Перевод "Smoke weed" на русский
Произношение Smoke weed (смоук yид) :
smˈəʊk wˈiːd
смоук yид транскрипция – 30 результатов перевода
-Hello, Kodjo.
I'm going to Jamaica, to drink cold pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters.
Do you know the Kini sisters?
- Привет, Коджо.
Еду на Ямайку, пить прохладную "пина-коладу", курить ганджубас, ...и искать сестрёнок Кини.
Знаешь, кто такие сёстры Кини?
Скопировать
'Cause they smile and make clicky sounds.
Dolphins make you feel better about your duffel-coat-wearing, couscous-eating, "we-smoke-weed-because-Daddy
Bastard-arse-pissing, moon-wank-twat!
Потому что они улыбаются и издают щелкающие звуки.
Дельфины позволяют вам не думать мы-курим-травку-потому-что-папа-нам-запрещает " грустной никчемной жизни.
заднице-дрочильные мандюки!
Скопировать
If you're really feeling like a party animal you wanna smoke a birthday doobie?
Sam doesn't smoke weed, Marty.
- Rocky, chill out. - There's younger people
Если ты действительно чувствуешь себя тусовщиком, не хочешь ли ты выкурить сигарету с марихуаной на день рождения?
- Сэм не курит сорняков, Марти.
- Рокки, успокойся.
Скопировать
There was a little blue guy on my shoulder, fucking tap dancing.
But, no, I don't smoke weed after that, because, like, my doctor says it stunts your growth.
- So I'm waiting until I'm 24. - Yeah.
Был маленький голубой парень на моём плече, отплясывающий чёртову чечётку.
Но, нет, я не курю траву после этого, потому что, ну, мой врач сказал, это тормозит мой рост.
Вот я жду, пока мне исполнится 24.
Скопировать
Nah, it's hot up in here with the 5-0.
But we always smoke weed in here though.
That was until Dirt Dog done blew it up.
Не, тут до хрена мусоров.
Но мы же тут всегда курили траву.
Пока Грязный Пёс всех не попалил.
Скопировать
What?
I don't smoke weed.
Hey, Honah Lee?
Что?
Я не курю травку.
Эй, Хона Ли?
Скопировать
I just want those cute little ping-pong breasts. You know, that kind of go...
Hurry up because I want to go smoke weed with that dishy Indian guy.
It's gonna be a few minutes.
Я бы хотела иметь маленькие грудки, знаешь, такие упругие.
Давай быстрее, мне не терпится покурить с этим клёвым индийцем.
Я быстро.
Скопировать
I'm sorry, black people, to break the news so publicly... but I can't smoke with you anymore.
Every time I smoke weed with my black friends... all you talk about... is your trials and tribulations
I'm sick of that shit.
Простите, чёрные люди, что вот так вот открыто заявляю... но я с вами не могу больше курить.
Каждый раз, когда я дую план со своими чёрными друзьями... всё, о чём мы говорим... это ваши суды и несчастья.
Я устал от этого говна.
Скопировать
I'm smoking weed to run from my problems, not take on yours.
From now on, I smoke weed exclusively with white people.
Calm down, motherfuckers, you win by default.
Я курю план, чтоб убежать от своих проблем, а не ваши слушать.
Отныне, я курю траву только с белыми.
Да успокойтесь, ебланы, вы выигрываете по умолчанию.
Скопировать
Why does she see Mr. Doug so often?
Doug always smoke weed after?
Maybe she's fucking Mr. Doug.
Почему она так часто видится с мистером Дагом?
И почему это мистер Даг всегда после этого курит травку?
Может быть она с ним спит!
Скопировать
- What's grass? - Yes or no?
Do any of you smoke weed?
- Could you do it less?
Что такое травка?
Да или нет? Кто-нибудь из вас курит марихуану? ...
Не мог бы ты , меньше этим заниматься?
Скопировать
I love weed.
I could smoke weed every second of every day.
Jay, I am your stoner.
Я люблю траву.
Я мог бы курить траву каждую секунду каждого дня.
Джей, я твой поставщик.
Скопировать
Do you smoke...
Do you smoke weed?
Not really.
Ты куришь...
Ты куришь траву?
-Да нет.
Скопировать
'We are all one army'.
Would she screw around and smoke weed if she had to make an oath?
As I become a Pioneer, I solemnly declare I will defend -
"Все мы - одна армия". Смотри на неё:
она бы тут трахалась и курила травку, если бы у неё был опыт произнесения пионерской клятвы?
"Сегодня, вступая в пионеры, я торжественно обещаю охранять..."
Скопировать
- What do you do?
- Smoke weed, drink beer... piss on other graves.
Really introspective.
- Что вы там делаете?
- Курим траву, пьем пиво... мочимся на другие могилы.
Действительно интроспективно.
Скопировать
I just did that to make it seem cool. That's cool.
Does she like to smoke weed?
A little sometimes.
Да не, просто поцеловались, это я так показал, для прикола.
Круто.
А она травку курит?
Скопировать
You got a great job where you don't do anything.
You get to smoke weed all day. I wish I had that.
Are you kidd...?
У тебя отменная тёлка. У тебя есть работа, где не нужно задницу драть.
Ты можешь курить целый день.
Хотел бы я так жить.
Скопировать
You have the easiest job on Earth.
- You do smoke weed all day.
- That's true.
Ты итак.
У тебя самая лёгкая работа на свете.
- И дубасишь ты целый цень.
Скопировать
You're just like me.
You get up in the morning and smoke weed.
-no,I don'T.
Ты прямо как я.
Просыпаешься утром и куришь табак.
- Нет, не курю.
Скопировать
Thank you.
Want to come smoke weed with us after class?
Um, sure. That'd be cool.
Спасибо.
Хочешь после уроков пойти курнуть.
Конечно, было б здорово.
Скопировать
Smoke weed, man?
Smoke weed?
Got three for $15.
Травки?
Травка?
3 за 15.
Скопировать
While other people are sleeping, you're up thinking about quicksand?
Smoke weed, man?
Got three for $15.
Когда люди спят, ты размышляешь о зыбучих песках?
Травки?
Есть три по 15 баксов.
Скопировать
Welcome to the tar pits, ladies and gentlemen.
Smoke weed, man?
Smoke weed?
Добро пожаловать в смоляные ямы, леди и джентльмены.
Травки?
Травка?
Скопировать
My mouth feels dry.
That's one of the side effects when you smoke weed..
- What are the other ones?
У меня вo pту пеpесoхлo.
Этo oдни из пoбoчньıх эффектoв тpавьı.
- А еще какие есть?
Скопировать
I'm sorry.
Do you guys smoke weed?
Just that, if you want to come in, I can sort youse out.
Мне жаль.
Вы, ребята, курите травку?
Если хотите, я могу угостить.
Скопировать
And you, you're the straight-arrow, tight-ass geek.
Oh, so maybe I should smoke weed all day and I wouldn't have to do any hard work.
Yeah, well, maybe I should get some straight As and hang out with some flip-flop floobie-doos who eat glue.
А ты, ты - правильный пай-мальчик ботаник.
О, так может мне курить траву дни напролет, и не нужно будет напрягаться.
Ага, так может мне получать одни пятерки и тусоваться с полными дебилами, которые едят клей.
Скопировать
How much fun is it being an actor, working one week a year?
I want to smoke weed all day.
I want to start a book that I actually finish.
Как здорово быть актёром? Работать всего неделю в году.
Покуривать травку весь день.
Хочу взять книжку какую-нибудь, и дочитать её до конца.
Скопировать
I don't... I'm sorry... I don't know what that means.
Smoke weed?
You want to smoke weed with me?
Прости... я не понимаю тебя.
Покурить травки?
Хочешь покурить со мной травки?
Скопировать
Smoke weed?
You want to smoke weed with me?
Yeah, man.
Покурить травки?
Хочешь покурить со мной травки?
Да.
Скопировать
I see you guys.
You guys look like you smoke weed, right?
Okay, you're gonna smoke a bowl, you're gonna buy one of these TVs.
Я все уже понял.
Вы любите курнуть, да?
Так, курните и купите себе телек.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Smoke weed (смоук yид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smoke weed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоук yид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
