Перевод "diamorphine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diamorphine (дайемофин) :
dˈaɪəmˌɔːfiːn

дайемофин транскрипция – 24 результата перевода

We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, sold them, swapped them, forged them, photocopied them, or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics,
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.
Мы крали наркотики. Мы крали рецепты или покупали их... продавали, меняли, подделывали, копировали. Или покупали наркотики у больных раком... алкоголиков, пенсионеров, больных СПИДом, эпилептиков и скучающих домохозяек.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.
Скопировать
He was in a great deal of pain.
The diamorphine he was getting wasn' t working.
How much diamorphine was he having?
У него были сильные боли.
Диаморфин, который он принял, не действовал.
Какое количество диаморфина он принял?
Скопировать
"when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, "metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. "
Does diamorphine break down into non-excretable metabolites?
In the elderly, where bodily functions slow down, yes.
"если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу".
Диаморфин распадается на неэкскретируемые метаболиты?
У пожилых, когда все физические функции замедляются, да.
Скопировать
You saw her drugs records in evidence.
You saw that she only signed out two, not four, ampoules of diamorphine.
Doesn' t mean to say that she couldn' t have got two more from somewhere else.
Ты видел документы на лекарства.
Ты видел, что она выписала только 2 ампулы диаморфина, а не 4.
Это не означает, что она не могла получить ещё 2 откуда-нибудь ещё.
Скопировать
We were licensed in Britain.
We produce methadone for addicts, pethidine for women in labour, diamorphine, and cocaine for use in
The company supplied laudanum to the Victorians.
Мы в Британии получили лицензию.
Мы производим метадон для наркозависимых, петидин для рожениц, диаморфин и кокаин для медицинских процедур.
Компания поставляет опиум для викторианцев.
Скопировать
Um, yes.
Yet you found two empty 30 milligram ampoules of diamorphine.
The autopsy showed a huge quantity of the drug in his body.
А, да.
Однако, вы нашли 2 пустых 30-миллиграммовых ампулы диаморфина.
Аутопсия показала огромное количество лекарств в его теле.
Скопировать
Yes, my lord.
Was Mr Moore receiving high levels of diamorphine for his pain?
Yes, I believe he was.
Да, ваша честь.
Мистер Мур получал высокую дозу диаморфина из-за своей боли?
Да, думаю, да.
Скопировать
His pain or his life?
She gave him four ampoules of diamorphine, not two.
Did she know about the will?
С болью или жизнью?
Она дала ему 4 ампулы диаморфина, а не 2.
- Она знала о завещании?
Скопировать
Yes, I did.
Can these metabolites result from diamorphine breaking down?
Yes, they can, but they don' t accumulate.
Да.
Могут быть эти метаболиты быть результатом расщепления диаморфина?
Да, могут, но они не накапливаются.
Скопировать
The diamorphine he was getting wasn' t working.
How much diamorphine was he having?
500 milligrams, BD.
Диаморфин, который он принял, не действовал.
Какое количество диаморфина он принял?
500 миллиграмм, BD.
Скопировать
- Yes, by no means innocent.
of those less-than-innocent reasons be that a doctor administered a massive intravenous injection of diamorphine
That' s hardly something for this witness to speculate on.
- Да, отнюдь не невинны.
Может быть одна из этих далеко не невинных причин быть то, что доктор сделала огромную внутривенную инъекцию диаморфина, зная, что печень пациента перегружена метаболитами не распавшихся алколоидов опиатов?
Вряд ли свидетелю нужно строить предположения.
Скопировать
I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive.
His pain got worse, so I gave him more diamorphine.
Intravenously?
Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу.
Боль усиливалась, и поэтому я дала ему больше диаморфина.
- Внутривенно?
Скопировать
What was it that aroused your suspicions?
There were two empty phials of diamorphine and a wrapper from a hypodermic I found on the bed.
Dr Bellew snatched them from me and hid them in her pocket.
Что вызвало у вас подозрения?
Там на кровати были 2 пустых пузырька от диаморфина и упаковка от шприцов.
Доктор Белью быстро схватила их и спрятала в карман.
Скопировать
Here.
Diamorphine.
What, heroin?
Вот.
Диаморфин.
Чего, героин?
Скопировать
Do you recognise this, Mr Hunt?
Of course... it's diamorphine.
Where'd you get it?
Вы узнаёте это, мистер Хант?
Конечно...это диаморфин.
Где вы его взяли?
Скопировать
He was a backstreet pharmacist, Billy.
He cut your diamorphine into sleeping pills and gave them to wealthy women in exchange for pornographic
But you know that, don't you, Mr Hunt?
Он был подпольным фармацевтом, Билли.
Он добавлял диаморфин в снотворное и сплавлял их богатым женщинам в обмен на их порнографические снимки.
Вы же знали об этом, не так ли, мистер Хант?
Скопировать
Rearrange the atoms take a bit off put a bit on...
Liquid Diamorphine...
Commonly known as heroin,pharmaceutical grade, pure.
Переделали атомы. Что-то убираем, что-то добавляем.
Жидкий диаморфин.
Известный также как героин.
Скопировать
Medicinal?
Pure diamorphine.
That's medicinal heroin.
- Медицинский?
- Чистый диаморфин.
Это медицинский героин.
Скопировать
They might, but as I've explained -
What's the correct dosage for diamorphine for a 50-year-old male?
What?
Возможно, но как я объяснял...
Какова безопасная доза диаморфина для 50-летнего мужчины?
Что?
Скопировать
- So what'd you get?
- Diamorphine.
That'll do the trick.
- Ну, что ты достала?
- Диаморфин.
Подойдёт.
Скопировать
Here's an
Little over a week ago, 40 pounds of diamorphine were stolen from the hospital where Escanso operates
He became the prime suspect after he disappeared.
Интересная новость.
Около недели назад около 20 кг диаморфина было похищено из больницы, где оперировал Эскансо.
После исчезновения он стал подозреваемым №1.
Скопировать
He became the prime suspect after he disappeared.
"Diamorphine"-- that's medical-grade heroin.
The purest of the pure.
После исчезновения он стал подозреваемым №1.
Диаморфин - это героин медицинского класса. .
Чистый как слеза.
Скопировать
Excuse me?
college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine
Bruno's brother-in-law, Wallace, was willing to kidnap the patients for a price, but the real dirty work was done by you.
Простите?
Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином.
Деверь Бруно, Воллас Терк, согласился за деньги похищать людей, но грязную работу делали вы.
Скопировать
I'll reach out to Otero again, see if he can get us a list of Escanso's most recent patients.
If Escanso and his partners did utilize extra mules, all 40 pounds of the diamorphine could be in New
There's a happy thought.
Поговорю еще раз с капитаном из Бразилии. Попрошу у них список последних операций Эскансо.
Если они и правда задействовали еще людей, то диаморфин может быть уже в Нью-Йорке.
Невеселая мысль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diamorphine (дайемофин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diamorphine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайемофин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение