Перевод "incredibly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение incredibly (инкрэдебли) :
ɪŋkɹˈɛdɪbli

инкрэдебли транскрипция – 30 результатов перевода

- And tribbles are not dangerous.
- Just incredibly prolific.
Precisely.
- А трибблы не опасны.
- Только невероятно плодовиты.
Точно.
Скопировать
No evidence of life.
Subspace interference level incredibly high.
Whatever it is, we can't let it go beyond us to the next solar system.
Никаких признаков жизни.
Высокая интерференция субпространства.
Что бы это ни было, нельзя подпускать его к следующей солнечной системе.
Скопировать
It seemed to come out of nowhere, hovered for a moment, then moved toward my men.
It was fast, incredibly fast.
- Did you say it hovered?
Оно появилось будто из ниоткуда висело какое-то время, потом двинулось к моим людям.
Оно двигалось невероятно быстро. - Вы сказали, оно висело?
- Да, сэр.
Скопировать
I think so.
This may be one cell in a larger organism, an incredibly huge organism, in fact.
And although it is not physically connected to the other cells, it is, nevertheless, part of the whole creature.
Кажется.
Это может быть одна клетка крупного организма, невероятно крупного организма.
И хотя физической связи с другими клетками нет, это все же часть единого существа.
Скопировать
And put the woman in a casket and load it with them.
Hey, it's incredibly heavy, isn't it?
Don't talk!
Женщину положите в сундук и погрузите вместе с остальным.
Ну и тяжелая ноша, скажи ведь?
Не разговаривайте!
Скопировать
That's the bomb.
It seems incredibly small.
Such a small device to cause such an excitement and possibly such tremendous destr-
Это бомба.
Она выглядит невероятно маленькой.
Такое маленькое устройство причинило столько беспокойства... и могло вызвать невероятную трагедию..
Скопировать
Goody, goody!
We will finally be rich, incredibly rich!
What's wrong?
Не может быть!
Мы наконец-то станем богатыми! Очень, очень богатыми!
Что тут смешного?
Скопировать
You're my sister. I won't leave you alone.
I feel so incredibly sorry for you.
Remember when we were little and dusk would fall as we played?
Ты моя сестра, и я тебя не брошу.
Мне так жаль тебя!
Помнишь, мы гуляли по вечерам, когда были маленькими?
Скопировать
What do you mean?
At first I couldn't make it out, but then it became clear that it was incredibly huge.
It was twelve feet tall.
В каком смысле?
Я не сразу понял, что это. А потом понял, что он был необыкновенно большим.
Он был ростом метра четыре.
Скопировать
Not to be reconnected under any circumstances.
That's an incredibly childish attitude to take.
If you will excuse me.
И не восстанавливать связь ни при каких условиях.
Это невероятно детский подход к принятию решений.
Если вы меня извините.
Скопировать
Here, everything is incredible.
I'm incredibly happy here.
Or do you think I should not be?
Здесь все вокруг невероятно.
Я здесь невероятно счастлива.
Или, по-твоему, я не должна бы ?
Скопировать
That's just fine.
That's incredibly fine.
Now she was content.
Это просто отлично.
Это невероятно хорошо.
Теперь она была довольна.
Скопировать
That's you?
An incredibly silly question.
More silly may be only the answer to it. And nevertheless, yes, it's me.
- Это Вы.
- Удивительно глупый вопрос.
Глупее может быть только ответ - да, это я, и тем не менее да, это я.
Скопировать
I want you to come and visit.
It's a very interesting city, a huge city full of incredibly ugly, common, repulsive people.
- That's mean!
Вам всем тоже стоит съездить туда.
Очень интересный город, полный огромный город препротивнейших личностей.
- Не говори так!
Скопировать
Oh, well, look, there's no need to get that upset.
You're an incredibly sympathetic person!
Do you know that?
один звонок - и я в пути.
Захочется провести выходные в Сент-Поле - (5 мин. езды от Миннеаполиса - прим. перев.)
- нет проблем.
Скопировать
It appears we have accidentally intercepted someone's transporter beam, captain.
- It is incredibly powerful.
- That's impossible.
Похоже, мы случайно перехватили чей-то транспортный луч, капитан.
- Он невероятно мощный.
- Это невозможно.
Скопировать
He's the one I was thinking about.
Did you know that he has the most incredibly sensitive hearing?
Why, I almost believe that if I stood here and called out to him, he would hear my invitation to come and visit with us for a little while longer.
Вот о ком я думала.
Ты знаешь, что у него исключительно острый слух?
Я даже почти верю, что если я, стоя здесь, позову его, он услышит мое приглашение, придет сюда и будет с нами дольше, чем в первый раз.
Скопировать
Move!
Ifyou don't mind, I would like to say this - despite the recent and incredibly permissive laws which
in a city, or in a society, where protest movements, drugs and a desire for wealth are actually regarded as legitimate goals.
Вон! Вон!
Если вы не возражаете, я бы хотел сказать следующее: Несмотря на недавно принятые невероятно мягкие законы, которые больше защищают виновных, чем невиновных, меры сдерживания, применяемые нашей полицией, приносят успех в деле удержания на приемлемом минимуме вспышек преступности в городе или в обществе, где движения протеста, наркотики
и стремление к богатству воспринимаются как совершенно законные цели в жизни.
Скопировать
Are you happy?
- Incredibly happy.
Ah, It's you.
Ты счастлив?
- Невероятно счастлив.
А, ты?
Скопировать
Going somewhere, Doctor?
You know, you really are incredibly persistent, aren't you?
-That is my property, I believe.
Куда-то собрался, Доктор?
Знаешь, ты действительно невероятно стойкий, не так ли?
- Полагаю, это моя собственность.
Скопировать
Don't you know that murder carries with it a moral imperative that transcends any notion of the inherent universal free will?
Oh, that is incredibly jejune!
- That's jejune?
Разве ты не знаешь убийство несет с собой моральный императив, который превосходит любое представление о врожденной всеобщей свободной воле.
Это невообразимо скучно.
- Это скучно?
Скопировать
Climbing a rope to see how strong he is?
Seems incredibly childish to me.
Oh, it's not just climbing it.
Взбираться по канату ради проверки силы?
Ребячество какое-то.
Там не просто взбираешься.
Скопировать
It's a monster!
You know, your face just got incredibly horrible!
Is that your true face!
Это монстр!
у тебя невероятно страшная морда!
Хоть она то настоящая!
Скопировать
Get everyone out of here!
No matter where we run, once an energy ball with as much incredibly condensed power as that hits something
H-Honorable Ancestor!
Все сваливаем от сюда!
этот энерго шар всю Землю...!
В-великий предок!
Скопировать
T- that can't be...!
W-what an incredibly overpowering feeling!
It almost seems as though the whole earth is trembling!
Н-не может быть...!
их сила подавляет всё чувства!
что вся земля содрагается!
Скопировать
He didn't have much choice.
The Bajorans are deeply committed to their spirituality not to mention incredibly stubborn.
They believe that Captain Sisko is the Emissary and nothing's going to change their minds.
У него не было особого выбора.
Баджорцы очень преданы своей духовности, не говоря уж о том, что необычайно упрямы.
Они верят, что капитан Сиско - Эмиссар, и их мнение ничего не изменит.
Скопировать
Mulder didn't say that it was Alex Trebek.
It was just someone that looked incredibly like him.
Did he?
Малдер не говорил, что это был Алекс Требек.
Это был кто-то, кто очень на него похож.
Правда?
Скопировать
I wouldn't think it was possible to make those adjustments so quickly.
It takes some incredibly precise calibrations.
Someone on that shuttle really knows what they're doing.
Не знал, что возможно так быстро сделать эти изменения.
Для этого нужна невероятно точная калибровка.
Кто-то на этом шаттле хорошо знает, что делает.
Скопировать
I'm sorry, Father, your voice is so boring I couldn't concentrate on what you said.
Well, I do have an incredibly boring voice.
I was just saying... what's the catch?
Простите, отец, у вас такой скучный голос, что я не смог сконцентрироваться на ваших словах.
Да, у меня невероятно скучный голос.
Я спросил... в чем подвох?
Скопировать
A really elegant string-of-pearls configuration.
Unfortunately, incredibly unstable.
Well, what exactly does this stuff do?
Действительно элегантная форма шариковой цепочки.
К сожалению, весьма неустойчивая.
Что это такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов incredibly (инкрэдебли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incredibly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкрэдебли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение