Перевод "dog shit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dog shit (дог шит) :
dˈɒɡ ʃˈɪt

дог шит транскрипция – 30 результатов перевода

Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Supervisor Milk took to the grassy lawn at Duboce Park this afternoon to publicize the new law.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Скопировать
Close.
Dog shit.
If you clean up the dog shit in this town, you're the next mayor.
Близко.
Собачье дерьмо.
Если ты решишь эту проблему, ты - следующий мэр.
Скопировать
Maybe I was going to die... but now I had a camera... and a chance to become a photographer.
Watch out for the dog shit.
Not to mention that the night was still young...
Я мог умереть уже на следующий день. Но я выбрал камеру и шанс стать фотографом.
Осторожно, собачье говно.
Не говоря уже о том, что ночь только начиналась.
Скопировать
- Oh, Cody.
- I see you kneeling in dog shit.
What?
- О, Коди.
- Я вижу, что ты коленом в дерьме.
Что?
Скопировать
Make it about something safe 'cause you're an emotional cripple.
Your soul is dog shit.
Every single fucking thing about you is ugly.
Ведь пока бранишься, то почти и не вспоми- наешь, какой ты душевный калека.
Твоя душонка полна дерьма.
И о чем бы ты не разглагольствовал, всякая твоя мысль - чистейшее говно!
Скопировать
Will you give us a jump, please?
I'll be dipped in dog shit.
Do I look like an auto mechanic to you?
Не подкормишь от своего?
Вот дерьмо-то.
Я тебе кто, механик что ли?
Скопировать
- Faeces? Shit.
Dog shit, cow shit.
Shit.
- Дерьма, Фредди.
Собачьего дерьма. Коровьего дерьма.
Именно дерьма.
Скопировать
I say we concentrate on work.
That's what I do every time my life turns to dog shit. I concentrate on work, and that gets me by.
Right, buddy?
Давай лучше сосредоточимся на работе.
Когда у меня жизнь превращается в дерьмо, я всегда думаю только о работе.
Ладно, приятель.
Скопировать
- No, that ain't it, man.
Word is out, we just selling dog shit up in here, man.
Damn.
- Нет, не в этом дело.
Молва прошла, что мы тут, дерьмом собачьим торгуем.
Проклятье.
Скопировать
To hell with the Ziggurat!
The Marduks are dog shit!
Those shits!
К черту "Зиггурат" !
Мардуки - дерьмо собачье!
Какашки!
Скопировать
A couple of days ago. Nothin' left.
Like them old cowboy movies, but instead of tumbleweed and cow dung, we got stripped car wrecks and dog
A lot of new faces?
- ѕару дней назад.
Ќичего не осталось. ак в старых ковбойских фильмах. "олько вместо перекати-пол€ и коровьих лепешек на асфальте.
"то скажешь?
Скопировать
- Waitin' on you.
- You look like dog shit.
- No, he looks a little shrunk is all.
- Тебя ждут.
Ты жутко выглядишь.
- Это всё психотерапия.
Скопировать
That's great.
Dog shit.
What a clue.
Собачье дерьмо.
Потрясающе.
Собачье дерьмо.
Скопировать
Really blew the dog's mind.
You mean we're smoking dog shit, man?
Gets you high, don't it?
Знал бы ты, как псу башню сорвало.
Че, хочешь сказать, мы собачье дерьмо курим? !
Зато как вставляет, чувак!
Скопировать
Unbelievable!
Each dog shit... pays for a line of my script.
It's going to be long then...
Быть не может.
Собака гадит, и это обеспечивает мне плату за каждую строку сценария.
Долго же тебе придется работать.
Скопировать
An yet...
Well then, I leave you alone with your dog shit.
Shit, that's Marie,
И всё же...
Оставляю вас с вашим собачьим дерьмом.
Чёрт, это Мари.
Скопировать
You'll be my foot stool.
And at my command, you'll lick the dog shit from my boot heel.
- Ooh? - Since you'll be my dog, your new name will be... Spud.
Ты будешь моей подставкой для ног.
И, по моей команде, будешь слизывать собачье говно с моих каблуков.
А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет "Бобик".
Скопировать
I kept thinking about his face... and death... what a cheat the whole thing was.
Hey, you guys remember that Halloween when Bobby filled that paper bag with dog shit, lit it on fire
Yeah.
Его лицо стояло у меня перед глазами. Я думал о смерти. И о том, что жизнь - обман.
А помните день всех святых? Бобби собрал в пакет собачьего дерьма и поджег его у двери отца Данна? - А мы спрятались за мусорным баком.
- Да.
Скопировать
You pick it up.
It's a bit near the dog shit.
Lost a bit.
Подними ее.
Она лежит прямо возле собачьего дерьма.
Кусочек отвалился.
Скопировать
Guys in Europe they know how to live.
Guy gets in an elevator over there he smells like a pile of dog shit.
Those people are sophisticated.
Мужики в Европе знают как жить.
Когда ТАМ мужик заходит в лифт он пахнет как куча собачьего дерьма.
Это очень утончённый народ.
Скопировать
- Well, don't, Tone.
You been using dog shit for toothpaste?
Slow down, Tone.
-Не надо, Тон.
Ты чистил зубы собачьим дерьмом?
Снизь скорость, Тон.
Скопировать
Yes! Hey! You need to watch your mouth, brat!
Dog shit taco!
Quick, Satan, do something!
Ээй, паршивец, следи за базаром!
Лепёшка-говёшка!
Скорей, Сатана! Сделай что-нибудь!
Скопировать
Okay, aw, yeah.
then of course, we're going to colonize deep space with our microwave hot dogs and plastic vomit, fake dog
and sneakers with lights in the heels, and all these other impressive things we've done down here.
Ок, хм, ага.
мы собираемся полететь на Марс. И затем, конечно же, мы собираемся колонизировать глубокий космос с нашими микроволновками, хотдогами и пластиковой блевотой, искусственным собачьим дерьмом и нитью для зубов, и с туалетной бумагой с ароматом лимона и с кроссовками с лампочками в пятках,
и всеми другими впечатляющими вещами которые мы тут внизу сделали.
Скопировать
Why?
Because college girls can smell ignorance like dog shit.
I'll think about it.
Почему?
Потому что студентки колледжей могут унюхать необразованность как собачье дерьмо.
Я об этом подумаю.
Скопировать
Forget it, all right?
He's just dog shit.
Whatever's between you and your old man, he can't change that.
Хватит об этом.
Он ничего не знает о твоем отце, он просто дерьмо собачье.
Он всё равно не может влезть в ваши с отцом отношения.
Скопировать
You guys are number one.
remember one thing... you screw up just this much... you'll be flying a cargo plane full of rubber dog
Yes, sir!
Так что теперь вы заняли его место.
Но запомните, что я вам скажу-- если вы вздумаете вытворять подобное и там... я сделаю из вас отменных водителей грузовых самолетов... по вывозу собачьего дерьма из Гонконга.
Да, сэр!
Скопировать
- What's Labrador?
- It's dog shit.
What?
- Че за лабрадорское-то, а?
- Да дерьмо собачье.
- Не понял?
Скопировать
Hold on, man.
What if I just jump on you and beat the dog shit out of you ?
Would that make you feel any better, you filthy bastard ?
Погоди-ка, чувак.
А что если я просто наброшусь на тебя и выбью из тебя всё говно?
Тебе станет от этого легче, ты грязный ублюдок?
Скопировать
..oops, guess I was wrong.
Just go to sleep, especially if you don't know shit from dog shit!
Pops.. Sir, enjoy yourself.
... ой, ошибся.
Ничего ты не можешь, иди спать уже!
тогда оставляю вас Сэр
Скопировать
- What's wrong with them?
Digging dog shit out of them, for one thing.
I don't want to be a guinea pig.
— А что не так с ними?
Дерьмо собачье из них выковыривать, например.
Ну же, не хочу быть подопытной свинкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dog shit (дог шит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dog shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дог шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение