Перевод "pooches" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pooches (пучиз) :
pˈuːtʃɪz

пучиз транскрипция – 14 результатов перевода

Boren!
These pooches won't need primping.
You know why?
Борен!
Собачек не нужно приводить в порядок.
И знаете почему?
Скопировать
Don't worry about a thing, Mrs. Neugy-burger. - Neugeboren! - Neug-neug-neug...
These pooches aren't going to need any primping.
You know why? I'll tell you why. Because I bathed them and I clipped them myself.
Так что за серьезная медицинская проблема у тебя, о которой ты болтал?
Ведь всяко лучше быть здоровым.
Ллойд, тут такое...
Скопировать
Only stubborn ones.
When you and your precious pooches leave this class you will leave side by side.
You, the master, your dog, your faithful servant without leashes.
Есть только упрямые собаки.
Когда вы со своими псинами покинете эту школу... вы уйдете рядышком.
Вы , хозяин, и ваш пес, ваш преданный слуга... без всякого поводка.
Скопировать
- How did you know?
- It pooches your jacket.
- Hang on.
- Как Вы узнали?
- Из пиджачка выпирает.
- Секундочку.
Скопировать
I can't believe it!
Mega-Cop is scared of pooches!
Don't worry.
Не могу поверить!
Полицейский боится шавок!
Не беспокойтесь.
Скопировать
Excuse me?
If your poop scooping schedule will allow, I'd like to have a word about those pooches.
- Me?
Простите?
Если ваше расписание сбора какашек позволяет, я бы хотела поговорить насчет этих дворняжек.
Со мной?
Скопировать
Just from betting on Jai Alai?
Poker, ponies, and pooches... some of them even have slot machines.
Unless you're a seminole Indian, 'cause, you know, in Florida, you're not allowed to have gambling without also playing Jai Alai.
Только от ставок на хай-алай?
Покер, пони, собачки... даже на них делают ставки.
Только если ты не индеец-семинол, потому что во Флориде ты не имеешь права делать ставки, если сам не играешь в хай-алай.
Скопировать
Keep it up, but even that garden gnome you call a boss won't be able to save your asses if you screw the pooch on this one.
Garden gnomes... screwing of pooches...
What world do you live in?
Но даже этот садовый гном, которого вы называете боссом, не сможет спасти ваши задницы, если вы просрёте это дело.
Садовые гномики, собачье дерьмо...
В каком мире вы обитаете?
Скопировать
"Freak."
Why don't we cut you up into little pieces and feed you to your pooches? Hm?
And then we'll see how loyal a hungry dog really is.
На урода?
Может порезать тебя на мелкие кусочки и скормить твоим псам?
Давай посмотрим насколько верен голодный пёс.
Скопировать
Yeah, no, this is good, really.
Eight months of turned pages and screwed pooches, but tonight... tonight's when the magic happens.
You ain't helping.
Нет, это восторг, правда.
Восемь месяцев книгоедства и неудач, Но сегодня... сегодня творится магия.
Ты не помогаешь.
Скопировать
Aah, Wheaton's, effective man stoppers.
Sturdy, bright, good little pooches.
Shall we.
Ах, пшеничники. Эффективные защитники.
Сильные. Умные. Отличные пёсики.
Так мы пройдём?
Скопировать
You set it up, and someone else milks the profits!
Because you got it into your head to go to Istanbul to look after jet-set pooches.
What would two years have changed?
Ты мог бы восстановить ее, и получать неплохую прибыль!
Но ты вбил себе в голову Стамбул и теперь приглядываешь там за дворняжками.
Да что бы изменилось за эти два года?
Скопировать
He was my responsibility, so let's... set this right.
You've screwed enough pooches to make a breeder blush, not to mention me.
We're out, Brisco.
Он был под моей ответственностью, так позвольте... навести порядок.
Ты и так уже достаточно обделался заварив эту кашу, не говоря уж обо мне.
Ты отстранен, Бриско.
Скопировать
All right, you stick with Eriksson.
I'll, uh, stay with Liberace and the pooches.
You want our daughter to marry an Eriksson?
Так, ты за Эрикссоном.
Я останусь с Либераче и шавками.
Хочешь выдать замуж нашу дочь за Эрикссона?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pooches (пучиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pooches для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пучиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение