Перевод "cyclops" на русский

English
Русский
0 / 30
cyclopsодноглазка
Произношение cyclops (сайклопс) :
sˈaɪkləps

сайклопс транскрипция – 30 результатов перевода

I got waved across the border, and then they dropped me off out there.
Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time.
And everything was on time, except for you.
- Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово!
И все были пунктуальны!
Кроме тебя! Только тебя не было!
Скопировать
Look- get - I mean- After this is over, could I, like, get a hug from you or somethin'?
Okay, Cyclops lady's startin' to bug me. - Can you handle it?
- I mean, I can handle what I'm, you know, I'm gonna do.
После того, как всё это кончится, вы бы хоть обняли меня, что ли?
Ладно, эта дама-циклоп начинает меня доставать.
Вы так можете? То есть я могу сделать то, ну, вы понимаете, что я собираюсь сделать.
Скопировать
Really? What type is she?
You know, Blonde, or Chinese, or Cyclops?
Cyclops.
Ну, у меня есть кое-что с одной девушкой на моей работе
Правда? А она какая?
Блондинка, китаянка или одноглазая?
Скопировать
You know, Blonde, or Chinese, or Cyclops?
Cyclops.
Aw, she sounds sweet.
Правда? А она какая?
Блондинка, китаянка или одноглазая?
Одноглазая
Скопировать
Ah. Logan, I'd like you to meet Ororo Monroe, also called Storm.
This is Scott Summers, also called Cyclops.
They saved your life.
Я xочу Baс познaкомить c Oроpо Mонpо, онa жe Шторм.
A это Cкотт Caммeрc, он жe Циклоп.
Oни cпacли Baм жизнь.
Скопировать
This is the stupidest thing I've ever heard.
And Cyclops, right?
You wanna get outta my way?
Глупeйшaя вeщь, кaкую я когдa-либo cлышaл.
И Циклoп, прaвильно?
Убepeшься c моeй доpоги?
Скопировать
To the public, we're merely a school for gifted youngsters.
Cyclops, Storm and Jean were some of my first students.
I protected them, taught them to control their powers and, in time, teach others to do the same.
Для общecтвa, мы проcто школa для одapeнной молодёжи.
Циклоп, Шторм и Джин были одними из моиx пepвыx cтудeнтoв.
Я обepeгaл иx, учил контрoлировaть cвою cилу и, зaтeм, учить этому другиx.
Скопировать
I think you've got one less person... to be afraid of.
Cyclops, you and Storm ready the jet.
I'm gonna find Rogue.
Teпeрь, по кpaйнeй мeрe, одного из ниx ужe мoжно нe боятьcя.
Циклоп, ты и Шторм - готовьтe корaбль.
Я ищу Плутoвку.
Скопировать
Then I guess you've got nothing to worry about, do you...
Cyclops?
It must just burn you up that a boy like me saved your life, huh?
Tогдa, я понимaю, тeбe нe о чём волнoвaтьcя, нe тaк ли...
Циклоп?
Должнo быть тeбя допeкaeт, чтo тaкой, кaк я, спac тeбe жизнь, a?
Скопировать
She's just upset.
Storm, Cyclops, find her.
See if you can talk to her.
Проcто paсcтрoилacь.
Штоpм, Циклоп, нaйдитe eё.
Пpовepьтe, можно ли c нeй поговорить.
Скопировать
Now, you just Put your head right here.
The Cyclops tore off my clothes. -
Bart!
Ты только что положила голову сюда.
Геркулес, циклопы сорвали мою одежду!
Барт!
Скопировать
Hey, girl.
Cyclops.
You know where to find Cyclops?
Эй, девочка.
Циклопы.
Вы знаете, где найти циклопов?
Скопировать
Where do you think you're going?
Cyclops truck.
Denree, little brother.
Ты думаешь, куда идёшь?
Грузовик циклопов.
Денри, маленький брат.
Скопировать
What about the truck?
Cyclops truck.
Kidnap Denree.
Что за грузовик?
Грузовик циклопов.
Они украли Денри
Скопировать
You know something?
You won't find Cyclops truck like that.
When you get there, someone will have eaten Denree.
А ты что-нибудь знаешь?
Так ты никогда не найдёшь грузовик.
Когда ты в него попадёшь, кто-то съест твоего Денри.
Скопировать
Move it!
Those rotten Cyclops.
Don't worry.
Хватай!
Эти тухлые циклопы...
Ничего.
Скопировать
Cyclops.
You know where to find Cyclops?
Will you get lost?
Циклопы.
Вы знаете, где найти циклопов?
Надоел!
Скопировать
- Like what?
- A Cyclops eye, a football... whatever.
- Well...
Например?
глаз Циклопа, футбольный мяч... к примеру.
Хорошо...
Скопировать
-Jerry, it's your obligation, come on.
Cyclops.
-No, I don't wanna go to the circus.
- Джерри, это твой долг, давай.
Да, что ж, если мне надо идти и проводить время с этой девушкой ты идешь со мной, доктор Циклоп.
- Нет, я не хочу идти в цирк.
Скопировать
- In a half hour?
Cyclops truck kidnap little brother.
Kidnap Denree.
- Через полчаса?
Грузовик Циклопов украл маленького брата.
Украли Денри.
Скопировать
No kidding?
The Cyclops are stealing the children.
Yeah?
Не врёшь?
Циклопы воруют детей.
Да?
Скопировать
Sorry.
Aroused vengeance sets him new a-word, and never did the Cyclops' hammers fall on Mars his armours, forg'd
Priam.
Пардон
"И вряд ли молот в кузнице циклопов За ковкой лат для Марса плющил сталь
Бесчувственней, чем Пирров меч кровавый Пал на Приама.
Скопировать
It was a combination of notjust Heart of Darkness, but, like, the Odyssey.
Kilgore was like the Cyclops.
He was something that had to be overcome, had to be tricked.
Фильм строился не только на "Сердце тьмы". но и на "Одиссее".
Килгор был Циклопом.
Тем, кого следует преодолеть, обмануть.
Скопировать
I tromped through the pumpkin patch.
I peeked behind the cyclops' eye.
I did!
Я обошел все тыквенное поле.
Я заглянул за глаз циклопа.
Я это сделал!
Скопировать
Who you are imprisoned in this prison, Madame superwoman?
Mutant Cyclops the constellation Fusli.
Run and notify General Staff.
Кто заточил вас в этой тюрьме, мадам Суперженщина?
Мутанты-Циклопы из созвездия Фусли.
Бегите и известите генеральный штаб.
Скопировать
Cyclops must have told him where we were.
If Cyclops got through.
Look!
Циклоп должен был сказать ему, где мы были.
Если Циклоп справился.
[Вики заметила Катерину, которая искала в толпе что-то или кого-то]
Скопировать
Yeah, well I think I have.
It's hard to tell with the Cyclops.
In any case, your new boyfriend came in before I'd finished telling him everything.
Да, думаю - да.
Трудно сказать про Циклопа.
В любом случае, твой новый парень пришел раньше, чем я успел ему все рассказать.
Скопировать
Vicki!
It's the Cyclops!
What!
Вики!
Это Циклоп!
Что!
Скопировать
The servant of Odysseus!
Look, Cyclops... can you understand me?
Tell them... tell them that I've found our other friend.
Слуга Одиссея!
Слушай, Циклоп... ты меня понимаешь?
Скажи им... Скажи им, что я нашел нашего друга.
Скопировать
He must have a plan of escape - to rescue us.
Cyclops must have told him where we were.
If Cyclops got through.
У него должен быть план - как спасти нас.
Циклоп должен был сказать ему, где мы были.
Если Циклоп справился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cyclops (сайклопс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyclops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайклопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение