Перевод "douchebag" на русский
Произношение douchebag (душибаг) :
dˈuːʃɪbˌaɡ
душибаг транскрипция – 30 результатов перевода
I've learned to deal with intolerance.
Dumbshit douchebag!
And it means a lot that you're standing here apologizing with your dad and lovely mother.
Теперь я понимаю. Я научился жить с нетерпимостью.
Тупая дерьмовая клизьма!
И это очень много значит, что ты стоишь здесь, извиняясь, со своим отцом и прекрасной матерью.
Скопировать
Mmm! And the seed is planted.
All right, listen, douche bag... apparently people think we look alike... personally, I don't see it.
Holy shit!
Семя посажено.
Ладно, слушай, балбесник... видимо люди думают, что мы выглядим похожими... лично я ничего такого не вижу.
Ёлки-палки! Нет.
Скопировать
It was a scam, lady.
I'm an evil, scheming douche bag.
I know what I saw. - Uh
- Вы ошибаетесь, леди.
Я злобная уродливая сволочь.
- Я верю только тому, что видела своими глазами.
Скопировать
- And?
I'm a douche bag. Bye, Dad.
We're goin' to see the new Michael Moore documentary.
- И...?
- И... я - жалкое насекомое.
Пока, пап. Мы едем смотреть новую документалку от Майкла Мура.
Скопировать
- Douche bag.
No douche-bag talk in my house.
Elliott, you're crazy.
— Идиот.
Хватит ругаться в моем доме.
Элиот, ты свихнулся.
Скопировать
Do yourself a favour.
You're turning into a real douchebag, you know?
Why don't you just go fuck yourself?
-Лучше забудь о нём, окажи себе такую услугу!
Что же они с тобой сделали? ! Каким же ты стал дерьмом!
Пошёл ты к чёрту!
Скопировать
Get him off of me!
Now who's the dipshit... you jock douche bag?
Put the gun down now!
Убери его от меня, убери!
Ну так кто из нас говнюк... ты, чмо тупое?
Нет! Положи пистолет, немедленно!
Скопировать
Harriet Rufus says all you guys do all day is just pitch pennies... .. and make passes at the girls who walk by.
- Harriet Rufus is a douche bag.
- Listen, I gotta save the rest for groceries.
Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
- Гарриет Руфус драная клизма.
- Слушай, я должна отложить остальное на продукты.
Скопировать
What would you call it?
Taking down a douche bag who's trying to break the law.
- If it turns to shit?
А как назвать этo?
Налёт на мpазь, наpушающую закoн.
- А если вoзникнут пpoблемы?
Скопировать
He is dirt!
He's a douche bag, gutter slime, dog crap, puke chunks.
You don't see I'm eating?
Он помойка!
Он просто собачье дерьмо.
Эй, не видишь, я ем?
Скопировать
- Maybe he's a gentleman.
- He's a douche bag.
- So quit.
Может, потому что он джентльмен?
- Он козел.
- Так забей на это.
Скопировать
- Yes, it is.
I now plan to devote all my energy to destroying the douchebag.
The plot thickens.
- Даже очень.
Я планирую отдать всю энергию, чтобы уделать эту пустышку.
Заговор осложняется.
Скопировать
A guy got killed at my country club last night.
A real douche bag, but that just doesn't make it right.
It was an animal attack.
Парень убивался в моем сельском клубе вчера вечером.
Реальный douchebag, но thatjust doesn " t делают это правом.
Это было животное нападение.
Скопировать
Think Repperton will try to get even?
No, he's a douche bag.
He'll tind somebody else to pick on.
Думаешь Реппертон попытается отомстить?
Нет, он сволочь.
Он найдёт для этого кого-нибудь другого.
Скопировать
Nice balance.
Douche bag.
Can I help you?
Хороший баланс.
Игрушка.
Что вам угодно?
Скопировать
What do you say?
Douche-bag kangaroo.
Are you all hopped out?
Что ты скажешь?
Кенгуру-мочалка.
Напрыгался?
Скопировать
Wait here a moment.
Thanks for a lovely evening, douche bag.
You really know how to show a girl a good time, don't you?
Подожди здесь.
Спасибо за приятный вечер, скотина!
Ты знаешь, как развлечь девушку, правда?
Скопировать
- Who do we got?
. - Hey, douche bag!
Yeah, you, you skank face!
- Что там ещё?
- Пока не знаю.
- Какого чёрта? - Заткнись, вонючая шлюха!
Скопировать
You go screw yourself.
/That douchebag?
Ah, who you calling a douchebag?
Вы пошли на хрен.
-Лучше не говори так с моей подружкой. -С этим мешком дерьма?
Кого это ты назвала мешком дерьма?
Скопировать
You shouldn't talk to my girlfriend like that. /That douchebag?
Ah, who you calling a douchebag?
Hey soldier, you should be able to do better than that. /Now, ya keep ya shitty mouth shut, ya hear me?
-Лучше не говори так с моей подружкой. -С этим мешком дерьма?
Кого это ты назвала мешком дерьма?
-Эй солдат, я ждала от тебя большего. -Держи свой сраный рот на замке, слышишь?
Скопировать
Detention.
. - Douchebag.
We got to do a job today.
- Общий сбор. Класс.
Мешок.
Сегодня идём на дело.
Скопировать
I think they went soft.
Douchebag!
Teddy, it says here you have detention... for the rest of the school year.
Похоже, они вне игры.
Свинья!
Тедди, здесь сказано, что ты до конца года... обязана оставаться после уроков.
Скопировать
Why are you bothering me, dildo?
I mean, douchebag.
Because I think I can get you out of it... if you let me take your case.
Чего ты ко мне пристал, дубина?
То есть, свинья? !
Мне кажется, я смогу тебя от этого избавить. Позволь мне заняться твоим делом.
Скопировать
- there's no law against an author stealing his own work. - what about julian? - there's no law against stealing
From a colossal douchebag.
Wait, check this out. no, i got an idea. Hey. no, no.
- Слушай, я могу задать тебе вопрос Сью?
- ответ "Да" Мне бы понравилось сверху на лице.
- серьезно.
Скопировать
Whoa! What position?
Douchebag.
Okay, cut it!
- Кем будешь на поле?
- Козлом.
- Я закончил!
Скопировать
We do, however, seem to be in the midst of a crisis.
Douchebag. Douchebag!
Will somebody please get her out of here?
Однако, и нашу школу не миновал кризис.
Свинья!
Вы не могли бы вывести её из зала?
Скопировать
She's not doing "dildo" anymore?
No, she's back to "douchebag."
I had a telephone call this morning... from one of your parents... who gave me some very disturbing information.
Она сменила коронное словечко?
Да, снова вспомнила "свинью".
Сегодня утром мне позвонили... родители одного из учеников,.. и передали очень неприятную инофрмацию.
Скопировать
and..."bastards."
Is "douche bag" a curse?
I suppose that would depend on its usage.
"дерьмо" и "ублюдки".
А "резиновая спринцовка" - бранное слово?
- Все зависит от ситуации.
Скопировать
I suppose that would depend on its usage.
How about, "John, you're a douche bag for kissing Barbara"?
It's a curse.
- Все зависит от ситуации.
"Джон, ты резиновая спринцовка, потому что поцеловал Барбару".
- Да.
Скопировать
I was a huge part of making that deal happen, and Marty did an end run around me, totally fucking me over with those guys.
Their name is douchebag?
That is...
Только благодаря мне совершилась эта сделка, а Марти просто обошел меня, полностью подставив с этими ребятами.
Как их там зовут- Чмушкины?
Вот ведь..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов douchebag (душибаг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы douchebag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить душибаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение