Перевод "йоркширский пудинг" на английский

Русский
English
0 / 30
пудингpudding
Произношение йоркширский пудинг

йоркширский пудинг – 22 результата перевода

Я оставила вам кое-что в духовке.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Да и спаржа в панировке.
I've been keeping it for you on the stove.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
And some asparagus with buttered breadcrumbs.
Скопировать
Но без хлеба с маслом
Я йоркширский пудинг
Без сливок и компота.
Without a piece of toast
Yorkshire pudding
Without a beef to roast
Скопировать
Но без хлеба с маслом
Я йоркширский пудинг
Без сливок и компота.
Without a piece of toast
Yorkshire pudding
Without a beef to roast
Скопировать
Но без хлеба с маслом
Я йоркширский пудинг
Без сливок и компота.
Without a piece of toast
Yorkshire pudding
Without a beef to roast
Скопировать
Когда все закончится, встретимся у Симпсона.
Ростбиф, Йоркширский пудинг, красное вино.
Стейк и пирог с почками.
When this is over, you'll buy me a lunch.
Roast beef, Yorkshire pudding, a nice little red wine...
Steak and kidney pie.
Скопировать
Что у нас сегодня, Абдулла?
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
Если не возражаешь, я суп не буду.
What is it tonight, Abdullah?
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard.
I think I'll skip the soup.
Скопировать
То, что будет на ужин.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь,брюссельская капуста, пастернак, картофельное
Уже можно звонить в скорую?
That's what we're having for dinner.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Should I send for the ambulance?
Скопировать
ѕрошу вас придерживатьс€ моих инструкций.
ѕо четвергам мой обед всегда состо€л и будет состо€ть из гор€чего супа, жареного палтуса, ростбифа, йоркширского
и сладкого мусса с сиропом. ¬ам сдавать, мсье.
Kindly adhere to my instructions.
Of course, sir. But all that food on a hot day? Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
Your deal, monsieur.
Скопировать
У меня от этого мурашки по коже.
Жутко думать, что люди придут домой и... будут об этом рассказывать... будто это шутка... за куском йоркширского
Это слишком.
My skin feels itchy with it.
I hate to think that people would have gone home and... talked about it... like it was a joke... over their Yorkshire puddings or summat.
It's too much out there.
Скопировать
Хорошо подмечено, Уотсон.
Когда я был моложе, я помогал нашей гувернантке готовить йоркширский пудинг на воскресный обед, и с тех
Да, Грегсон рассказал мне о судебном слушании.
Most Americans mistake them for muffins.
When I was younger, our governess would enlist my help in making Yorkshire pudding for Sunday lunch, and ever since then, I've found making them to have a calming effect.
Yeah, Gregson told me about the hearing. What...? I enjoy making Yorkshire Pudding, Watson.
Скопировать
О, прекрасно.
Йоркширский пудинг для Брендана.
Осторожно, он еще горячий.
- Oh, lovely. Lovely.
Yorkshire pudding? Mother had a deflation moment.
Oh, dear. - It's too warm.
Скопировать
"емл€ Ќадежды и —лавы, повелевай, Ѕритани€!
–остбиф и йоркширский пудинг, всем и поровну.
≈сли правительство что-то утаивает, это дл€ нашего же блага!
Land of Hope and Glory, Rule Britannia!
Roast beef and Yorkshire pud, a square deal for all.
If the Government are keeping secrets, it's for our own good!
Скопировать
По воскресеньям библиотека работает только до полудня.
Значит, у девчонок было время заглянуть к Арчи Раммону на йоркширский пудинг?
А, может быть, и убить его.
On Sundays, the library closes at midday.
Giving one of them the chance to have a bit beef and Yorkshire pudding with Archie Rahman.
And maybe the chance to kill him.
Скопировать
Давай поболтаем за полуночным ужином.
Я приготовила ростбиф и йоркширский пудинг.
Твои любимые блюда с детства, верно?
Why don't we talk over a midnight snack.
I made roast beef and Yorkshire pudding.
That was your favourite as a young lad, right?
Скопировать
И оно идет... за тобой.
Йоркширский пудинг?
Соус?
And it's coming... straight...for you.
Yorkshire pudding?
Gravy?
Скопировать
Постойте, у меня записано.
"Йоркширский пудинг,
"жареный картофель и соус из хрена."
Hang on, I wrote it down.
"York-shire pudding,
"roast potatoes and, horse-radish sauce."
Скопировать
Тогда я считаю своей обязанностью, выяснить у кого именно.
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский
Кому может прийти в голову вышить сиденье для унитаза?
Then I'll make it my business to help find out who.
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework.
Who on earth wants an embroidered lavatory seat cover, anyway?
Скопировать
Поменьше стресса для него.
И ты делаешь йоркширский пудинг.
Хорошо подмечено, Уотсон.
And you're making Yorkshire pudding.
Well spotted, Watson.
Most Americans mistake them for muffins.
Скопировать
А потом я предложила сходить в бар.
Ну да, к чему я сначала отнёсся скептически, пока не прочёл в интернете, что там подают йоркширский пудинг
Ты даже не любишь йоркширский пудинг.
I then suggested a pub.
Yeah, which I was initially skeptical of until I saw online that they serve Yorkshire pudding.
You don't even like Yorkshire pudding.
Скопировать
Опять воскресный обед пропустили.
Говядина и йоркширский пудинг с подливкой.
Просто подумал - дома... все собираются на работу после выходных.
Missed Sunday roast again yesterday.
Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.
Just think, back at home... .. everyone going back to work after the weekend.
Скопировать
Я меня для тебя подарок!
Йоркширский пудинг!
Клёво!
I have a present for you!
The puddings of Yorkshire!
Oh, mint!
Скопировать
Ну да, к чему я сначала отнёсся скептически, пока не прочёл в интернете, что там подают йоркширский пудинг.
Ты даже не любишь йоркширский пудинг.
Ага, это мерзость, но рассказывать людям историю Йоркшира — вот это вкуснятина, ням-ням.
Yeah, which I was initially skeptical of until I saw online that they serve Yorkshire pudding.
You don't even like Yorkshire pudding.
No, it's yucky, but informing people about the history of Yorkshire is yummy, yum-yum.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов йоркширский пудинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы йоркширский пудинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение