Перевод "aq" на русский
Произношение aq (ак) :
ˈak
ак транскрипция – 30 результатов перевода
Wait, wait, wait. What happened there?
That's a Q. That's supposed to be a G. Oh, man.
No, no.
Стой, стой, стой, стой!
Здесь буква "Кью"! А должна быть буква "Г"! О, Боже, нет, нет!
Нет!
Скопировать
- Skills? - Yeah.
You send them out into the wilderness with a pocketknife and a Q-tip... and they build you a shopping
- You can't do that?
Умельцев?
Ну, которые на пустом месте построят деревню, с помощью одного перочинного ножа?
Вы так можете?
Скопировать
I don't remember his name.
I think it began with a W, maybe a Q.
I'd just come from shopping for a speedboat.
Я не помню его имя.
Кажется начинается с У или К.
Только что пришёл домой, покупал быстроходный катер.
Скопировать
Wait! Are you sure that's how this sort of thing works?
Shut up, brain, or I'll stab you with a Q-tip.
Dad, I really want you to come on this trip with me.
Постой, а ты уверен, что сработает?
Молчи: голова: иначе проткну тебя ватной палочкой.
Пап, я очень хочу чтобы ты поплыл со мной.
Скопировать
Of money in my bank accounts will be left to my ex-wife, Dominique.
Dominique has a "q-u-e" at the end.
I know how to spell Dominique.
...находящиеся на счетах завещаю моей бывшей жене, Доминик.
Доминик пишется через "q-u-e" на конце.
Я знаю, как пишется имя Доминик.
Скопировать
Quit brushing her.
She already looks like a Q-tip.
Your dog smells like a diaper. - Does not.
Хватит её расчёсывать, Джули.
Она уже похожа на мочалку.
- А твоя собака воняет помоями.
Скопировать
Hang on." "An H in case some herbs come along."
"And a Q and a P and a Z.
"Look, it's a word in Scrabble that's 480 points."
"Зачем?" "'H', на случай, если подвернутся 'herbs'."
"Ладно". "И 'Q', 'P' и 'Z'."
"Гляди, это слово в Скрэббле набирает 480 очков."
Скопировать
What do I care if they can't get along?
One of your responsibilities as a Q is to maintain order in the universe, right?
So I've been told.
Чем я могу помочь, если они сами не могут договориться?
Одна из твоих обязанностей как кью - поддержание порядка во вселенной, верно?
Можно сказать и так.
Скопировать
You want a turn at the wheel?
Ordinarily, a Q wouldn't demean himself by operating primitive machinery, but these aren't ordinary circumstances
Uh, did I do something wrong?
Хочешь порулить?
Обычно Кью не опускаются до управления примитивными аппаратами, но это не обычный случай.
Я сделал что-то не так?
Скопировать
I appreciate that... but I don't want to be human.
I want to be a Q... like my father.
Itchy!
Я ценю это... но я не хочу быть человеком.
Я хочу быть Кью... Как мой отец.
Ичи!
Скопировать
No one to disappoint.
I'm a failure as a Q and a human.
If I'm a single-celled organism, at least I can't hurt anybody.
Никого не огорчать.
Я никудышный Кью и никудышный человек.
Когда я буду одноклеточным, я хотя бы никому не смогу причинить вред.
Скопировать
Thank you.
Now that you're a Q again, I thought we might spend some quality time together.
I want to show you the cosmos the way it was meant to be seen.
Спасибо.
Так как ты теперь снова Кью, я подумал, что мы можем провести немного времени вместе.
Я хочу показать тебе космос таким, каким его предполагалось увидеть.
Скопировать
You remember?
I may have looked like an infant, but I was still a Q.
Maybe you should've picked a better godparent.
Ты помнишь?
Возможно, я выглядел как младенец, но я был кью.
Возможно, ты должен был выбирать крестных получше.
Скопировать
Okay, K-G-K.
M-A-Q. Three odds.
Safe.
Кей, Джи, Кей. Координаты кратны трем.
Эм, Эй, Кью - тоже кратны трем.
Значит, здесь безопасно.
Скопировать
- It's Shaniqua.
With an N and an A and a Q near the end.
Remember? - Shaniqua?
- Это Шаника.
Н, И, К на конце. Помнишь?
- Шаника?
Скопировать
What- - What Q?
What's a Q?
You know, the Q, the big Q you only ask once in a lifetime.
Какое П?
Что такое П?
Ты знаешь, П, больше П которое ты спрашиваешь один раз в жизни.
Скопировать
A lot of people just don't wanna see you host this thing. And it's not you.
It's a Q. Ratings thing. It's low Q ratings okay?
can ljump in real quick here?
Люди не хотят видеть тебя в роли ведущего.
-Это аудитория.
-Аудитория? Могу я бысто присоедениться?
Скопировать
- You, you R. What the H is an R ?
I think it's the same as a Q.
Well, this turned out well.
- И что "Б" значит это "Г"?
Думаю, тоже, что и "П"...
Как всё отлично получилось.
Скопировать
You're not gonna like this.
I was tracking a "Q and A" that Wendy did up at Albany Park.
You know, getting some shots of people waiting, trying to put together an idiot supporter montage.
Тебе это не понравится.
Я просматривал интервью, которые Венди снимала в парке Олбани.
Просто снимала людей из толпы, чтобы потом нарезать идиотские высказывания ее сторонников.
Скопировать
'cause he's such an idiot.
Shut up, brain, or I'll stab you with a q-tip.
A guy like homer seems a lot of fun, but really from a distance.
Он такой идиот
Заткнись, мозг, или я проткну тебя ватной палочкой
Парень вроде Гомера всегда очень веселит, но только если вы находитесь на расстоянии. Миркин:
Скопировать
Let us not forget his humiliation at that spelling bee.
Why did he think "kayak" had a "q" in it?
My point is that I want him to feel good about himself.
А каким унижением было его участие в конкурсе правописания.
С чего он взял, что в слове "каяк" есть буква Й?
Я хочу, чтобы он был хорошего мнения о себе.
Скопировать
I want you to meet someone.
My name is Quendra, and I spell it with a Q-U.
She's thinking about taking Anthropology.
Я хочу вас познакомить кое с кем.
Меня зовут Куэндра, пишется через "к" и "у".
Она подумывает о том, чтобы заняться антропологией.
Скопировать
I'll take some of that.
I spell kettle corn with a Q-U.
Well, don't.
Я возьму немного.
Я пишу сладко-соленый попкорн через "к" и "у".
Не стоит.
Скопировать
Anyway, look.
I wondered what the hell a Colombian drug-smuggling boffin was doing on an AQ mission.
So I dug a bit.
ороче, € задалась вопросом:
что колумбийский наркоконтробандист делает среди людей аль- аиды?
" вот что € накопала.
Скопировать
Do it.
Harry, I've been reading Talwar's unsecured public posts on known AQ forums.
I might have found something.
—делай это.
√арри, € почитала посты "алвара на известных форумах аль- аиды.
¬озможно € кое-что обнаружила.
Скопировать
Ruth... tell Lucas and CO19 to stand down.
Talwar is now the most valuable AQ intelligence source we've had in years.
Put a triple A full surveillance package on him, then double it.
- –ут... ќтзови Ћукаса и спецназ.
"алвар сейчас самый ценный источник информации по аль- аиде, который у нас был за все годы.
"становите за ним надзор третьего уровн€, а потом удвойте его.
Скопировать
Is that a...
Yeah, the bomb we took from the Darlington AQ cell.
Thought I'd swot up after last time. Don't worry.
- Это? ..
- Да, это бомба, которую мы изъяли у китайцев.
Та, которую я разрядил в последний момент.
Скопировать
Right, Shane?
I just had a q-tip in my dickhole. Cotton-Eyed Joe.
We've all been there.
Верно Шейн?
У меня только что была ватная палочка в члене игра слов на пред. фразу
Все мы через это прошли.
Скопировать
Hey.
I was just looking for a Q-tip.
- Give me my pills.
Эй.
Я просто, э..., искал ушную палочку.
Отдай мне мои таблетки.
Скопировать
I'm pretty sure. Two years ago, your dermatologist called and asked about a Q-switched laser.
I of course Googled a Q-switched laser and found that they in fact do remove tattoos.
But you canceled your appointment.
Два года назад звонил твой дерматолог, спрашивал про модуляцию добротности.
Я покопался в гугле и нашёл, что этим способом удаляют татуировки.
Но ты отменила приём.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aq (ак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aq для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
