Перевод "dildos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dildos (дилдоуз) :
dˈɪldəʊz

дилдоуз транскрипция – 30 результатов перевода

HOW ABOUT STEMWARE?
HONEY, DILDOS ARE STEMWARE.
A WATER BUFFALO.
Может быть, домашнюю утварь?
Дилдо – это и есть домашняя утварь.
Водяного буйвола.
Скопировать
So why not go see his people?
Because they're all dildos, every single one of 'em.
Sometimes you have to go past the smaller minds.
Почему бы не встретиться с его людьми?
Они всего лишь пешки. Все до единого.
Иногда нужно обходить подчинённых.
Скопировать
Boys, you know, when I was your age, I unloaded ten ships a goddamn day.
You know, I'd do it with one arm... after a 300-pound bag of Polish dildos fell on me.
Whoa, wait.
Мальчишки, когда я был в вашем возрасте, я по 10 кораблей разгружал каждый божий день.
И знаете, я делал это одной рукой... после того, как на меня упал трехсотфунтовый мешок с польскими дилдами.
Эй, погоди.
Скопировать
I've got less than four hours to make "Bivulva Burst", the "Crotch of John Dory" and "Proud Banana with Whipped Cream", and there are dildos in this parcel.
I ask you, dildos.
- I never asked for dildos.
Так, у меня меньше чем четыре часа чтобы приготовить Байвалвабертс, Крутящий Джон Дори и Гордый банан со сливками. Тут фалоимитаторы в посылке.
Зачем тебе фалоимитаторы?
Я не заказывал фалоимитаторы.
Скопировать
Jenny, this is Europe.
They have orange juice ads with lesbians and dildos.
"Happy juice."
Джени, это же Европа.
У них на брошюре апельсинового сока лесбиянки и вибраторы.
"Happy juice."
Скопировать
Spanish flies!
Dildos!
Anal intercourse!
Шпанские мушки!
Манекены!
Французская любовь!
Скопировать
Watch everyone spaz out on the dance floor, look at all the dildos standing around pretending they want to be there.
- Troy, we are those dildos.
- It's just for kicks.
Там все дрыгаются. И обормоты у стены. Будто им не нравится.
Мы ими как раз и будем.
Да ради шутки.
Скопировать
What are you talking about?
Watch everyone spaz out on the dance floor, look at all the dildos standing around pretending they want
- Troy, we are those dildos.
О чем ты говоришь?
Там все дрыгаются. И обормоты у стены. Будто им не нравится.
Мы ими как раз и будем.
Скопировать
You wanna spaz out with me on the dance floor?
Watch all the dildos?
Troy, we are those dildos.
Трой, ты будешь танцевать?
- Смотреть на этих придурков?
- Мы сами эти придурки.
Скопировать
Watch all the dildos?
Troy, we are those dildos.
'Kay.
- Смотреть на этих придурков?
- Мы сами эти придурки.
Ладно.
Скопировать
I once did a film called Beaver Patrol... about these Boy Scouts who find drunk Girl Scouts in the woods.
And they take them into a cabin and they reach into their packs and they pull out these dildos.
- And then--
Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок.
И они забирают их в избушку, лезут к ним в сумки и достают эти дилдо.
- А потом...
Скопировать
And remember his 33rd birthday last year?
When we gave him those 33 dildos,
That was hilarious.
И помнишь, ему исполнилось 33 в прошлом году..
- И мы ему подарили 33 искусственных члена!
Весело было!
Скопировать
On your best days it's hard to tell.
Okay, just so you don't freak out... your dildos are missing, And your porn.
We had to move it all,
- По тебе даже в лучшие времена с трудом скажешь.
- Ты только не сердись, мы забрали все твои искусственные члены и все порно.
На случай если твоя мама вдруг найдет..
Скопировать
Stop it!
A life with dildos and vibrators?
That's enough!
Да прекрати!
Жизнь с дилдо и вибраторами. Готова к такому?
Ну хватит!
Скопировать
You always guess.
I took one of her dildos from her room while they slept.
I lay naked on the sofa, in the dark, in front of the TV.
Всегда угадываешь.
Я взяла один из ее исскуственных членов из ее комнаты, когда она спала.
Лежала обнаженная на кровате, в темноте, перед телевизором.
Скопировать
This is what you get in my house when you spill paint in the garage.
See, I don't think I need to sit with you fucking dildos anymore.
Ahh!
Вот что бывает в моем доме, когда случайно прольёшь краску в гараже.
Я думаю, что мне больше не стоит сидеть с такими сраными говнюками, как вы.
А!
Скопировать
- You what?
You take out an advert in the back page of some gay mag, advertising the latest in arse-intruding dildos
You sell it with, I don't know,
Чего? !
Даем рекламу в педрильный журнал. Мол, у нас такой инструмент для внедрения в очко.
Ну, дескать,
Скопировать
You can bang your head against the wall and try and find a relationship... or you can say "screw it," and just go out and have sex like a man.
- You mean with dildos?
- No, I mean without feeling.
Биться головой о стену и пытаться найти мужа... или послать все к черту и наслаждаться сексом как мужчина.
- В смысле, с педиками?
- В смысле, без эмоций.
Скопировать
You think I forgot how to fuck?
It's better than the set of dildos I gave you, isn't it?
What am I here for anyway?
Думаешь, я разучился трахаться?
Это же лучше, чем вибратор, который я тебе подарил, дорогая? А может и нет...
- И зачем я вообще сюда приехал?
Скопировать
His last White House concert was broadcast all over the world!
Saw this faggot in the Moscow suburbs, selling wooden dildos.
By insulting me, you insult a great nation!
Его последний концерт в Белом Доме транслировался во все страны!
Капитан! Этого пидора в Химках видал, деревянными членами торгует.
В моём лице вы оскорбляете великую страну.
Скопировать
It's really stupid you know... I've always wondered.
I often wonder if girls use dildos on each other.
How typical.
Ну... это глупо, но мне всегда было интересно...
Вы иногда используете фаллоимитаторы, когда вы вдвоем?
Надо же...
Скопировать
The chancellor who led the charge against you- against us?
Bill, they put dildos on my desk.
I was mauled in the bathroom.
Ректор, который вел кампанию против тебя, против нас?
Билл, они мне на стол клали вибраторы.
Надо мной издевались в туалете.
Скопировать
- (line rings) - Man: Hello?
Is this Henry's House of Dildos?
Ah, yes, Mr. Clark.
Алло?
Это "Дом самотыков Генри"?
А, да, мистер Кларк.
Скопировать
And Ben wa balls.
And dildos and... plugs.
And, uh... Bullets, eggs, beads, harnesses.
Об оргазменных шариках.
О дилдо и ...анальных пробках.
И, о... пульках, яйцах, анальных шариках, качелях,
Скопировать
I'm not an arms dealer!
You make me peddle guns like neckties or dildos!
Please translate exactly what the Minister said!
Я не торгую оружием!
Я борюсь за мир, а вынужден продавать оружие, словно это галстуки или вибраторы!
Переведите дословно все, что сказал министр.
Скопировать
They retracted the story and they paid for it.
Only because they didn't have a witness of you in a room of dildos... with your dick hanging out in a
Are you out of your fucking mind?
Они публично принесли извинения и выплатили компенсацию.
У них просто не было свидетеля... видившего тебя в комнате с кучей резиновых членов... и с висящим наружу хером.
Совсем из ума выжил? !
Скопировать
George Washington was a black lesbian.
The Eiffel tower is made of dildos.
They can't fire me.
Джордж Вашингтон был чернокожей лесбиянкой.
Эйфелева Башня сделана из самотыков.
Меня не могут уволить.
Скопировать
Just a couple minutes, and then we pour in the latex.
We've got Delta Psi dildos we can merchandise.
God, I can't keep my boner much longer.
Пару минут. Потом зальем латекс.
Фирменные дилдо "Дельта Пси" для продажи.
Боже, у меня скоро упадет.
Скопировать
I don't get it.
Who would even buy one of those dildos?
Bros before hos.
Я не понимаю.
Кто вообще покупает дилдо?
Друзья важнее телок.
Скопировать
You could've had this, and you want that?
She's some kind of nympho, has three drawers full of dildos.
What you doing going through my shit, bitch?
У тебя могло быть все это, а ты хочешь вот это?
Она какая-то нимфоманка, у нее три ящика с одними дилдо.
Ты что, рылась в моих вещах, сучечка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dildos (дилдоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dildos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дилдоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение