Перевод "e-banking" на русский
Произношение e-banking (ибанкин) :
ˈiːbˈaŋkɪŋ
ибанкин транскрипция – 31 результат перевода
So, what happened?
Chip and PIN, debit cards, e-banking.
Billionaires moving money at the touch of a button.
И чтo cлучилocь?
Чипы, пин-кoды, дебитные кaрты, бaнкoвcкие опеpaции в cети.
Миллиaрдеpы пеpеводят деньги одним нaжaтием кнoпки.
Скопировать
So, what happened?
Chip and PIN, debit cards, e-banking.
Billionaires moving money at the touch of a button.
И чтo cлучилocь?
Чипы, пин-кoды, дебитные кaрты, бaнкoвcкие опеpaции в cети.
Миллиaрдеpы пеpеводят деньги одним нaжaтием кнoпки.
Скопировать
Uh, major government breaches, including the one at OPM, have been traced to personal accounts on UNCLASS government computers.
verification system from SIPRNet to all personal accounts accessed on government computers, including e-mail
So I need a 16-digit, alphanumeric password just to log in to Facebook?
Основные государственные нарушения, одно из которых было совершено в Управлении кадровой службы, привели нас к личным аккаунтам на незащищенных правительственных компьютерах. Так что, начиная с завтрашнего дня,
Госдепартамент и остальные правительственные агентства будут обязаны проходить 2-х ступенчатую систему подтверждения личности при получении доступа к секретной информации с личных аккаунтов с компьютеров правительства, включая почтовые, банковые и социальные сети.
То есть теперь, чтобы залогиниться на Фейсбуке, мне надо будет ввести 16-ти значный пароль?
Скопировать
"To see."
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
With a "w".
Видеть.
Глагол - "видеть", но прошедшем времени будет "видел".
С "л".
Скопировать
Tinbad and the Tailor Jinbad and the Gaoler,
Ninbad and the Preacher, Whinbad and the Whale, e. ..
Yes because he has never done anything like this, how to order your coffee in bed with two eggs.
Тинбадом-Тихоходом и Пинбадом-Пешеходом,
Омбадом-Обормотом, Хинбадом-Храпоходом, и...
Да Потому что такого с ним прежде не бывало, кофе в постель и пару яиц.
Скопировать
Just a m ... m ... moment!
At ... at the ... at the occasion o ... of the Princess e ... engagement the convict is a ... awarded
Long live the king!
Ещё м-м-момент!
По-по случаю по-помолвки принцессы о-осуждённому да-даётся ми-ми-ми-милость.
Да здравствует король!
Скопировать
Enough of this comedy, daddy.
E ... end of the contest.
- Why?
Хватит этой комедии, папочка.
Ко... конец состязаний.
- Как это?
Скопировать
Things about m yse/fi What I feel for you isn 7 about pleasure.
/t's so much more than that I don 7 expect you to be//e ve me, but /'ve never fe/t so close to you.
You want to go home?
То, что я испь*ть*ваю с тобой, не имеет отношения к сексу.
Hо я еще никогда не чувствовала, что ть* настолько близок мне.
Ть* хочешь вернуться?
Скопировать
The third letter's an N.
"Aeneas," with A-E at the start.
Right.
Четь*ре буквь*, вторая "н".
Энэ. "Э" на конце.
Правильно.
Скопировать
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
"Inkerman"?
'e was out in the Crimea, 'e was.
They do say Mr. Terrall was wounded out there.
"Inkerman"?
Да сэр. Он был в Крыму, Действительно был.
Они говорят, что м-р Террол был там ранен.
Скопировать
Iron-silica body.
Planet size: Magnitude 1 E.
We'll be passing close.
Железно-силикатное тело.
Размер планеты: величина 1-И.
Мы пролетим очень близко.
Скопировать
.. his mother. What has happened, for the moist sun sake.
E, I am a catfish, ... to my dull head.
Even with this big plain truth, I landed to this tree.
Тупее валенка!
Возле такого поля на дерево свалиться.
Эх, невезучий я...
Скопировать
It was as empty on this Earth.
When was flying E... It was one pilot flying, a French one.
- Do you want me, Anna Grigorievna, to show you all the Moscow?
Так же было пусто на земле, ой,
и когда летал...) Летчик один летал, французский.
Хочешь, Анна Григорьевна, я тебе Москву покажу?
Скопировать
Vote for me.
E vata.
I'm for you. Let me be.
Голосуйте за меня.
*E vata.*
Я на вашей стороне.
Скопировать
Hen droichtna.
E vata.
Droitcha.
*Hen droichtna.
E vata.*
*Droitcha.
Скопировать
Know what was wrong?
I think I sang D sharp instead of E.
I'm sure you did. All right.
Знаешь в чём?
- До вместо си.
- Верно.
Скопировать
It's my father's favourite.
E-Ever since I was a little girl, I've always thought it sad.
Not the way you sang it.
Это любимая песня папы...
Когда я была маленькой, она казалась мне грустной...
Но не в твоем исполнении...
Скопировать
Are they alive?
E section lower level.
Cell two. Jailer on that level will know.
Они живы?
Восточный блок. Нижний ярус.
Спросите тюремщика нижнего яруса.
Скопировать
Tiburcijus
- E. Aukstikalnis Pampikas
- N. Bernotas Pampikiene
Тибурциус
- Эустахиюс Аукштикальнис Пампикас
- Наполеонас Бернотас Пампикене
Скопировать
Won't a certain person want some breakfast?
It says in a certain B-l-B-E-L that a certain person eats bread.
Shut up, big mouth.
А один человек не хочет позавтракать?
В БИБЛИИ написано... что один человек ест хлеб.
Закрой свой большой рот.
Скопировать
It's never passed my lips.
I haven't had a drop since V-E Day and I didn't like that.
Tea's in there.
Я её не трогала.
И со Дня Победы я ничего не пила.
Пей чай.
Скопировать
Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch.
This is e-sharp.
And this one is g.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Вот тут ми-диез.
А вот эта - соль.
Скопировать
- "E."
Truman E. "Capot."
Loo...
На самом деле, это не займет много времени.
Я присяду, если не возражаете.
Сумма, которую вы должны, там внутри.
Скопировать
Thank you.
Uh, that is E-R-O.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Я скоро! Спасибо!
Здесь "Е" "Р" "О" .
На какую суммы вы хотели бы полис, мистер Герреро?
Скопировать
P is an upward move...
For A, E, I, O, U... you touch the top of the fingers.
4 fingers on the palm of the hand... make up a K...
"P" - с движением вверх.
Для "A", "E", "I", "O", "U" вы прикасаетесь к кончикам пальцев.
4 пальца в центре ладони означают "K"
Скопировать
Gimme "D"stop for Lane Number 3.
Gimme "E"stop for Lane Number 3.
Gimme "K"stop to Lane Number 3.
Стоп "Д" для 3-й линии.
Стоп "Е" для 3-й линии.
Стоп "К" для 3-й линии.
Скопировать
Only half understand each other, you mean.
FOR JULlEN E. NOCTURNE
Sorry I was so long.
- Только наполовину.
Жульену Э. Ноктюрн
Простите, я задержалась.
Скопировать
- Oh yes you are, take a good look!
But this is E... Evelina Keletti!
What is this supposed to mean, S... Steiner? !
Всё-таки женщина! Посмотрите как следует!
Но... но ведь это Эвелина Кенетти!
Штайнер, что это значит?
Скопировать
- "Tvedt."
T-V-E-D-T. Oh, must be a typo.
What is a "tvedt"?
"Твердт".
Должно быть опечатка.
Что такое "Твердт"?
Скопировать
You know, beef and pork?
M - E-a-t, meat?
It may sound a little strange. Yeah.
- Да, на мясе. Знаете, на говядине, на свинине.
- Ну, это совсем больной.
Я знаю, звучит немножко странно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов e-banking (ибанкин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы e-banking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ибанкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
