
Реальная шиза, Джим.
Хватит, Джеффри.
Скопировать
Don't get me wrong.
If I split life like a fruitcake.
I'm only after one thing.
Don't get me wrong.
If I split life like a fruitcake.
I'm only after one thing.
Скопировать
I thought it must be for a party.
And three pieces of fruitcake.
And then she had two servings of the trifle after the ice cream.
Наверное для вечеринки.
Он ей купил четыре пирога с мясом три фруктовых пирога.
Затем две порции трюфелей после мороженого.
Скопировать
I'll have my usual.
Cocoa, veal and ham pie, slice of fruit cake and a macaroon.
- You remember!
Я как обычно.
Какао, пирог с телятиной и ветчиной, фруктовый торт и миндальное пирожное.
Вы запомнили!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fruitcake (фруткэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fruitcake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фруткэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
