Перевод "incredibly" на русский
Произношение incredibly (инкрэдебли) :
ɪŋkɹˈɛdɪbli
инкрэдебли транскрипция – 30 результатов перевода
200 passengers on the plane.
10 should be gay, two should be with child, and one should be incredibly annoying with an extra ass chromosome
House.
200 пассажиров на самолете.
10 окажутся геями, Двое должны быть с детьми, А одного природа наградила дополнительной хромосомой занудства.
Он будет раздражать больше всех. Хаус.
Скопировать
I agree with the first part.
But the second part seems incredibly harsh.
That's the best goddamn part!
Я согласен с первой частью.
Но вторая кажется невероятно жёсткой.
- Это лучшая чёртова часть!
Скопировать
It was great.
That sounds incredibly dangerous and stupid.
The point is that that newscaster...
- Это было великолепно.
- Звучит невероятно опасно и тупо.
Смысл в том, что этот комментатор...
Скопировать
Wooooo!
Now I'm gonna have this incredibly fun-size intern give you quick body-check for tick bites, tip-toes
Oh, she-she's cute.
А-ааа!
Теперь я попрошу этого забавного интерна сделать вам полный осмотр на предмет укусов и прочих следов клещей.
Да-да, она прелесть.
Скопировать
i know it wasn't me.
so unless you were shooting at some incredibly evil cans... you went after her,didn't you?
the crossroads demon.
Я знаю, что это не я.
Так что, если только ты не расстреливал злые консервные банки... - Дин. - Ты отправился за ней, ведь так?
За Демоном перекрестка!
Скопировать
Clammy hands,got it,no good.
Chuck,the secrets that you knoware incredibly important.
You compromised everything when you stoppedtrusting me.
Липкие руки,понял,не хорошо.
Чак,секреты которые ты знаешь, невероятно важны.
Ты поставил под угрозу все, когда перестал доверять мне.
Скопировать
When that didn't work, I told her it would help me win you back. And that did it.
Turns out that although she thought the Dalai Lama was, incredibly, a llama she is, in fact, quite the
- Go. Go. Go.
В 1994 году Алекс был признан ''любимым исполнителем'' на сельскохозяйственной выставке в Небраске.
Алекс и Колин познакомились в университете.
Алекс познакомился со своим новым соавтором Софи Фишер когда она пришла полить его цветы.
Скопировать
Michael, that is the first time I've heard you laugh in days.
I'm really happy you find it very amusing that I'm going to be incredibly uncomfortable for the rest
Dude, uncomfortable just does not even...
Майк, я впервые слышу твой смех!
Я рада, что тебе весело от того, что я буду мокрая целый день!
- Какого чёрта!
Скопировать
Why should it be any different now?
I know you don't want to kill anyone, but listen to me, this virus that's growing inside you, it's incredibly
I've always been toxic.
Почему это должно быть сейчас по другому?
Я знаю, что ты не хочешь никого убивать, но послушай меня, этот вирус, который развивается в тебе, он невероятно смертелен.
Я всегда была ядовитой.
Скопировать
Don't worry.
Thanks to my incredibly strong heart, I'm not easily surprised by any.
That impudent bastard!
Не переживайте.
Я не из пугливых. Меня сложно чем-либо напугать.
Этот нахальный мальчишка!
Скопировать
It was an edge-of-your-seat expos?
It was just a coincidence that you happened to be incredibly irresistible.
My dear kara. You're all right.
Тестостероновые побоища в ангаре 44] Интервью, разоблачающее подпольный бойцовский клуб.
Просто так получилось, что в вдобавок ко всему ты еще оказалась сногсшибательно неотразимой.
Кара, дорогая, слава Богу, ты в порядке.
Скопировать
Oh, God, no.
No, you are just so incredibly not hideous.
Thank you.
Конечно, нет.
Нет, ты совсем не уродлив.
Спасибо.
Скопировать
- Because we care. - Nasal lavage?
Incredibly restorative.
Rinse and repeat. Rinse and repeat. It's not what you think.
- мы же заботимся - носовое промывание?
бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..
Очень помогает промывание, потом повторение промывание, потом повторение это не то, о чем вы думаете.
Скопировать
I'll marry a wonderful woman, have lots of kids,
make lots of money and be incredibly happy.
Just so you can see it all.
Я женюсь на прекрасной девушке, у меня будет много детей
я буду зарабатывать кучу денег. и буду совершенно счастлив.
Ты все это увидишь.
Скопировать
Through electronics and metal I discovered that the absolutely best thing was a purely mental approach.
Am I incredibly fond of the electronics I use?
Sure, it's a machine- but often it feels sick or is angry, although of course it's happy too.
Через электронику и металл... Я открыла для себя факт превосходства чисто психологического подхода.
Настолько ли сильно я люблю электронное оборудование, которое использую?
Конечно, это машина, Но часто она чувствует себя больной или рассерженной, хотя, конечно, и счастливой тоже.
Скопировать
Then he would lose his mind, resume his walk, see the hands of his watch dance and end up using tricks of his own invention.
to catch the train, he would arrive on the platform one hour early, hoping that the time would seem incredibly
But the virtue of his trick had worn out.
Потом, теряя рассудок, он продолжал идти. Он видел, как танцуют стрелки часов, и в конце концов использовал трюк, который сам придумал.
Делая вид, скажем, что ему нужно было успеть на поезд, он приходил на платформу за час, надеясь, что время будет тянуться невероятно долго.
Но эта уловка не срабатывала.
Скопировать
You like sneaking around.
We're fooling ourselves which is what makes it all so incredibly dangerous and sexy and fun.
Oh, my God. lt's Black Beauty.
Мне казалось, что тебе это нравится.
-Мне нравится, но мы никого не обманули.
О, Господи. Это Черный Красавчик.
Скопировать
I know things are complicated but I haven't felt this way in a long time.
You're incredibly messed up which should've been obvious because people who help other people are more
You're probably right.
Я понимаю, что все сложно, но ты должна понять, что я не чувствовал ничего подобного к женщине уже очень давно.
Нет, это ты очень давно не занимался сексом, и ты невероятно благодарен, потому что ты невероятно испорчен, а я должна была догадаться об этом, как только ты познакомился с Джен!
Знаешь что? Наверное, ты права.
Скопировать
I've been thinking about that, and I want you to know that I probably would not be living any dream at all if it weren't for you.
I mean, more and more I find myself in these incredibly surreal situations and every time I always, kind
"What would Joey think if she could see me right now?"
Я раздумывал об этом и я хочу, чтобы ты знала, что я бы не воплощал никакую мечту, если бы не ты.
Понимаешь, всё чаще и чаще я оказываюсь в этих невероятно сюрреалистичных ситуациях и каждый раз... y меня вроде как всегда в голове вертится одна и та же мысль:
"Что подумала бы Джоуи, если бы увидела меня сейчас?"
Скопировать
I am just the roadkill on the Dawson-and-Joey highway.
Four incredibly expensive soft drinks.
-Thanks.
Я просто раздавленная тушка на скоростном шоссе Доусона и Джоуи.
Ладно... 4 невероятно дорогих лёгких напитка.
-Спасибо.
Скопировать
Where'd you get the hummus?
Sorry, incredibly rude and hungry.
This is Nate, my fiancé.
Где ты нашла хумус?
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Это Нейт — мой жених.
Скопировать
I have hydrochloric acid in my hair, but other than that, I'm fine. really?
No, but I'm incredibly bored with myself right now.
Let's talk about you.
У меня на волосах соляная кислота, а так всё нормально.
Нет, но мне страшно скучно.
Давайте поговорим о вас.
Скопировать
Hey, baby, you Iike to drink blood?
-That's incredibly original.
-Shut the fuck up, scumbag!
Милашка, ты любишь пить кровь?
- Очень оригинально.
- Завали ебло, урод.
Скопировать
Okay, don't take this the wrong way... and I know...
tendency... to dole out the wisdom like you're the dalai Lama, or whatever... and it's not Iike you're incredibly
I never said I was incredibly together. I'm just a Iot older.
Ладно, не пойми меня превратно. Я знаю...
Меня влечет к психам... Зато ты любишь давать нравоучения как какой-то далай-лама. Несмотря на то, что сам несобран и никто не просит у тебя советов.
Я никогда не хвастался своей выдержкой, просто я взрослее.
Скопировать
Look, one week you break up with me, and the next week you're Prince Charming?
I'm an incredibly complex man, Jackie.
Michael, I can't do this anymore.
Слушай, сначала ты меня бросаешь, а через неделю превращаешься в прекрасного принца?
Я невероятно сложный человек, Джеки.
Майкл, я больше так не могу.
Скопировать
Last night was the first time... I've ever seen anybody stand up to Funktastic.
Incredibly brave and... incredibly stupid at the same time.
Interesting mix.
Прошлой ночью я впервые увидела, как кто-то выстоял против Фанктэстика.
Невероятно смелый и невероятно глупый.
Интересное сочетание.
Скопировать
Everybody called him Leo, and I never knew why.
He was the first person that I ever danced with or smoked with, got incredibly drunk with and--
Well, a lot of first things.
Его называли тигр. Не знаю, за что.
Он был тем, с кем я впервые курила, Танцевала, До чёртиков напилась.
Ну, и то, что впервые случается.
Скопировать
But if there is combat, will the left over captain be able to run to safety?
With her athletic capability, wouldn't her chances of survival be incredibly low unless she is freed
It may be impossible.
Заметно. Мои коллега, нет... мой д р у г всегда приговаривает:
"Женщины, способной полюбить тебя, не сыщется даже в дремучей тундре". Но, мне не совсем понятно...
Твой друг большой шутник!
Скопировать
No.
I'm saying you were meant to be an incredibly famous and wealthy actress.
- The Powers That Be can make it happen.
Нет.
Я говорю, что ты должна была стать невероятно знаменитой и богатой актрисой.
- Силы могут сделать так, чтобы это произошло.
Скопировать
-Hi.
Would it be incredibly corny if I told you how beautiful you look right now?
Yes, and entirely inappropriate since I plan on never calling you again.
-Привет.
Это было бы невероятно слащаво, если бы я сказал тебе, как ты сейчас красива?
Да, и совершенно неуместно, так как я планирую никогда больше не звонить тебе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов incredibly (инкрэдебли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incredibly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкрэдебли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение