Перевод "dune buggy" на русский

English
Русский
0 / 30
duneдюна
Произношение dune buggy (дьюн баги) :
djˈuːn bˈʌɡi

дьюн баги транскрипция – 21 результат перевода

1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
And the actual retail price of your showcase is...
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
И настоящая розничная цена ваших витрин...
Скопировать
This is no problem.
- I once drove a dune buggy.
- Really?
Не велика проблема.
- Я однажды водил сафари-багги.
- Правда?
Скопировать
Magic, huh?
Dune Buggy, you ready to drive?
Okay.
Чудеса, а?
Ну, мистер Сафари-Багги, ты готов к езде?
Хорошо.
Скопировать
Now, you ready?
Okay, here we go, Captain Dune Buggy.
Blastoff, right?
Итак, ты готов?
Хорошо, поехали, капитан Сафари-Багги.
На старт, да?
Скопировать
RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Скопировать
What am I talkin' about?
Well, there's a dune buggy parked out back that was stolen by a man with a bullet hole in him.
Now, before he had a bullet hole in him, he burned down a diner and robbed a bank.
Что я имею ввиду?
Песчаный вездеход, который стоит за клиникой... и который украл человек с дыркой от пули.
А до того, как он схлопотал пулю, он сжег забегаловку и ограбил банк.
Скопировать
Which would have been nice to hear before I wasted ten million Howdy's Bucks on nonrefundable airline tickets.
I could have gotten a dune buggy.
So, we're just here to pick up some pillows and blankets so we can sleep in the back of Barney's SUV.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Я мог бы купить багги.
Так что мы пришли за подушками и одеялами, потому что поедем в джипе Барни.
Скопировать
Wow.
What do I get, my own dune buggy?
You're just on loan to the Kalahari to help launch the first of what will be many international Death Races.
Ух ты.
Я буду на своей собственной тачке?
Ты отправлешься туда на правах аренды, что бы запустить первую из многих международных Смертельных гонок.
Скопировать
Whoo-hoo! Forget about the weirding ways, have you seen these things?
They call it a "dune buggy."
Can you believe we've been walking all over these dunes?
Да забудь ты об этом, ты видел эти штуки?
Они зовутся "пустынными багги".
Прикинь, мы бы топали пешком по всем этим дюнам?
Скопировать
I love his nose.
He got run over by a dune buggy on Fire Island.
Anyway, I'd like you to think about doing a rewrite on this.
Мне нравится его нос.
Его переехал дюноход на Файер-Айленде.
Вот.. и я хотел бы, чтобы ты попробовал переписать сценарий.
Скопировать
What if we just take some stuff off of the RV and build it into something completely different?
Like a dune buggy.
What is it?
Что если мы просто вытащим всякую хрень из трейлера и построим из нее нечто совершенно другое?
Типа дюнохода. И потом мы можем просто взять его...
Что такое?
Скопировать
You see, my vision is to have a gorgeous yellow Lamborghini that I'm very much looking forward to driving.
Yeah, and I'm gonna impregnate Danica Patrick while getting drunk in the Sahara Desert on a dune buggy
I hate to tell you this, but, you know, this self-help stuff-- it's all bullshit.
Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Да, а я обрюхачу Данику Патрик в пустыне Сахара в багги.
Не хочу вам это говорить, но все эти темы с "помоги себе сам" это всё полная херня.
Скопировать
Black, white, and weird all over.
And since this is where my memory hits a roadblock, I'm guessing that spirit started driving this dune
I must have been possessed.
Чёрно-белый и весь такой странный-престранный.
И поскольку на этом мои воспоминания заканчиваются, мне кажется, этот призрак и управляет всем этим вертепом.
Видимо, он вселился в меня!
Скопировать
And that's the story of how Uncle Barney gave
Lily and Marshall a dune buggy for their wedding.
Um, I thought since we're going to be apart for two whole weeks, I would sing you your night-night song.
И на этом завершается история о том, как дядя Барни подарил
Лили и Маршаллу багги для езды по пустыне на их свадьбу.
Эм, я подумал, раз уж мы будем жить порознь в течение двух недель, я должен спеть твою колыбельную песенку.
Скопировать
It's Ken's Dream House.
It has a disco, it's got a dune buggy.
And a whole room just for trying on clothes.
Дивный дом Кена.
Тут есть диско, машина "багги".
И целая комната, чтобы примерять одежду.
Скопировать
Robin dated Kevin, but not for long, and then I met you and you took my grandpa's watch but I fell in love with you anyway, and you let me fart in front of you and I asked you to marry me and you said yes and we came over here to meet little Marvin and that's everything!
Also I went on the Price Is Right and won a dune buggy.
Goodbye, Barney.
Робин встречалась с Кэвином, но недолго, тогда я встретил тебя, ты сперла часы моего дедушки, но я в тебя все равно влюбился, ты разрешила мне пукать при тебе, и я сделал тебе предложение, ты сказала "да", мы пришли сюда встретиться с маленьким Марвином.
Вот и все! Еще я играл в Price Is Right и выиграл пустынный джип.
Прощай, Барни.
Скопировать
She wants this Volkswagen thing.
It's this dune buggy.
It's an amphibious four-wheel-drive convertible.
Она хочет эту Фольксвагенскую штуку
Это багги для езды по песку.
Это полноприводная амфибия с откидным верхом.
Скопировать
It's a dune buggy.
It's a dune buggy.
It's a...
Это багги. Это багги. Это ... (прим.
Багги - лёгкая коляска.
Изначально — спортивный экипаж)
Скопировать
Any luck finding Hector?
eyewitness accounts, we should be able to locate Hector in three different campgrounds, one stolen dune
Well, I will take that to Walt and see if there's something he can use.
Повезло с поисками Гектор?
Согласно сегодняшним сообщениям свидетелей, нам следует искать Гектора в трех разных кемпингах, в одном украденном багги для езды по песку ... и в мусоросборнике рядом с магазином.
Ладно, Я передам это Уолту и посмотрим, сможет ли он что-нибудь использовать.
Скопировать
I know exactly what you need.
It's a dune buggy.
It's a dune buggy.
Я точно знаю, что тебе нужно.
Это багги. Это багги. Это ... (прим.
Багги - лёгкая коляска.
Скопировать
- It's the Bat-Kayak.
- It's the Bat-Dune buggy.
- No!
- Бэт-каяк! - Нет!
- Песчаный Багги!
- Нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dune buggy (дьюн баги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dune buggy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дьюн баги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение