Перевод "heartbreakers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heartbreakers (хатбрэйкоз) :
hˈɑːtbɹeɪkəz

хатбрэйкоз транскрипция – 16 результатов перевода

We're the Lusthog squad.
We're lifetakers and heartbreakers.
We shoot holes in them and fill them with lead.
Мы отряд похотливых кабанов.
Жизни лишаем, разбиваем сердца.
Мы простреливаем в них дыры и накачиваем их свинцом.
Скопировать
- I'll take that.
one of Tom Petty's Heartbreakers gave me a lovely compliment on it once.
They don't construct a sleeve like that anymore.
- Давайте я возьму.
...сделал мне однажды чудесный комплимент по поводу этой блузки.
Таких рукавов больше не делают.
Скопировать
No, are you?
I'm not getting mixed up with a couple of heartbreakers like you, I'll tell you that right now.
My gosh.
Нет, а ты?
Я не собираюсь тусоваться с такой парой сердцеедок, как вы, я вам говорю это прямо сейчас.
Господи.
Скопировать
It was never like
The Heartbreakers playing their normal stuff, because, for each song, everybody would pick up different
♪ Gonna break my rusty cage
Никогда еще
The Heartbreakers не играли нормально свой материал, потому что на каждой песне все играли на разных инструментах.
Gonna break my rusty cage
Скопировать
♪ Dancin', dancin', dancin'
The first real Heartbreakers jam to just feel each other out was at Sound City.
The studio was fine, but we just didn't have our shit together.
Dancin', dancin', dancin'"
Первый настоящий джэм Heartbreakers, просто чтобы почувствовать друг друга произошел на Sound City.
Со студией все было отлично, но мы не могли наладить отношения между собой
Скопировать
They're Ben Wheatly and the Glory Dogs.
Like Bruce Springsteen and the E Street Band, or Tom Petty and the Heartbreakers.
You get it?
Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс.
Понял?
Скопировать
You know why the departures and the arrivals at LAX are on separate levels?
So the 30,000 heartbreakers that come here each month don't notice the 30,000 that are leaving with their
My whole life, it was obvious I was gonna end up in this city.
[Голос Никки]: Знаете, почему залы отправления и прибытия в аэропорту Лос
Чтобы 30 000 сердцеедов, которые приезжают каждый месяц не видели 30 000 тех, кто уезжает с разбитым сердцем.
Всю жизнь я знал, что окажусь в этом городе.
Скопировать
Los Angeles, California.
That's where all the beautiful little heartbreakers go to live and dream.
30,000 of them arrive here every single month.
Лос - Анджелес, Калифорния.
Сюда отправляются все юные сердцееды.
В месяц их приезжает 30 000.
Скопировать
Bought an apple pie?
Don't you remember the hell raisers and heartbreakers party?
That was lemon meringue.
Купил яблочный пирог?
Ты что не помнишь вечеринку воставших из ада?
Это было лимонное безе.
Скопировать
Over here is meredith palmer, creed bratton.
Another couple of heartbreakers.
Who's this tall drink of sun tea?
Вон там Мередит Палмер и Крид Браттон.
Еще одна парочка сердцеедов.
Кто этот высокий симпатяга?
Скопировать
Taurus.
The sign of heartbreakers.
I'm Duce.
Знак Зодиака - "Телец".
Знак, разбивающий сердца.
- Дуче.
Скопировать
It's like we're three Tom Pettys, and we're the Heartbreakers, you know.
You're a Tom Petty, you're a Tom Petty, and I'm Tom Petty, but together we're the Heartbreakers...
Oh, right, no.
Мы как три Тома Петти и "The Heartbreakers".
Ты Том Петти, ты Том Петти, и ты Том Петти, - а вместе мы "The Heartbreakers"... - Мы Том Петти.
- Точно, нет. Да.
Скопировать
As soon as I said it, I was kind of like, um, maybe not.
It's like we're three Tom Pettys, and we're the Heartbreakers, you know.
You're a Tom Petty, you're a Tom Petty, and I'm Tom Petty, but together we're the Heartbreakers...
Сказав это, я понял, что погорячился.
Мы как три Тома Петти и "The Heartbreakers".
Ты Том Петти, ты Том Петти, и ты Том Петти, - а вместе мы "The Heartbreakers"... - Мы Том Петти.
Скопировать
Oh, right, no.
We're the Heartbreakers.
Yeah, I lost it, too.
- Точно, нет. Да.
- Мы "The Heartbreakers".
- Да, я тоже запутался. - Да.
Скопировать
likes Tom Petty, and it's only a matter of time before you realize that."
Tom Rendon and the Heartbreakers.
You should just call him.
Любят Тома Пети, И это лишь вопрос времени, когда ты это поймёшь."
Том Рендон и сердцееды.
Позвони ему.
Скопировать
♪ shake it off, shake it off ♪
heartbreakers gonna break, break, break, break, break ♪
♪ and the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake ♪
♪И забыть обо всем этом, забыть.
♪Сердцеедки будут разбивать сердца, разбивать, разбивать, разбивать, разбивать.
♪А мошенники обманывать, обманывать, обманывать, обманывать, обманывать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heartbreakers (хатбрэйкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heartbreakers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хатбрэйкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение