Перевод "beard" на русский
Произношение beard (биод) :
bˈiəd
биод транскрипция – 30 результатов перевода
Somewhere between his knee and his spleen.
The boyar used to have a beard.
Promptly, with a grin, They shaved him clean.
Пониже пупочка, Повыше коленочки.
Был барин с бородой.
Смехом да быстро И обрили чисто.
Скопировать
Promptly, with a grin, They shaved him clean.
And missing one's beard is wrong,
Because even women have beards Where they belong.
Смехом да быстро И обрили чисто.
А без бороды не лада.
Почитай, любая баба С бородой где надо.
Скопировать
The boyar whimpers and howls, Hopping like a flea on the balls.
Even a goat has a beard.
I better go home to my endeared.
А боярин плачет, Как блоха на яйцах, скачет.
Козел, и тот с бородой!
Побегу-ка я домой!
Скопировать
Better put pants on your face.
A boyar without his beard!
The boyar took to running and roaming, After him the geese were swarming.
Портки надевай на рожу.
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи!
А боярин в бега. За ним гуси: га-га!
Скопировать
They carry gold, not paper dollars and they're going to beat the South.
See that one with the white beard sitting in the wagon?
General Sibley.
У них при себе золото, а не бумажные доллары. И они победят Юг.
Смотри, видишь того, с белой бородой, в фургоне?
Генерал Сибли.
Скопировать
Why not?
Bruno has horns and a beard and never stops bleating.
Lecherous old goat.
Почему нет?
У Бруно есть рога и борода, и он никогда не прекращает блеять.
Старый распутный козёл.
Скопировать
I'm an expert at being a child.
A child with a beard.
I could perform with a circus.
Я эксперт в том чтобы быть ребёнком.
Дитя с бородой.
Мне бы в цирке выступать.
Скопировать
Touch it.
I don't have a beard yet.
- Stop it!
Потрогайте.
У меня еще нет бороды.
- Прекратите!
Скопировать
What have you heard?
It was a Jew with a large beard.
This is the greatest teacher of communism.
И что же ты слышал?
Это был еврей с большой бородой.
- Это великий учитель коммунизма.
Скопировать
Should we kill you today, or should we kill you tomorrow?
- Are you pulling my beard?
- Yes, I'm pulling your beard.
Может быть сегодня, может быть завтра.
-Ты выдерешь мне усы!
-Именно!
Скопировать
- Are you pulling my beard?
- Yes, I'm pulling your beard.
Then I'll break your balls!
-Ты выдерешь мне усы!
-Именно!
Тогда и я в долгу не останусь!
Скопировать
Then I acquired some steady customers.
Ankokuji - he has a beard.
He says I'm the best in Shinjuku.
Потом у меня появилось несколько постоянных клиентов.
Таких как господин Анкокудзи - у него борода.
Он говорит, я лучшая во всем Синдзюку.
Скопировать
What kind of a uniform is this?
Where's your beard?
What's going on?
Что это за форма?
Где твоя борода?
Что происходит?
Скопировать
However, that Jim Kirk will find a few changes, if I read my Spocks correctly.
Jim, I think I liked him with a beard better.
Gave him character.
Тот Кирк найдет несколько небольших изменений, если я понимаю своих Споков верно.
Джим, мне он нравился с бородой больше.
Придавала ему индивидуальность.
Скопировать
Brute gorila!
No, no, my beard no!
Let go my beard!
- Огромная горилла!
- Нет, нет, моя борода нет!
- Отпусти мою бороду!
Скопировать
No, no, my beard no!
Let go my beard!
Ah, you were hiding?
- Нет, нет, моя борода нет!
- Отпусти мою бороду!
- Ах, ты спрятался?
Скопировать
They destroyed everything.
They even cut my beard.
My beautiful long beard.
- Они поломали всё.
- Они даже обрезали мне бороду.
- Моя прекрасная длинная борода.
Скопировать
They even cut my beard.
My beautiful long beard.
My God I ask you, give me back my beard!
- Они даже обрезали мне бороду.
- Моя прекрасная длинная борода.
- Боже мой, я прошу тебя, верни мне бороду!
Скопировать
My beautiful long beard.
My God I ask you, give me back my beard!
They have all, been beaten.
- Моя прекрасная длинная борода.
- Боже мой, я прошу тебя, верни мне бороду!
- Все мои люди, были избиты.
Скопировать
All my jugs!
But my beard, Maciste, make me recover my beard!
- Have courage.
- Все мои кувшины!
- И моя борода, Мацист, как мне теперь её восстановить!
- Имей мужество.
Скопировать
Come challenge my gladiators.
That's the one who cut my beard.
Let me go!
- Брось вызов моим гладиаторам.
- Это тот, кто подрезал мне бороду.
- Отпусти меня!
Скопировать
You're going to pay all the damages, done to my inn.
Where is my beard?
What are you laughing for, gorila?
- Вы оплатите все убытки, причинённые моей гостинице.
- Где моя борода?
- Что ты смеешься, горилла?
Скопировать
- I said "gorila".
I said it was my beard.
Pig!
- Я сказал горилла.
- Я сказал, что это была моя борода.
- Свинья!
Скопировать
So am I,to see you again.
... so, they gave me, to fix my inn my beautiful beard, I don't have it anymore.
- Without a beard, I'm not a man.
- Я тоже, рад снова видеть тебя.
... Так, они мне дали денег на ремонт моей гостиницы Моя красивая борода, - У меня нет её больше.
- Без бороды, я не мужчина.
Скопировать
... so, they gave me, to fix my inn my beautiful beard, I don't have it anymore.
- Without a beard, I'm not a man.
- Shut up!
... Так, они мне дали денег на ремонт моей гостиницы Моя красивая борода, - У меня нет её больше.
- Без бороды, я не мужчина.
- Заткнись!
Скопировать
Who dare to throw water on me?
Why don't I have a beard, I didn't say "weak".
- You're not my friend.
- Кто осмелится вылить на меня воду?
- Почему я не ношу бороду, - Я не говорил, "слабый".
- Ты не мой друг.
Скопировать
Wait...., listen....
How long will it take for my beard to grow long, once again.
How long was it?
- Подожди ...., послушай ....
- Если, ты будешь принимать это зелье для твоей бороды, то она вырастет еще раз.
- Какой длинны была твоя борода?
Скопировать
No!
Not the beard!
Let go of my beard!
- Нет!
- Только не бороду!
- Отпусти бороду!
Скопировать
Not the beard!
Let go of my beard!
Murderers, delinquents!
- Только не бороду!
- Отпусти бороду!
- Убийцы, преступники!
Скопировать
Gentle!
I can't stand your fat your beard your stink your girlish ways...
Cartouche is a man.
Мне противны ваш смрад и ваша трусость.
Заплыли жиром! Заросли вонючей щетиной!
Картуш - настоящий мужчина.
Скопировать