Перевод "cybercrimes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cybercrimes (сайбокраймз) :
sˈaɪbəkɹˌaɪmz

сайбокраймз транскрипция – 30 результатов перевода

Um, and you guys are...?
Cybercrimes division.
Can we set up here?
А вы кто?
Отделение киберпреступлений.
Мы тут обоснуемся?
Скопировать
I know the words coming out your face are technically English, but I still don't know what the fuck you talking about.
I spent seven years at cybercrimes tracking you, studying your work.
The hack into the armory, that was simple compared with your other efforts.
Знаю, слова которые ты произносишь вроде бы английские, но я вообще без понятия, о чём ты говоришь.
Я семь лет провёл в отделе по киберпреступлениям, пытаясь тебя выследить, изучал твою работу.
Взломать арсенал с твоими навыками было плёвым делом.
Скопировать
Cybercrimes division is on the case.
Cybercrimes division?
There is such a thing?
Над делом работает отдел киберпреступлений.
Отдел киберпреступлений?
Такой тоже есть?
Скопировать
You get all this stuff from the set of "star trek"?
Cybercrimes and homeland security, joint task force.
Have you finished mapping her facial architecture?
Вся эти штуки у вас со съемок "Звездного пути"?
Киберполиция, нацбезопасность, объединенная опергруппа.
Ты уже закончил распознавание структуры ее лица? Уже высылаю тебе.
Скопировать
Desk jockey at our CCSR branch.
Handles cybercrimes, identity theft, mostly white collar stuff.
Looks like he files one hell of a report.
Офисный работник у нас в отделе.
Занимается киберпреступлениями, кражей личностей. Канцелярские дела.
Зато пишет хорошие рапорты.
Скопировать
Whoever put the bomb on Ramon Medina broadcast the whole incident live.
Cyber-crimes went back and found this on an unpatrolled area of the Internet.
Hmm, dark net.
Тот, кто надел бомбу на Рамона Медину, транслировал всё это в сеть.
Отдел по кибер-преступлениям обнаружил это в незащищённом сегменте Интернета.
Хм, темная сеть.
Скопировать
As much as I hate the son of a bitch, I can't let you kill him.
Chief strategy officer, cybercrimes unit-- catches hackers for the NSA.
That's not ironic.
Как бы сильно я не ненавидел этого сукиного сына, я не могу дать тебе убить его.
Старший помощник, отдел кибер преступлений... ловит хакеров для АНБ.
Это не ирония.
Скопировать
These kind of groups aren't what you'd call "FBI friendly."
We're investigating half of them for cyber crimes.
So how do we find out what The Cooperative knows?
Такого рода группы обычно не дружны с ФБР
Мы расследуем половину их кибер-преступлений
Так как же нам узнать, что знает Кооператив?
Скопировать
I-I don't think you understand, Mr. Zorn.
The federal government doesn't treat cyber crimes lightly.
Conspiracy to engage in hacking carries a 10-year sentence.
Я не думаю, что вы понимаете, мистер Зорн
Федеральные власти не относится к кибер-преступлениям легко
Участие во взломе влечет за собой 10 лет лишения свободы
Скопировать
That's your guy.
Jennifer Marsh, FBI Cyber Crimes up in Portland.
We need you to knock down a door for us.
Это он!
Дженифер Марш. Департамент компьютерных преступлений ФБР Портленд.
Нам нужно взять одного человека.
Скопировать
"Ha-ha. Only serious."
Jennifer Marsh, Cyber Crimes.
Carter Thompson here.
"Ха-ха, это серьезно."
Джен Марш,компьютерный преступник.
Говорит Картер Томпсон.
Скопировать
Dominating the news again here and across the nation is the increasingly urgent search for the Internet killer now known to be Owen Reilly of Portland.
His most recent victim, an FBI cyber-crimes agent, Griffin Dowd was discovered dead in Reilly's Fairview
In what the FBI is describing as the most serious Internet crime wave since the computer age began...
Местное отделение полиция... и ФБР так и не приблизились к поимке интернет убийцы... У них появился подозреваемый житель Портленда это Оуэн Райли.
Его последней жертвой стал служащий местного отделения ФБР Грифин Даубтс.
которого Раили похитил, и сегодня утром ФБР признает, умертвил в прямом эфире интернета этим... самым опасным со времен появления компьютерных преступника...
Скопировать
Mm-hmm. Turns out Kolat's got a record, too.
He did five years for wire fraud and cyber crimes on the mainland.
We got our guy.
выходит, Колат не так уж чист.
Он получил 5 лет за мошенничество и кибер преступления на материке.
Мы нашли нашего парня.
Скопировать
I like your bedside manner.
So neither Cyber crimes or Financial has anything on this Jericho 11?
Nothing.
Мне нравится твоя манера обращения с пациентами.
Итак, ни Кибер Преступления, ни Финансы ничего не знают об этом Джерихо 11?
Ничего.
Скопировать
Someone's taken Savannah.
Cyber crimes and the kidnapping squad are putting together a command center at Roland's estate.
James is there with them, and we've been talking to Josh in the interview room.
Кто-то похитил Саванну.
Подраздения по компьютерным преступлениям и по расследованию похищений работают сообща и создали командный центр в имении Роланда.
Джеймс там же с ними и мы говорили с Джошем в комнате для допросов.
Скопировать
Mm-hmm.
One of cyber crimes' top 10 most wanted.
Pendergrass talked to the Vulture for six months before he realized he was getting strung along.
Хм.
Один из списка Топ 10 самых разыскиваемых киберпреступлений.
Пендерграсс разговаривал со Стервятником за шесть месяцев до этого прежде, чем сообразил, что их всех облапошили.
Скопировать
What the hell happened?
I thought cyber crimes scanned that drive.
They did.
What the hell happened?
I thought cyber crimes scanned that drive.
They did.
Скопировать
And I thought you were getting dressed up for me.
You know, I heard some new lingo from cyber crimes that I could whisper in your ear.
Oh, you can... After we have dinner with the Ryans.
А я-то думал, ты для меня наряжаешься.
Знаешь у меня есть тоже пара новых словечек из мира киберпреступников, которые я мог бы нашептать тебе в ушко.
О да, нашепчешь... .. после того, как мы поужинаем с Райанами.
Скопировать
[ sighs ] Great news.
Cybercrimes division is on the case.
Cybercrimes division?
Хорошие новости.
Над делом работает отдел киберпреступлений.
Отдел киберпреступлений?
Скопировать
One of you guys.
I got to talk to cybercrimes.
Keith, stay in the computer room.
Кто-то из вас.
Поговорю с киберполицией.
Кит, оставайся в компьютерной.
Скопировать
- What?
The Cyber Crimes Unit's case against me.
It's redacted.
- Что?
Дело отдела кибер преступлений против меня.
Оно отредактировано.
Скопировать
I'm serious.
Jake Bolin just swung by the Cyber Crimes Unit.
He reported the spyware you put on his phone.
Я серьезно.
Джейк Болин только что обратился к отделу по кибер-приступлениям.
Он поведал о том приложении, которое ты поместила в его телефон.
Скопировать
Leaving?
Cyber Crimes is working a big case.
I can't leave you here without a protective detail.
Уезжаю?
Кибер-преступник работает над большим делом.
Я не могу оставить тебя здесь без защиты.
Скопировать
There's no time.
You're coming to the Cyber Crimes Unit.
Where?
На это нет времени.
Вы идете в отдел кибер-преступлений.
Куда?
Скопировать
This place is huge.
What are we doing here, solving cyber crimes or putting on a Broadway show?
Either way, you can count me in.
Это место огромное.
Что мы будем здесь делать: раскрывать киберпреступления или ставить бродвейские шоу?
По-любому, можете на меня рассчитывать.
Скопировать
Our blonde has a face after all.
Pulled a few favors with cyber-crimes.
Had them use the photo you gave me to reconstruct her image.
У нашей блондинки все-таки есть лицо.
Потянула несколько нитей в отделе киберпреступлений.
Они использовали фото, которое вы мне дали, и восстановили ее изображение.
Скопировать
and we have you, who, frankly, in front of a jury looks like a walking guilty verdict to me.
You're facing charges of theft, assault, dozens of cyber crimes, and now the murder of Kristen Shaw.
You should have stuck to pranks, Kenny.
А ещё есть сам ты, который, если честно, покажешься присяжным ходячим вердиктом.
Вам грозят обвинения в краже, нападении, дюжине кибер-преступлений, а ещё убийство Кристен Шоу.
Надо было ограничиться проделками.
Скопировать
FBI Special Agent Ryan.
Cyber Crimes Division.
I'm not gonna ask you if you murdered your wife.
Специальный агент ФБР Райан.
Отдел киберпреступлений.
Я не стану спрашивать, убили ли вы свою жену.
Скопировать
- Wanted by The Hague on, uh, accessory charges for a slew of war crimes.
All of them are at large for charges, including narcotics trafficking, smuggling, cyber crimes, and assassination
And Reddington has confirmed that all of them will be in attendance at this meeting?
- Разыскивается Гаагой за... пособничество в уйме военных преступлений.
У них всех множество обвинений, включая наркоторговлю, контрабанду, киберпреступления, убийства.
И Редднигтон подтвердил, что все они появятся на встрече?
Скопировать
Phone's off the grid.
Look, I don't know how Jake compromised the Cyber Crimes Unit but he's known things he shouldn't know
Whether it's bugged or he has someone in there, we can't tell anyone about Sophia and Lindy.
Телефон вне зоны действия сети.
Слушайте, я не знаю, как Джейк угрожал отделу кибер-преступления, но он знает вещи, которые ему не следовало бы знать.
Либо он установил прослушку, либо у него кто-то есть там, мы никому не можем рассказыать о Софии и Линди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cybercrimes (сайбокраймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cybercrimes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайбокраймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение