Перевод "meatballs" на русский
meatballs
→
битки
Произношение meatballs (митболз) :
mˈiːtbɔːlz
митболз транскрипция – 30 результатов перевода
When she woke up, everything was well, she was very hungry.
I have prepared everything, meatballs and Pshenko, she ate everything.
I ate his life.
Когда она проснулась, всё было хорошо, она была очень голодна.
Я всё приготовил, тефтели и пшёнка, она съела всё.
Я же поглощал жизнь.
Скопировать
Hiya, Nicky boy.
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
Привет, Ники!
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Скопировать
Hiya, Meatballs.
Honey, meet an old pal, Meatballs Murphy.
I'm charmed.
Привет, Фрикаделька!
Дорогая, познакомься, Фрикаделька Мерфи.
Очень рада.
Скопировать
I wouldn't take a dime if it was offered to me.
Meatballs.
You're too kind.
Я даже не возьму 10 центов, если бы вы и предложили.
Даже не знаю, что сказать, мистер Фрикаделька.
Вы так добры.
Скопировать
The boiler's not on, so it'll take an hour to heat the water.
Why don't you whip up some meatballs?
I can't...
Я не начал топить. Пройдет не меньше часа, пока вода нагреется.
Вот этим можно пообедать. Ты делай фрикадельки, а я пойду посмотрю, как там коровы.
Я не умею.
Скопировать
We'll keep in touch...
All I did was ask her to make meatballs.
And she held the ground beef like it was a frozen cowflop.
До встречи
Я всего лишь попросил ее сделать фрикадельки
А она держала пакет с фаршем, как будто это было коровье дерьмо.
Скопировать
I've told Desirée how good they are.
You get the meatballs you deserve.
- No thanks, I'm fine.
Я рассказывал о них Десире. - Очень вкусно, правда, Десире?
- Каждый получает такие фрикадельки, какие заслужил.
Нет, спасибо. Мне хватит.
Скопировать
- What are you doing?
- Making meatballs.
I'll skip dinner...
- Что ты делаешь?
- Фрикадельки.
- Я не буду ужинать.
Скопировать
- What do you mean by that?
It tastes like jockstrap and your marinade and meatballs aren't flying over the counter.
My marinade may need some work, but don't disparage my meatballs.
- Вы о чем?
Я не могу продать то, что Берн сварганил, а твой маринад и тефтели вообще никто не купил.
Маринад надо доработать, а на тефтели - это вы зря.
Скопировать
Bad news, nobody. The super-Collider super exploded!
And some of those rancid meatballs.
Excuse me.
Плохие новости, супер-ускоритель супер взорвался!
Вы отнесёте его назад и поменяете на кривую подставку для СиДи... и тухлые фрикадельки.
Извините, Привет!
Скопировать
Shall we take one?
What about this, with the meatballs?
It's the least the old man can do after the whipping he gave us.
Возьмём одну?
Может эту, с фрикадельками?
Это меньшее, что старик может сделать после того, как выпорол нас.
Скопировать
- Who do you see to get a day's pay? - I got a couple of kids.
- Meatballs!
- Definitely!
К кому обратиться, чтобы заработать?
- Котлеты.
- Точно.
Скопировать
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Spaghetti with meatballs.
Oh, she just likes to look at food.
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Спагетти с фрикадельками.
Она любит просто смотреть на еду.
Скопировать
What's for dinner?
- Spaghetti and meatballs! - Food!
Save some for me.
- (школьный звонок) - Что на ужин?
Спагетти с фрикадельками!
И мне оставьте.
Скопировать
I can't find them.
Meatballs again?
They're very tasty.
Нигде не могу их найти.
Опять эти фрикадельки?
А что. Они очень вкусные!
Скопировать
Even the dog won't eat it.
She'll kill me with her meatballs.
And, of course there's the authorisation.
Даже собака не ест её.
Она доканает меня своими фрикадельками.
Ах да...конечно эта доверенность.
Скопировать
A life.
Practice your meatballs.
Sure Charley.
Это и есть жизнь.
Потренируйся делать фрикадельки.
Конечно, Чарли.
Скопировать
Are you hungry?
This is spicy meatballs here.
Mmm!
Голоден?
Вот тебе ароматные мясные тефтельки.
М-м-м!
Скопировать
I got Subway. I already ate.
I knew the guy working there, so we got extra meatballs.
Great.
Я уже поела.
Я в школу заходил. Зашел в буфет, взял мясной рулет.
- Прекрасно!
Скопировать
A gallon of barbecue sauce.
-Ten pounds of cocktail meatballs.
-$17.50.
Четыре литра соуса для барбекю.
- Пять килограммов фрикаделек.
- 17,5 долларов.
Скопировать
Get that smell?
Three kinds of meat in the meatballs:
veal, beef, and pork.
Чуeтe, кaк пaxнeт?
B тeфтeляx три видa мясa:
тeлятинa, говядинa и cвининa.
Скопировать
I permanently lost my sense of taste and smell.
Okay, we've got cocktail weenies and Swedish meatballs.
Selma, this wedding is spinning out of control.
Я навсегда потеряла чувствительность ко вкусу и запаху. Ладно.
Будут сосиски с соусом и шведские мясные шарики.
Эта свадьба выходит за рамки. Мы можем себе такое позволить?
Скопировать
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Add a little bit of wine.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Немного вина.
Скопировать
No ceremonies, please.
I'd gladly have some meatballs.
So you'll serve us meatballs and Whatever else you find appropriate.
Не нужно церемоний.
Вот рубленных биточков я бы съел.
Так, значит, вы биточки нам дадите, а остальное всё по вкусу.
Скопировать
Yeah, I will, when I come back from Austria, I'm gonna call you.
And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.
Yeah, she says she's gonna bulk me up to 280 pounds.
Да, собираюсь, когда приеду из Австрии. Я тебе позвоню.
И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Да, она сказала, что будет кормить меня так, что я отъемся до 125 кг.
Скопировать
- You should see my backhand.
Wait till you see me serve the meatballs.
- Shall I light the candles?
- Оцените мой боковой удар.
Подождите, я вам ещё покажу как я укладываю фрикадельки.
- Можно я зажгу свечи?
Скопировать
I'd gladly have some meatballs.
So you'll serve us meatballs and Whatever else you find appropriate.
Yes, sir.
Вот рубленных биточков я бы съел.
Так, значит, вы биточки нам дадите, а остальное всё по вкусу.
Я слушаю.
Скопировать
No, silly.
She'll make meatballs.
But that's so corny.
Нет, глупость.
Она приготовит тефтели.
Но это так банально.
Скопировать
- You have to shoot from a different place.
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.
You miss, you get an out.
Бросать дважды с одного места нельзя
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.
Если ты не попал - аут. Ясно?
Скопировать
- This is a single, right?
And a homerun's behind the meatballs.
- Take your shot, guy!
- Значит, это сингл, так?
Да, а хоум-ран идет от котлет.
- Не валяйте дурака!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов meatballs (митболз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meatballs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить митболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение