Перевод "deep pocket" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deep pocket (дип покит) :
dˈiːp pˈɒkɪt

дип покит транскрипция – 11 результатов перевода

You trying to get us decapitated?
Or is this the, uh, opportunity to dazzle some deep-pocket tech mogul with rich friends?
Yeah, this would fit in nicely to your "PR at all costs" campaign.
Ты хочешь чтобы нас обезглавили?
Или ты хочешь произвести впечатление на технологического магната, у которого богатые друзья?
Да, это поможет твоей супер PR кампании.
Скопировать
I can help you.
I'll give you a premium lead on a deep-pocket dummy.
Premium lead?
И как же?
Я дам вам персональный доступ к тупице с толстыми карманами.
- Персональный доступ?
Скопировать
Vanessa Abrams is a tired cliche from the 7-1-8.
The preachy "I hate the man" toast she no doubt has in mind won't inspire the kind of deep-pocket donations
You need a speaker more like, well, me.
Ванесса Абрамс - нужное клише из 7-1-8.
Нравоучительная речь на тему "я ненавижу людей", о которой она, без сомнения, подумывает, не вдохновит на щедрые пожертвования для нужд университета.
Вам нужен оратор, более похожий на... что ж, меня.
Скопировать
So Mitchum Huntzberger stopped by just to make various parts of Doyle's body insensate?
He's a deep-pocket alumnus.
Every few months Yale reels guys like him in for banquets and luncheons.
Значит, Митчем Ханцбергер заглянул только, чтобы сделать бесчувственными различные части тела Дойля?
Он состоятельный выпускник.
Раз в несколько месяцев Йель раскручивает таких, как он, на проведение банкетов и ланчей.
Скопировать
They'll want to bury it - quickly and quietly.
- We found our deep pocket.
Yes, and in addition, the APHL lawyers will delay.
Они захотят уладить это быстро и тихо.
- Мы нашли "золотую жилу".
Да, и кроме того, юристы Американской профессиональной хоккейной лиги затормозят процесс.
Скопировать
Maybe you resent Langston.
You know, you resent the fact that your career depends on the whim of these deep-pocket benefactors,
- I had no problem with Langston.
Может быть, вы обиделись на Лэнгстона.
Понимаете, вам был неприятен тот факт, что ваша карьера зависит от прихоти этих благодетелей-толстосумов, от этих "не врачей", которые, возможно, не могут понять вашей работы.
- У меня не было проблем с Лэнгстоном.
Скопировать
Your business means nothing to them.
It's the CEO that's the deep pocket here.
Call her.
Им плевать на тебя.
Карманы набиты у директора.
Позвони ей.
Скопировать
Yeah.
And a, uh, full frontal attack from Colossal, with a deep pocket like that, is gonna send him scrambling
I know.
Да.
И лобовая атака "Colossal" с их финансовыми возможностями, заставит его приползти к тебе.
Знаю.
Скопировать
And finally, a prostitute who blackmailed a police officer with a sex tape at Mr. McBride's behest.
People sue deep pocket corporations all the time, and for some attorneys it's a business model-- a hit
And why not?
И наконец, проститутка, шантажировавшая полицейского видеозаписью секса по указке мистера МакБрайда.
Люди постоянно судятся с богатыми корпорациями. И для некоторых адвокатов это уже схема бизнеса... Выдвинуть ужасные обвинения, чтобы потом договориться.
А почему бы и нет?
Скопировать
And so is Borns Tech.
Look, we know that having a deep pocket means that sometimes you get subjected to extortion.
It happens.
Как и Borns Tech.
Иногда ваша состоятельность является причиной того, что вы становитесь объектом вымогательства.
Такое бывает.
Скопировать
What do you want from me? !
There's a deep pocket here.
Yeah, this is the best spot we've got.
Что ты от меня хочешь?
Тут глубокий карман.
Да, это лучшее место, которое у нас есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deep pocket (дип покит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deep pocket для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дип покит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение