Перевод "doy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение doy (дой) :
dˈɔɪ

дой транскрипция – 30 результатов перевода

What the hell is wrong with you?
Do y think if you, um, kiss the chief's ass enough by taking care of tapley, something magical's gonna
Like what, you'll earn your magical resident wings?
Да что с тобой такое?
Ты что думаешь, если прогнешся перед шефом, ублажая Тапли, что-то чудесное случится?
типа волшебные ординаторские крылышки у тебя вырастут?
Скопировать
- She only has three weeks.
- Doy ou know yethow the Brutal came here?
- No conclusion.
- У нее всего три недели.
- Ты все еще не знаешь, как животное проникло сюда?
- Решения нет.
Скопировать
A bit of masochist, what?
Do y... you like ve... veal?
- Why?
Вы слегка мазохистка, правда?
Любите телятину?
- А что?
Скопировать
I mean this new bloke, this James Hammerton that you're seeing does he not make mistakes?
How do y ouknow his name?
A mate of Russell's works at the restaurant They're... mutual friends.
А твой Джеймс Хамертон не ошибается?
Откуда ты знаешь его имя?
Друг Рассела работает в ресторане, они друзья.
Скопировать
Flat foot floogee with the floy floy Flat foot floogee with the floy floy Flat foot floogee with the floy floy
Floy doy, floy doy, floy doy
Don't let us interrupt you, swing boy.
Flat foot floogee with the floy floy
Floy doy, floy doy, floy doy
Мы не хотели прерывать тебя, свингер.
Скопировать
Y...
Doy.
Doyo!
А...
УВА.
УВАСП!
Скопировать
I did?
Uh, duh doy!
Britta's dance?
Да ну?
Прием?
Дискотека Бритты?
Скопировать
This is pornography?
Doy. - You're the only actor.
- So?
Ага.
Ты единственный актер.
И что?
Скопировать
Phil, we aren't children, and this isn't a playground.
Doy!
Come on, Phil.
Фил, мы же не дети, и тут не песочница.
Да ладно!
Ну хватит, Фил.
Скопировать
He has access to the batcave, plus, he gets to drive all of Batman's girlfriends home and dish.
(Jake) Doy.
Oh, hey!
У него есть доступ к пещере Бэтмена, он развозит подружек Бэтмена по домам и моет посуду.
Ежу понятно.
Привет!
Скопировать
I got to say... you guys are good cops.
Hyeah, no doy!
How do you think we got to be the oldest guys here?
Должен сказать... Парни, вы хорошие копы.
Ха, еще бы!
Как думаешь, почему здесь нет никого старше нас?
Скопировать
I know one Indian... who was friends with a construction worker, biker and traffic cop.
Uh, do y
- Nothing?
Я знаю одного индейца, который дружит со строителем, байкером и дорожным полицейским.
Вы зн...
Нет?
Скопировать
So they can't vote.
Uh, da-doy.
Yield.
Тогда они не смогут проголосовать.
Боже.
Завязывайте.
Скопировать
- Oh!
- Da-doy.
Yeah!
- А!
- Точно.
Да! Это была проверка,
Скопировать
I'm on the phone.
No doy!
I'm just gonna call you back.
Нет я!
(исп.)
Я вам перезвоню. Спасибо.
Скопировать
Or putting a stopwatch on how much time you can spend with them.
Do y...
Uh, no offense, but that is a naive way of putting it.
Или стоять с секундомером, засекая, сколько времени ты потратил на них.
Если мы возглавим больницу, мы можем принимать решения, основанные на нашем опыте.
Без обид, но все это очень наивно.
Скопировать
I smell pot.
No doy.
That's 'cause I'm smoking it.
Я чувствую травку.
Еще бы.
Потому, что я курю её.
Скопировать
You all know him as an amazing realtor, but I know him as the world's greatest dad.
As far as I'm concerned, he's the dad of the year, the "DOY."
It really is a shame that you didn't hear the rest of his act tonight.
Вы все знаете его, как потрясающего риелтора, а я знаю его, как лучшего папу в мире.
Что касается меня, он отец года, ОГ
Очень жаль, что вам не удалось увидеть его представление целиком
Скопировать
Actually, that does kind of sound like censorship.
No doy.
Well, maybe you should do something about it.
И правда, похоже на ущемление прав.
Ну так!
Тогда тебе стоит что-нибудь предпринять.
Скопировать
No one's watching.
Duh-doy.
We know.
Никто его не смотрит.
Ясно-понятно.
Мы знаем.
Скопировать
I do?
Well, duh doy, son.
Aw, geez, dad.
ъ йрн?
мс... щу... яшмнй. ъ кчакч реаъ, мн лш наю гмюел врн рш ме рюйни ялшьк╗мши йюй дпсцхе пеаърю.
х еякх рш унвеьэ опесяоерэ б щрнл лхпе, реае мюдн ярюпюрэяъ бдбне анкэье.
Скопировать
I bet that picnic wasn't even for your mother.
Doy, Linda. Look, I'm not gonna apologize for giving women what they want.
Women do not want to be tricked into having sex.
Я готова поспорить что пикник не предназначался твоей матери.
Линда, Я не собираюсь извиняться за то,что даю женщинам то, чего они хотят.
Женщины не хотят, чтобы их обманом заставляли заниматься сексом.
Скопировать
Yeah, that's what "doppelgängers" means.
- No doy, Ray.
- Ah, good one, Michaels.
Да, именно это и означает "двойники".
- Не может быть, Рэй.
- Ну ладно, Майклс.
Скопировать
Just to be clear, these are pot brownies.
No doy, runner boy.
You'll be so destroyed.
Для ясности, это шоколадный кекс с коноплей.
Не сомневаюсь, бегун.
Ты будешь в отпаде.
Скопировать
When did you have it last?
Doy! Probably right before she lost it.
You don't get a lot of "doy" these days.
Когда оно было на тебе?
Как бы перед тем, как потерялось
Ты забыла добавить "на самом деле"
Скопировать
Doy! Probably right before she lost it.
You don't get a lot of "doy" these days.
I know I had it this morning.
Как бы перед тем, как потерялось
Ты забыла добавить "на самом деле"
Я помню, что надела его утром
Скопировать
- again?
I will never use protection, do y´all?
man, she´s supposed to be on the motherfucking pill, man.
- Опять?
Ну, конечно, зачем предохраняться?
Она говорила, что принимает свои грёбанные таблетки, чёрт.
Скопировать
Green Lake Resort. I don't know what to do.
Do y...
Beagle did this.
В Грин Лэйк.
Я не знаю что делать.
Ты Это Бигл сделал.
Скопировать
Wait till you see the second part of my plan.
Why do y w want to do anything with those jock asses anyway?
They're just gonna end up selling tires or car insurance.
Mмм. Подождите вторую часть моего плана.
Зачем тебе вообще связываться с этими идиотами?
Они закончат тем, что будут продавать шины или страховки на машины.
Скопировать
Man,I cannot catch a break.
Do y want to talk?
About what?
Блин, никакого покоя.
Ты хочешь поговорить?
О чем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов doy (дой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение