Перевод "double-double" на русский
Произношение double-double (даболдабол) :
dˈʌbəldˈʌbəl
даболдабол транскрипция – 30 результатов перевода
FIVE-SIX, SEVEN-EIGHT--
AGAIN, DOUBLE-DOUBLE--
COME ON.
5-6, 7-8--
И опять, двойные-двойные--
Вперед
Скопировать
- No need to apologise.
Double, double. And see if you can scranch up a couple of biscuits.
Bitch.
Не нужно извиняться.
двойной кофе и пару хрустящих печенек.
(обе) Сука.
Скопировать
Thank your lucky stars! ff!
Double, double toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble.
Pour in sow's blood that hath eaten her nine farrow;
Скажите Богу спасибо!
Пламя, взвейся и гори, Наш котёл, кипи, вари!
Кровь свиньи, что пожирала Поросят своих, и сало
Скопировать
A deed without a name.
Double, double, toil and trouble.
Fire burn, cauldron bubble.
Нельзяназвать.
Взвейсяввысь, язык огня!
Закипай, варись стрялня!
Скопировать
YOU CAN HAVE ANY KIND YOU LIKE.
DOUBLE, DOUBLE.
EASY DOES IT.
Какое ты любишь?
Проси, какое хочешь.
Ну, тихо, тихо. С двойным шоколадом.
Скопировать
Everyone to your rooms.
On the double. Double time. March.
Why?
Быстро все по комнатам! - Дядя Мендель!
Живо, ещё живее!
Почему?
Скопировать
Call.
Dirty one-suiter, double-double. 2 bonuses, I win.
You owe me 7000 points.
Все.
Вот один, вот два двойных. 2 бонуса, я выиграл.
Ты мне должен 7000 очков.
Скопировать
These aren't phrases, these are human outcries!
Double, double chocolate.
These are fabulous.
Это не музыкальные фразы, это человеческие вопли!
Шоколадные с шоколадной начинкой.
Потрясающие.
Скопировать
Celebrate.
He was a double, double Double-jointed boy
Hey.
Отпраз-з-зднуем
С гутта-гутта-перче-перчевым мальчишкой
Привет!
Скопировать
WE'RE GOING FOR PIZZA.
YOU WANT TO DOUBLE? DOUBLE?
YEAH.
Мы идём в пиццерию.
Хотите двойное свидание?
- Двойное?
Скопировать
- Yeah. I met her.
- Yeah, I'm just double-double-checking.
- I could not have been more wrong on that one.
— Ну, я на всякий пожарный перепроверил.
— Ну во-первых... на счёт гомосека я облажалась.
Очевидно же, что ты прям какой-то мачо-сек.
Скопировать
First and foremost, there will be no relations between campers and counselors.
one-two, the old one-two-three, the old one-two-three-four, the Bavarian pretzel, Denver omelets, the double-double
the triple-double, the double dip, the daily double.
Самое главное, что здесь нет места отношениям между отдыхающими и вожатыми.
Это включает в себя петтинг в одежде, поцелуи в шею, петтинг без одежды, трах пальцем, прогулка с пальцем внутри, двумя пальцами, тремя пальцами, четырьмя пальцами, баварский крендель, денверский омлет*, [*the Bavarian pretzel, Denver omelets] дважды два, дабл чикен* [*the double-double, the double down] три на два*, в обе дырки, две за день.
[*the triple-double]
Скопировать
What?
♪ Double-double-double-double date!
♪
Что?
Двойное-двойное-двойное-свидание!
Рок!
Скопировать
They call it a Bessemer.
Double, double, toil and trouble.
Looks like a big black egg with a hole at the top.
Они называют его Бессемером.
С двойным упорством и трудом Гори огонь, кипи котел.
Похож на большое черное яйцо с отверстием наверху.
Скопировать
Yep.
Double... double.
Bye-bye!
Да.
Удваивается...
Пока!
Скопировать
It's Mac.
Double, double toil and trouble.
Here's a pretty picture.
- Это Мак. - Хорошо.
Двойная работа, двойная забота.
Вот вам и картина.
Скопировать
Hey Miley, picked up your favorite ice cream
might make you feel better while you're shut in the house all day Although I don't know how you can eat double
Oh great, my favorite.
Я принесла тебе твое любимое мороженное, потому что я думаю, что это заставить чувствовать тебя лучше, потому что ты все время сидишь дома.
Не знаю, почему оно называется двойным, двойная порция шоколада, его так много, но пока тебе это нравиться, значит все хорошо.
Ну, отлично.
Скопировать
I own a minor league hockey team.
The Simpsons - Season 20 Episode 03 "Double, Double, Boy in Trouble"
Stupid shopping list, turning food into work.
Я владелец хоккейной команды низшей лиги.
Симпсоны, 20x03, "Двойная неприятность Барта"
Из-за этого дурацкого списка покупок еда превращается в работу! - Барт!
Скопировать
So... I went to In-N-Out.
Got a Double-Double...
- Animal Style.
Так что... я встал и пошел в Сунул-Вынул.
Взял Дабл-Дабл*... (* - бургер в Сунул-Вынул, две котлеты, два сыра)
- Повадки Животных. - Повадки Животных*.
Скопировать
I've got to get new mats.
I can't stick this double double.
My line's not straight on the bar.
Hyжнo дocтaть нoвыe мaты.
Hе могу ocилить два двoйных.
Я не так силён на бревне.
Скопировать
The sad thing is most people don't live at all.
Is that a double double?
No, that was a full twisting double layout. I need to make it a double double.
Печально то, что многие люди вообще не живут.
Это два двойных?
Hет, это полный оборот с двойным, а мне нужно сделать из него два двойных.
Скопировать
Is that a double double?
I need to make it a double double.
Look at you.
Это два двойных?
Hет, это полный оборот с двойным, а мне нужно сделать из него два двойных.
Эй, посмотри-ка.
Скопировать
Hey.
I have been pounding back double-double espressos, just trying to keep us on some kind of a masthead,
I just have some responsibilities that I can't ignore.
Эй!
Я тут работаю на двойных- предвойных эспрессо, пытаясь сохранить нас в списке сотрудников редакции, а ты, собственно, чем так занят?
У меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать.
Скопировать
Uh... What am I doing?
I'll take a large black.Jerry's a double-double with sweetener.Oliver?
Yeah,no--no-fat chai latte.
И что делать?
Мне большой черный. Джерри - двойной с подсластителем.
- Оливер? - Обезжиренный чай латте.
Скопировать
They do a...
Double-double cheeseburger with everything on it, And I'm talking everything -- Grilled onions, mushrooms
The works. That's what I want.
Они делают...
Дважды-двойной чизбургер со всем чем надо, то есть прямо со всем - жареный лук, грибы, чили... полный набор.
Вот, чего я хочу.
Скопировать
You know what I really want?
Even more than a double-double cheeseburger From gleason's?
It's to be as far away from this mudhole of a country As soon as possible.
Знаешь, чего я хочу на самом деле?
Даже больше, чем двойной чизбургер из "Глизонз"?
Свалить из этого захолустья подальше, и как можно быстрее.
Скопировать
Honestly, Ms. Kaplowitz, why should the jury believe anything you say?
Peter, they accidentally triple-tripled my double-double.
It's like seeing a double rainbow.
Честно, г-жа Капловиц, почему присяжным стоит верить вашим словам?
Представляешь, Питер, мне в бургер положили лишнюю котлетку.
Такое бывает раз в жизни.
Скопировать
Al!
Have you double-double-checked?
No!
Ал!
Ты уверен, что их нет?
Нет!
Скопировать
Could you hold on one second, Dennis?
Okay, so that's a double-double cheeseburger meal with a extra-large chocolate shake?
Um, can you go ahead and throw an extra double cheeseburger on there, please?
Подожди секунду, Дэннис.
То есть двойной-двойной чизбургер с мясом и экстра-огромный шоколадный коктейль?
Тогда уж добавьте ещё один двойной чизбургер. Потому что я очень голоден.
Скопировать
Bring coffes for the guys.
Two double-double, one regular with cream, and, uh, you already know how I like mine.
Give us the name of your counsel.
О, и принеси парням кофе.
Два четверных, один обычный со сливками и ты уже знаешь какой люблю я.
Дайте нам номер вашего адвоката.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов double-double (даболдабол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы double-double для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболдабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение