Перевод "free flowing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение free flowing (фри флоуин) :
fɹˈiː flˈəʊɪŋ

фри флоуин транскрипция – 12 результатов перевода

I am so sorry.
Honestly, I was nervous meeting everyone and you combine that with the free-flowing wine and it is just
Mary's a pretty powerful presence around here, you know?
Простите.
Признаться, я нервничал перед встречей, а потом начали угощать бесплатным вином. Как тут не поругать Джейн Остин.
Вы знали, что Мэри здесь очень влиятельная фигура?
Скопировать
We got an unclip international.
different, we like to get as fucked up as possible during our businness powers. in order to stimulate our free
Which is why we're popping this ludes like they were MM's.
Нам нужно что-то интернациональное...
Видишь ли, мы несколько другие, нам нравиться упарываться по максимуму на наших бизнес-совещаниях, для того, чтобы стимулировать наши, свободно текущие, идеи.
По этой же причине мы жрем эти "люды" как-будто это MM's.
Скопировать
But it was a genuine unit with no restrictions... and no protocols.
During eight days, we had a free-flowing dialogue with that unit.
We learned from it and it learned from us.
Но это был настоящий бот без запретов... и без протоколов.
В течение восьми дней, у нас был свободный диалог с этим ботом.
Мы учились у него, а он учился у нас.
Скопировать
Some oil is cheap, easy, fast to produce, others is the exact opposite.
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes
They are using more energy from natural gas to produce the oil than they're getting from oil shales and tar sands.
Одна нефть дешевая, легко и быстродобываемая, а другая полностью противоположна.
Очень большая разница между производством нефти из свободнотекучих скважин на Среднем Востоке, которая даже выходит под напором, и выкапывание битуминозных песков в Канаде, что в большей или меньшей степени подобно рудникам.
Они используют больше энергии природного газа для производства нефти из горючих сланцев и битуминозных песков, чем они ее получают на выходе в форме нефти.
Скопировать
Now, why would you drive 70 miles to get treatment for a condition that a 9 year old could diagnose?
It's the free flowing puss that's the tip off.
I was in town.
Так, зачем бы вы тогда проехали 70 миль, чтобы получить лечение заболевания, которое и девятилетний бы мог продиагностировать?
Вытекающий гной вас выдает.
Я был в городе.
Скопировать
Martin went a million times closer.
In Bojowald's theory, time is not free-flowing, but made up of discrete, measurable chunks.
These chunks of time are called "space-time atoms."
Мартин же подошел еще в миллион раз ближе.
Согласно теории Бойоварда, время - не свободно текущая субстанция, а состоит из отдельных измеримых кусочков.
Эти порции времени называют атомами пространства-времени .
Скопировать
My mom will love that shit.
- Your mom will love anything with free-flowing booze.
I bet your dad has to piss vodka to get a blowie.
Моей маме это понравится.
Твоей маме понравится всё, где есть бесплатная выпивка.
Не удивлюсь, если ради минета, твоему отцу приходится ссать водкой.
Скопировать
But to stay true to my own vision of designing, I decided to do what it is, really, that's me.
And I'm more about youthful and free-flowing and showing the feminine side of a woman.
And I think that's what miss Piggy brings to a lot of people.
Но я решила остаться верной себе, И сделать платье в моем стиле.
Я люблю молодежные, летящие силуэты, Подчеркивающие женственность.
Думаю, это Мисс Пигги и хочет донести до нас.
Скопировать
Few?
See, I believe that space-time is a free-flowing highway that intersects the physical world.
We live in--in the moments between the on and off ramps.
Немного?
Я уверен, что пространство и время это текучее шоссе, которое пересекает физический мир.
И мы живём между въездом и выездом на магистраль.
Скопировать
The holidays is the best time to be single.
Parties every night, free-flowing booze.
Santa's beard tickling your inner thigh.
Праздники - лучшее время для одиночества.
Вечеринки каждую ночь, бесплатное бухло.
Борода Санты, щекочущая промежность.
Скопировать
Someone removed all the liquor from the faculty lounge.
I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Well, I can't teach with free flowing sobriety.
Кто-то убрал всю выпивку из комнаты отдыха.
Прошу прощения, я не могу легально защищать учебное заведение со свободным оборотом спиртного.
А я не могу вести занятие со свободным оборотом трезвости.
Скопировать
I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Well, I can't teach with free flowing sobriety.
Is that true?
Прошу прощения, я не могу легально защищать учебное заведение со свободным оборотом спиртного.
А я не могу вести занятие со свободным оборотом трезвости.
Это и правда так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов free flowing (фри флоуин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы free flowing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри флоуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение