Перевод "damn it" на русский
it
→
свой
Произношение damn it (дам ит) :
dˈam ɪt
дам ит транскрипция – 30 результатов перевода
It means killing Benes. For all we know, they may have completed the operation.
Damn it to hell!
Attention, please!
Это убьет Бенаша, ведь возможно они провели операцию.
Проклятье.
Внимание.
Скопировать
-Go away, please.
Damn it!
Don't hit me, man!
- Уходите.
О, черт.
Не бейте меня! Прекратите!
Скопировать
Yes.
Damn it, this is hard for me to say.
- Mr. Davis Leland?
О!
Но это такой сложный разговор.
Мистер Лиланд?
Скопировать
Hello.
Damn it!
Disgusting!
Привет.
Черт!
Отвратительно!
Скопировать
Here's another one.
Damn it.
We missed again.
Вот еще один.
Черт возьми.
Мы снова опростоволосились .
Скопировать
I tried to dedicate madrigals to your shoulders, but..
damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind.
I beg you...
Я пытался посвятить мадригалы вашим плечам, но..
черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
Умоляю вас...
Скопировать
- No, you don't.
Damn it, you act as if you're in kindergarten.
This is the big, bad world full of mean people, where nasty things happen. Now you tell me.
Нету!
Чёрт, вы что, в детском саду находитесь?
Это большой жестокий мир, в котором полно подлых людей и вершатся мерзкие вещи!
Скопировать
Gohei!
Damn it!
Daikichi!
Гохеи!
Проклятье!
Даикичи!
Скопировать
There's nothing we can do.
Damn it!
If I knew this would happen, I never would have given him the money!
Мы ничего не можем сделать.
Проклятье!
Если бы я знала, что такое случится, - ни за что не дала бы ему эти деньги!
Скопировать
Damn it!
Damn it...
You seem to have taken the worst hit.
Черт возьми!
Проклятье...
Тебе больше всех досталось...
Скопировать
Why are you delighting?
Advise me what to do, damn it!
You shouldn't overexcite.
Чем вы так восхищаетесь?
Советуйте, черт побери, что мне делать
Не надо так волноваться
Скопировать
What are you waiting for? Come on!
Come on, damn it!
Shoot!
Чего ты ждёшь, стреляй!
Они же близко!
Стреляй, Гринго!
Скопировать
A Ford!
God damn it, that's great!
That's enough.
"Форд".
Черт побери, здорово. "Форд".
Хватит.
Скопировать
So that's why they were so cocky.
Damn it, how far will those bastards go anyway?
I'll ask for another postponement, so please don't make a fuss.
Вот почему они были такие нахальные.
Проклятье, насколько далеко эти мерзавцы могут зайти?
Я попрошу ещё одну отсрочку, так что не беспокойтесь, пожалуйста
Скопировать
The worker refuses to accept anything.
Damn it!
I feel bad for Gohei, but there's nothing that can be done.
Рабочие ни на что не соглашаются.
Проклятье!
Мне жаль Гохеи, но тут ничего не поделаешь.
Скопировать
Hot!
Ow... damn it...
Damn you!
Горячо!
Черт возьми...
Черт побери!
Скопировать
Yes, Sir.
Damn it!
Not one of them believed me.
Вперёд! — Есть!
Проклятье!
Никто мне не поверил...
Скопировать
You okay?
Damn it!
Damn it...
Ты цел?
Черт возьми!
Проклятье...
Скопировать
Don't exhale!
Damn it, it was just getting good.
Can't be helped.
Не дыши!
Вот чёрт, только всё налаживалось.
Ничего не поделаешь.
Скопировать
Hot, hot, hot!
Damn it!
Damn it!
Горячо, горячо, горячо!
Чёрт возьми!
Проклятье!
Скопировать
Damn it!
Damn it!
Kick his ass! Go!
Чёрт возьми!
Проклятье!
Покажем ему, где раки зимуют!
Скопировать
The Police will think it's an accident.
Damn it!
He's lit the gasoline.
Полиция подумает, что это несчастный случай.
Чёрт возьми!
Он зажёг бензин.
Скопировать
Let's go!
Damn it...
Don't put on such a scary face.
— Вперёд!
Проклятье...
К чему такое страшное лицо?
Скопировать
That's it.
Damn it, damn it! It's the weekly stampede.
They're like a cyclone!
Держите лук.
Черт, черт, еженедельный тайфун.
Всё пропало.
Скопировать
Who had this brilliant idea?
Damn it!
I even have to be a porter now!
Кому в голову пришла эта дурацкая идея?
Твою мать!
Еще и носильщиком работать!
Скопировать
Damn petanque !
Damn it all !
And shit to you !
К чертям петанк!
К чертям все!
И тебя тоже!
Скопировать
Jump!
Jump, damn it!
Jump!
Барьер!
Прыгай, черт побери!
Барьер!
Скопировать
And you blew my eye out of its socket!
Damn it all...
Tell me kid, do you know a guy called Mario, who lives around here?
Да ты мне глаз чуть не выбил!
Черт побери...
Скажи мальчик, ты знаешь Марио, где-то здесь живет?
Скопировать
I'll take care of your mother... if, when I get out I pull off that job, you'll see...
If I were out right now, damn it all!
some stupid lousy idea, I bet you... stupid, eh?
Я позабочусь о твоей матери когда окажусь на свободе, особенно если мне удастся то дельце.
Только поскорее бы мне выйти!
Все еще думаешь о той работенке? Наверняка дурацкая идея какая-нибудь. Дурацкая, да?
Скопировать
- It's okay.
Damn it!
Well, I'm gonna have some lunch.
- Это как спорт.
Черт!
Ребята, мне пора обедать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов damn it (дам ит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы damn it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дам ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
