Перевод "deathbeds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deathbeds (дэсбэдз) :
dˈɛθbɛdz

дэсбэдз транскрипция – 6 результатов перевода

- Yeah.
So when they lie on their death beds, they have, um, few regrets. Right?
And the ones who don't go after what they want, well, who gives a shit about them, anyway?
- Да.
Чтобы перед смертью не думать, что еще рано.
Если не идти к тому, чего хочешь, это значит слишком дрожать за себя.
Скопировать
If you have to tell her, at least wait till the timing's right.
And that's what deathbeds are for.
-Yeah, okay.
Если тебе так необходимо ей сказать, хотя бы дождись правильного момента.
А для этого созданы "узы до самой смерти".
- Да, ладно.
Скопировать
Lt. Baggi, our veterinarian.
Horses appreciate his talents, even on their deathbeds.
I've added vinegar, but there's no nutmeg.
Лейтенант Багги, наш ветеринар.
Ускользнуть от его забот лошадь может, только умерев.
Я добавил сюда уксуса, но вот муската взять было негде.
Скопировать
Um... Abel, we had a chance to meet for a little bit before you got here, and...
Of course everyone in this room is fully capable of lying to their own mothers on their deathbeds, but
That they're not actually working for anyone in this room. As you know, there are plenty of other smaller providers in the area that might have something to do with it, who are not here tonight.
Абель, у нас была возможность поговорить до твоего прихода и...
Не скрою, все в этой комнате способы солгать родной матери на смертном одре. Однако мы пришли к выводу... и, должен признаться, после столь откровенного разговора он не вызывает сомнений... что люди, стоящие за этим не имеют отношения ни к одному из присутствующих здесь.
Ты прекрасно знаешь, в этом районе полно мелких поставщиков, которые могли приложить к этому руку, но их сегодня здесь нет.
Скопировать
Grief, happiness, even when you're dying.
We're making your deathbeds here, boys.
Er, we've got an ending, sir.
Горе, радость, даже перед смертью.
Мы готовим свое смертное ложе здесь, мальчики.
Скоро урок закончится, сэр.
Скопировать
I want to know what it was, what she was gonna tell me.
You know, people on their deathbeds, they have a chance to put their last words together, make them count
Say something profound, poetic.
Я хочу узнать, что именно она собиралась сказать.
Знаете, люди на смертном одре могут обдумать свои последние слова, придать им смысл.
Сказать что-то глубокое, поэтичное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deathbeds (дэсбэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deathbeds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэсбэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение