Перевод "Barclays" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barclays (баклэйз) :
bˈɑːkleɪz

баклэйз транскрипция – 21 результат перевода

- Her bank statements are spot-on.
- Barclays, maybe.
And £2,000 a month into her Nat West account.
- Ее банковский счет проверен.
- В банке Барклай, возможно.
И 2000 фунтов ежемесячно на ее счет в "Нат Вест".
Скопировать
- No kidding.
I want that autopsy report first thing tomorrow... and anything you can find out about the Barclays.
You got it!
- Да yж.
Отчёт o вcкрытии дoлжен быть y меня завтра yтрoм... и всё, чтo смoжете найти o Баpкли.
Пoлyчишь!
Скопировать
Which ones?
DMG and Barclays.
Why didn't anybody tell me?
Кто именно?
"ДиЭмДжи" и "Барклай".
Почему не сказали мне?
Скопировать
This weekend is happening. I am waxed and worked out, and I am ready to go.
Enrique Iglesias is performing at Barclays.
I promised my mom I would take her.
Я сделала эпиляцию, я тренировалась и я готова пойти.
Энрике Иглесиас выступает в Барклай.
Я обещал маме, что свожу ее на концерт.
Скопировать
I hate you and I never want to see you again!
And we got thrown out of the Barclays Center.
Okay, that's disappointing.
Я тебя ненавижу и не хочу больше видеть.
Потом нас вышвырнули из Барклайс-центра.
Это печально.
Скопировать
- Please, Your Honor.
My client has a sold-out concert next week at Barclays Center.
He's not going to disappoint his fans. I hope not.
- Мы считаем, что он виновен.
- Пожалуйста, ваша честь.
У моего клиента на следующей неделе концерт, он не собирается разочаровывать своих поклонников.
Скопировать
Thank you, Mr Boris.
Thank you, Barclays Bank.
But, those saddles, they're not really for girls, are they?
Спасибо, Борис.
Спасибо, Банк Барклея.
Но, те седла, они не совсем для девочек, не так ли?
Скопировать
They're going to look for something that's more confined, where a lot of people are, so it'll be effective and lethal, and they'll get a higher body count.
Barclays Center is less than five minutes away from there.
The Mets are playing at 7:00.
Они скорее всего выберут более безветренное место, где много людей, и тогда токсин будет эффективнее и смертоноснее, будет больше трупов.
Центр Барклайс всего лишь в пяти минутах отсюда.
Мэтс играют сегодня в 7:00.
Скопировать
Yeah.
Next thing you know, I'm backstage at Barclays with RiRi and Bebe...
Who?
- Да.
Оглянуться не успеешь, как я пролезу в "Баркли" вместе с РиРи и БеБе.
- С кем?
Скопировать
I hate you and I never want to see you again!
And then things got crazy and we got thrown out of the Barclays Center.
I don't know, it felt pretty breakup-y.
Я тебя ненавижу и не хочу больше видеть.
Потом начался дурдом и нас вышвырнули из Барклайс-центра.
Было похоже на расставание.
Скопировать
We'll go sightseeing.
- Hang out backstage at the Barclays Center?
- Yes.
Мы осмотрим достопримечательности.
- Побудем за кулисами Барклайс Центра.
- Да.
Скопировать
The temperature outside is a balmy 82 degrees.
For those of you lucky enough to see Jay-Z at the Barclays Center last night, what a show!
And Beyoncé's surprise appearance?
Температура за окном около 27 градусов.
Те из вас, кому посчастливилось вчера вечером увидеть Джей-Зи в Барклай Центр вот это было шоу!
А как вам сюрприз в виде Бейонсе?
Скопировать
I'm skint, and you still owe me some money.
Have I got Barclays tattooed on my forehead?
Get in.
У меня нет денег. А ты мне все еще должен.
Твою мать, да я и так по горло в долгах!
Заходи.
Скопировать
"A Jodrell?
"Barclays, Lewisham High Street."
Do you know where the word Cockney comes from?
"Джодрелл?
Какой именно Джодрелл? Барклайс, Луишем Хай Стрит."
Знаете происхождение слова Кокни? (Cockney)
Скопировать
"Voting against raising the debt ceiling would be a moral disaster."
The Barclays guys say, "This debate is detached from reality."
My Goldman source says, "If the House Republicans continue this debate,
"Голосование против увлечение лимита гос долга будет моральной катастрофой."
Парень из Barclays говорит: "Этот спор оторван от реальности"
Мои источники в Goldman Sachs говорят: "Если республиканцы в палате продолжат эти дебаты,
Скопировать
I don't hear any digits coming out of you, Ms. concealed weapon.
Barclays. 7652360.
Satisfied?
Не слышу цифр от вас, вооруженная мадам.
Барклай. 7652360.
Доволен?
Скопировать
They would hang out, talk on the phone and he'd kinda get blushy-red when we talked about her.
The only person I hadn't met in the Barclays' family was, erm, Jason, his other brother, the brother
And finally he came to see me.
Они вместе гуляли, болтали по телефону, и он краснел, когда мы заговаривали о ней.
Единственный, кого я ещё не встречал в семье Баркли это был Джейсон, его другой брат, брат Кэри.
И наконец он пришёл повидать меня.
Скопировать
Get ready to head to Brooklyn.
Tonight's the night of your baptism at the church of Barclays.
Lawrence Boyd has invited you to his box.
Будь готов выехать в Бруклин.
Сегодня у тебя крещение в церкви Барклайс.
Лоуренс Бойд пригласил тебя в свою ложу.
Скопировать
No, not fancy.
A game, at the Stadium or at his box at Barclays.
Boyd's touch is the healing waters of Lourdes.
Нет, ничего изысканного.
На игре, на стадионе или в его ложе в Барклайз.
Прикосновение Бойда – целебные воды Лурда.
Скопировать
I was thinking that I would like to do another banking task force.
I bet we could get Pallenberg at Barclays.
I see no problem there.
Я подумала, что было бы неплохо собрать ещё одну группу.
У нас наверняка получится заполучить Палленберга из Barclays.
Проблем быть не должно.
Скопировать
So I took a job.
It was private security for Barclays.
That's why I was at the G20.
Так что я принял работу.
Частная охрана для Барклайс.
Поэтому я и был на саммите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barclays (баклэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barclays для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баклэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение