Перевод "personal trainer" на русский

English
Русский
0 / 30
personalперсональный личный единоличный самоличный
Произношение personal trainer (порсонол трэйно) :
pˈɜːsənəl tɹˈeɪnə

порсонол трэйно транскрипция – 30 результатов перевода

Stopping power is a matter of convenience.
That's Dodi, my personal trainer. She can bench-press 200lbs.
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese.
Сила, которая останавливает - это удобно.
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр.
Скопировать
God!
You could get a personal trainer.
I like running with you.
Боже!
Ты можешь взять себе персонального тренера.
- Мне нравится бегать с тобой.
Скопировать
How come it looks better on her?
Because she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer.
Are you saying I should get my boobs done?
Почему ей больше идёт?
У нее анорексия, силиконовые сиськи и личный тренер.
Что? Мне надо сделать сиськи?
Скопировать
Carrie, are you listening to this?
That very personal trainer of Samantha's shaved her crotch in the shape of a lightening bolt.
Really. It's very creative.
Кэрри, ты об этом уже знаешь?
Личный тренер Саманты выбрил на ее лобке очертания молнии.
- Очень творческий подход.
Скопировать
Hi, I'm Sidney.
I'm a personal trainer and Miss Orange County finalist.
- This is my TEC-9.
Привет, я Сидни.
Я личный тренер и мисс Orange County финалистом.
- Это моя TEC-9.
Скопировать
Hello, doughboy.
Mandelbaum, you're the personal trainer?
I'm here to whip you into shape.
Привет, орёл.
Мистер Манделбаум, вы мой личный тренер?
Я быстро приведу тебя в форму.
Скопировать
Jerry, you really have to take better care of yourself.
We bought you some sessions with a personal trainer.
I don't need a personal trainer.
Джерри, тебе непременно нужно лучше о себе заботиться.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером.
Не нужен мне личный тренер.
Скопировать
We bought you some sessions with a personal trainer.
I don't need a personal trainer.
All right, I gotta go.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером.
Не нужен мне личный тренер.
Всё, мне надо идти.
Скопировать
- Aerobics.
- But where's my personal trainer?
Isn't she a wonderful dog?
- Служить.
Но где же мой личный тренер?
Правда прекрасная собака?
Скопировать
So we got the finest campaign team money can buy.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Their job: to turn this Mr. Burns, into this.
У нас лучшая кампания, какую только можно купить.
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Их работа: превратить Мистере Бернса вот в это.
Скопировать
He seems perfectly all right.
-He attacked your personal trainer.
-That's fine with me.
По-моему, с ним все в порядке.
- Он напал на твоего тренера.
- И слава богу.
Скопировать
- Joann.
Joann the... personal trainer?
- Hairdresser?
- Джоанна.
Джоанна...персональный тренер?
- Парикмахер?
Скопировать
What are you doing here?
exes I want to invite to my sperm-donor cocktail party tonight... finance guy, real-estate agent, and personal
Wallet, homemaker, and bod.
Что ты здесь делаешь?
Я выбрала трёх своих бывших, которых приглашу сегодня на вечеринку доноров... финансиста, агента по недвижимости и персонального тренера.
Кошелёк, домохозяин и красивое тело.
Скопировать
Of course.
Good news... personal trainer is coming, and so is political aide, who was my alternate.
- All right.
Ну разумеется.
Хорошие новости... личный тренер сможет прийти, и помощник политика, который был запасным вариантом.
- Хорошо.
Скопировать
How'd it go at the gym?
Well, I now have a personal trainer and-- fingers crossed-- a real shot at a buff boyfriend.
Well, dreams do come true.
Как все прошло в спортзале?
У меня есть персональный тренер и, смею надеяться, очень накаченный поклонник.
Да, мечты сбываются.
Скопировать
The wedding's in a couple of months, so I'm kind of in a hurry.
I'm thinking about getting a personal trainer.
I don't know.
Такие фото делаются навсегда. - Свадьба через пару месяцев, так что мне надо поспешить.
Думаю о персональном тренере.
- Ну не знаю.
Скопировать
Do you know who this muscle guy is?
I don't know his name but I think he's some sort of personal trainer.
I saw him here earlier tonight.
Ты знаешь этого мускулистого мачо?
Я не знаю как его зовут, но, мне кажется, он работает личным тренером.
Сегодня я уже видел его здесь.
Скопировать
You don't work out enough that you would need a personal trainer.
He doesn't need a personal trainer.
He needs you to take a picture of the address so you can give it to the detectives so they can call him in for questioning you boob!
Тебе тоже нужен личный тренер?
Ему не нужен личный тренер.
Он хочет, чтобы ты снял его адрес. Потом ты отдаш фотку детективам и они вызовут его на допрос.
Скопировать
Yeah, Bay Ridge, I remember that kid.
Personal trainer...
Joe Frye?
Да, Бэй-Ридж, помню этого парня.
Личный тренер..
Джо Фрай?
Скопировать
You have a really great body.
You could be a personal trainer.
You could... be a greeter at Abercrombie.
У тебя действительно превосходное тело.
Ты можешь быть персональным тренером.
Ты можешь... быть портье в Abercrombie.
Скопировать
I've had so many detectives tailing her.
I got her a cute personal trainer, I hired her a gardener from Brazil , and nothing happened.
Nothing!
Ты не представляешь, сколько детективов я нанимал.
Я нанял ей привлекательного тренера по фиттнесу... Я пригласил чертовски сексуального садовника из Бразилии... И ничего не получилось.
Ничего!
Скопировать
Yay!
All right, so, today she's got hair, wardrobe, an appointment with a personal trainer, and... the insurance
Urine, snot-- whatever we can squeeze out of her is all yours.
Ура!
Итак, сегодня работаем над её причёской, гардеробом, потом у неё встреча с личным тренером и... страховая компания хочет, чтобы она пописала сюда для теста на наркотики.
Моча, сопли - всё, что сможем из неё выдавить, в вашем полном распоряжении.
Скопировать
I think that's muscular.
Oh, you're a personal trainer.
I'd blame it on the chest presses.
Я думаю, это мышечное.
Вы персональный тренер.
Я виню во всём отжимания.
Скопировать
So what's with the outfit?
Seducing another personal trainer, are we?
No, I'm going hiking with Alex.
Так что там с прикидом?
Соблазняешь очередного тренера?
Неа, иду на пробежку с Алекс.
Скопировать
Did you hear about Valentina Lemme?
She's dating her personal trainer.
Really?
- Слыхал про Валентину Лемме? - Нет.
Она уже три месяца встречается со своим тренером.
В самом деле?
Скопировать
I've purged myself of the toxic teen-town trauma parade that is McKinley High, and life could not be better.
money to do what I do best, dishing out top-tier abuse to trophy wives and self-hating single gals as a personal
I've arrived.
Я избавилась от отравляющего парада убогих подростков, коим школа МакКинли и является, и моя жизнь прекрасна, как никогда.
Я сама выбираю часы работы, отжигаю в новом образе, и мне платят вдвое больше за то, что я делаю лучше всего, высококлассно издеваясь над показушными женами и одиночками, ненавидящими себя, в качестве личного тренера.
Я нашла своё место.
Скопировать
You were the rich son of a corporate CEO.
You were a personal trainer.
And now you're a Corpse.
Ты богатеньким сынком директора корпорации.
Ты была персональным тренером.
А теперь вы все трупы.
Скопировать
But the hardest thing about changing yourself is changing how other people see you.
Being a personal trainer is just that.
personal.
Но, когда решаешь изменить себя, тяжелее всего изменить восприятие твоей личности _другими_.
Работа личным тренером такая и есть...
Личная.
Скопировать
- Oh, God.
Hey, Dan, why not put the Mike hazing on pause and tell us why we're bringing Selina's personal trainer
Because, Amy, trainers help release endorphins.
- Боже.
Дэн, почему бы тебе не прервать издевательства над Майком и не объяснить, почему мы всюду ездим с личным тренером Селины?
Потому что, Эми, тренеры помогают выбросу эндорфинов.
Скопировать
Look, just because you have, like, 0% body fat and only eat three meals a day and barely ever snack doesn't mean that you have the right to tell me what's wrong with my body.
I am your personal trainer. Body by Dan.
More like body by fired, 'cause you're fired.
Слушай, только потому, что у тебя где-то 0% жира на теле и ты ешь три раза в день и редко перекусываешь, не даёт тебе право говорить, что что-то не так с моим телом.
Я – твой личный тренер. "Тело от Дэна".
Скорее уж "тело от уволенного", потому что ты уволен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personal trainer (порсонол трэйно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personal trainer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол трэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение