Перевод "dews" на русский

English
Русский
0 / 30
dewsроса
Произношение dews (дьюз) :
djˈuːz

дьюз транскрипция – 4 результата перевода

The graves stood tenantless, and the sheeted dead did squeak and gibber in the Roman streets:
As stars with trains of fire and dews of blood disasters in the sun, and the moist star upon whose influence
Nancy.
Могилы стояли без жильцов, а мертвецы на улицах невнятицу мололи.
В огне комет кровавилась роса, На солнце пятна появлялись; месяц, На чьем влиянье зиждет власть Нептун,
Нэнси.
Скопировать
I found our copy of the play and was looking through it the other night, and I came upon a passage that seemed appropriate for this moment.
"Oh, dry the glistening tear "that dews that martial cheek.
"Thy loving children hear, "In them thy comfort seek.
Я нашёл экземпляр текста пьесы просмотрел его вчера вечером и наткнулся на эпизод, который кажется... подходящим для этого момента.
"О, утри же слезы, что текут по твоим щекам.
Твои дети услышат тебя, в них найдешь ты успокоение.
Скопировать
"softer falls than petals from blown roses on the grass."
"Or night dews on still waters between walls"
"of shadowy granite in a gleaming pass."
! которая мягче. чем лепестки роз , разбросанные по траве"
"Или ночью роса на неподвижных водах между стенами "
"Теневой гранита в блестящей проход".
Скопировать
I raised him, and I pawn'd Mine honour for his truth.
who being so heighten'd, He water'd his new plants with dews of flattery, Seducing so my friends.
at the last, I seem'd his follower, not partner, and he waged me with his countenance, as if I had been mercenary.
Его возвысил я.
И за него на кон я честь свою поставил. к себе переманив моих друзей.
чем партнер. Солдаты крайне удивлялись. не только славы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dews (дьюз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dews для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение