Перевод "Дай" на английский

Русский
English
0 / 30
Дайand but fancy yes oh but
Произношение Дай

Дай – 30 результатов перевода

Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
А какие?
- Did I take my pill?
- You took it.
- Which one is it?
Скопировать
- Они тебе подходят?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- It suits you?
- Yes...
- The pill makes me depressed.
Скопировать
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Ты же не спишь с парнями.
- It's not the pill!
Whatever.
You don't sleep with guys.
Скопировать
Неожиданность.
Да?
Это не неожиданность.
Surprise.
And?
That's not surprise.
Скопировать
Отчаяние, папа.
Да, отчаяние.
Страх.
Despondency, Dad.
Yes, despondency.
Fear.
Скопировать
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Скопировать
Решила устроить свидания втроем.
Жанна, дай я помогу Жюли.
Что надо сделать?
I'm into threesomes.
Jeanne, let me help Julie.
- To do what?
Скопировать
Что надо сделать?
Только дай мне такую возможность.
Побудь пока там.
- To do what?
- Let me, OK.
You're needed in there.
Скопировать
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
- Да тут нечего стыдиться.
Во всяком случае, я удивлена.
- I don't want to pry...
- So don't pry.
I'm surprised in any case.
Скопировать
Извини, мне следует спрашивать об этом.
Да ладно.
Так на что это было похоже?
Sorry, I shouldn't ask that.
I don't mind.
So what's it like?
Скопировать
И было неудобно спать?
Да, Алисе снились кошмары.
Такое вынести нелегко.
And it's hard to sleep?
Yes, Alice has nightmares.
That can't be easy.
Скопировать
Или для вас вместе?
Да, иногда.
Но это щекотливая ситуация.
Not together?
Yes, sometimes.
But it's tricky.
Скопировать
Требует внимания.
Да, конечно, я верю.
Это происходило естественным образом?
It takes effort.
Yes, of course. I can believe that.
Did it come naturally?
Скопировать
Секс?
Ну да, позиции...
Я...
The sex?
Yes, the positions...
I...
Скопировать
Мы и так достаточно много обсудили.
Да, да.
Спасибо, моя дорогая.
We've talked enough.
Yes.
Thank you, sweetheart.
Скопировать
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
- Да?
Девушка, 28 лет, остановка сердца и дыхания.
L-l-E-L.
Were you here when it happened?
A young woman, 28, heart and respiratory arrest.
Скопировать
Я не могу!
Дай мне ключи.
Я сама всё сделаю.
I can't!
Give me the keys.
I'll do it.
Скопировать
Ты сказала так, что меня ничто не удивляет.
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
Слова
You've said so much nothing surprises me now
We make A silent promise, a speechless vow
The words
Скопировать
Он хороший, но я не мог спать, потому им и не пользовался.
Да, я знаю, мне говорили.
Что бы тебе ни говорили, я вполне могу быть один.
It's fine, but I can't sleep so I'm not using it.
Yeah, I know. I was told.
Whatever you were told, I can be alone.
Скопировать
- Я могу дать тебе чистую одежду.
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
- I can lend you clean clothes.
- Yes, please.
I smell a bit funky.
Скопировать
Очень по-бретонски.
Да перестань.
Закроешь тут всё?
- Very Breton.
Give me a break.
Can you lock up?
Скопировать
- Если не сможешь уснуть, позвони мне. - Хорошо.
- Да.
Обещаешь?
If you can't sleep, call me.
You will?
- You promise?
Скопировать
- Ты вчера ночевала здесь?
- Да.
У тебя нет своего дома?
- You slept here yesterday?
- Yes.
Don't you have a home?
Скопировать
И часто ли ты ощущал потери?
Да, я уже любил
Для красоты лишь жеста.
Have you often lost your way
Yes, I've already loved
For the sheer sake of it
Скопировать
Мы попросили, чтобы эту страховку выплатили тебе.
Да.
Вся сумма должна составить 20 тысяч евро.
We've asked for it to be paid to you.
There.
All in all, it should amount to 20,000 euros.
Скопировать
Это для него важно?
Думаю, да.
Важно понять.
Is that important for him?
I think so.
It's important to understand.
Скопировать
Вы еще вместе?
Да, это странный вопрос.
Я лишь хочу, чтоб у него все было хорошо.
Are you still together?
That's a really weird question.
I only wish him well.
Скопировать
О твоих чувствах...
Дай мне передохнуть.
У меня еще есть и мои родители.
What you feel...
Give me a break.
I already have parents of my own.
Скопировать
- У него кто-то есть?
- Да.
А где Исмаель?
- He's seeing someone?
- Yes.
Where's Ismael?
Скопировать
Пока.
Да, скажи мне кое-что...
Может, я и дура, но мне только что пришло в голову.
Bye.
Tell me something...
This may sound crazy but I just thought of it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение