Перевод "did he" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение did he (дид хи) :
dˈɪd hiː

дид хи транскрипция – 30 результатов перевода

Gwendal sent his brother?
- What did he say? - It's not about you.
C'mon, I'm not stupid.
- Гвендаль прислал своего брата? - Добрый день, Алиса.
- О чем ты с ним говорил?
- Не о тебе. Ладно, я не так глупа.
Скопировать
Ismael told me about the autopsy results.
Why did he tell you?
Is that important for him?
Исмаель рассказал мне о результатах вскрытия.
Зачем он это сделал?
Это для него важно?
Скопировать
Yes, harry.
What did he say?
In so many words, he told me that he was inclined to pardon wolsey, and restore him to royal favour.
Да, Генрих.
Что он сказал?
Он был многословен, говорил, что хочет простить Вулси и вернуть ему королевское расположение.
Скопировать
I wish he had lived.
How did he die?
He took his own life...
Я бы хотел, чтоб он жил.
Как он умер?
Он покончил с собой.
Скопировать
But your majesty should know that martin luther has also responded to your work.
What did he say?
Well he accuses you of... yes?
Но вашему величеству следует знать, что Мартин Лютер также отозвался о вашей работе.
И что он сказал?
Он сказал, что вы... Да?
Скопировать
It's insufferable arrogance.
I mean, what did he expect?
Look. I don't mean that he's banished forever.
Это непростительная самонадеянность!
На что он рассчитывал?
Понимаешь, я изгнал его не навсегда,
Скопировать
He never asked permission to marry my sister.
What did he expect?
What does norfolk want?
Он не попросил разрешения жениться на моей сестре.
На что он рассчитывал?
Чего хочет Норфолк?
Скопировать
(Don't let her go.)
What did he say?
No idea.
Не отпускай ее.
Что он сказал?
Без понятия.
Скопировать
OK, sweetie, I need you to focus.
What exactly did Carlos say, and who did he say it to?
I went to get my soccer ball from his yard. He was on the phone talking to someone.
Так, милый, напряги память.
Что сказал Карлос и кому он это сказал?
Я пошел забрать мяч у него во дворе.
Скопировать
- We've seen him around.
- Where did he do his tattoos?
- Ask him.
— Так, видели пару раз.
— Где он сделал себе все эти татуировки?
— А ты сама у него спроси.
Скопировать
- No!
- Did he suffer from diseases?
No, but he always has a headache.
— Нет!
— Страдал каким-нибудь тяжелым недугом?
— Нет, но у него часто болела голова.
Скопировать
- No, I don't have any change.
How did he get in here?
Change?
- У вас есть мелочь, сэр?
- Нет, у меня нет мелочи.
Как он сюда попал? - Мелочь!
Скопировать
Jesus, that must have been scary.
The fuckin' sound alone... did he ever... marry that one girl--The one wh-
No.
Господи, жутко было, наверное.
Блядь, да от одного звука свихнуться можно... Он был когда-то женат на девушке, которая его кинула?
Нет.
Скопировать
- I could smell the sambuca on his breath.
What exactly did he say?
He came up to us and he asked me if I was your daughter and then he said i had whipped cream on my mouth.
— От него разило самбукой.
Так, что именно он сказал?
Он подошёл к нам и спросил, твоя ли я дочь. А потом сказал, что у меня на губах взбитые сливки.
Скопировать
Yeah, but most of the time they stayed put away.
- Did he bite anybody?
- No.
Да, но большую часть времени он их прятал.
- Он никого не укусил?
- Нет.
Скопировать
Anyway, what happened after you slathered him in oil?
Did he like it?
Hey, everyone, look who just wandered from their tree house in the Appalachian wilderness:
Так, а что случилось после того, как ты намазала его маслом?
Ему понравилось?
Эй, смотрите кто только что пришел к нам с домика на дереве из лесов Аппалачи:
Скопировать
He says, "Don't burn hot, burn bright." Don't burn hot, burn bright.
Did he say anything else?
I shouldn't stand next to you.
Говорит: "Не излучай тепло, излучай свет!" Это понятно?
А больше он ничего не говорил?
Мне надо отойти подальше.
Скопировать
I do, actually.
Did he have any enemies?
What do you mean?
Вообще-то знаю.
У него были враги?
О чем вы?
Скопировать
-Grabbed me from behind.
-Did he bite you?
How did you know that?
Он схватил меня сзади.
-Он тебя укусил?
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Was he good?
Did he make you a better lover?
Remember all the other times I've talked to you about my sex life?
он был хорош?
он доставлял незабываемое удовольствие?
помнишь как я раньше рассказывала о своей сексуальной жизни?
Скопировать
He's just there, wandering about, like a man of leisure.
Did he go through any of this stuff?
Did he at least sign the 1040?
Он просто здесь,блуждает повсюду, как сибарит.
Он просматривал хоть что-нибудь из этого?
Он хотя бы подписал форму 1040?
Скопировать
Goodbye.
Did he say that to you?
Sorry?
Прощай.
Он тебе так сказал?
Что, прости?
Скопировать
Sr. Ernesto, your wife is waiting for you at the cloakroom.
Did he say my wife was waiting for me at the cloakroom?
Yes.
Сеньор Эрнесто, ваша жена ждёт вас в гардеробе.
Он сказал, что моя жена ждёт меня в гардеробе?
Да.
Скопировать
And Bistrup?
Did he get the jobs he promised?
Jens...
Биструп?
Он создал рабочие места?
Йенс...
Скопировать
Always going back to the spot in the woods where...
What did he say when he found out Mr Lamb's family had been kidnapped?
He said something about natural justice.
Всегда возвращается на то место в лесу, где...
Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена?
Он сказал что-то про настоящее правосудие.
Скопировать
John, I'm not going to ask you again.
What did he say to you?
He said, "Help me."
-"Помоги мне" -Джон.. Я спрошу тебе еще раз
Что он сказал тебе?
Он сказал.. "Помоги мне"
Скопировать
Before my brother left, he said he had an important mission.
Did he go undercover?
You should know better. Tat is a suspect now.
Уходя, брат сказал, что у него есть важное дело.
Он работал под прикрытием?
Тебе следует знать, что Тат теперь подозреваемый.
Скопировать
What is so funny?
I mean, did he even see Pam?
Or, Karen from behind?
Что смешного?
В смысле, он хотя бы Пэм видел?
Или Карен сзади?
Скопировать
A sedative.
Did he need a sedative?
I did. Just shutting him up so I can draw some of his blood in peace.
Успокоительное.
Разве ему оно необходимо? Мне необходимо.
Просто чтобы он молчал, и я мог спокойно взять немного крови на анализ.
Скопировать
We swore we would never leave each other!
How did he know that?
Steady,tamara.
Мы клялись, что никогда не оставим друг друга!
Откуда он это знает?
Тамара, спокойно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов did he (дид хи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы did he для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дид хи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение