Перевод "Rock party" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rock party (рок пати) :
ɹˈɒk pˈɑːti

рок пати транскрипция – 32 результата перевода

This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
That's what's become of the great punk rock party house... of the mid-eighties.
It's so harsh.
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла.
Вот что стало с великим панк рок пати домом... середины восьмидесятых.
Это так грубо.
Скопировать
Woo!
Rock party!
I fly! You doing the right thing, Noah?
Ваааау!
Я лечуууу!
Ты в порядке, Ноа?
Скопировать
Who is that man?
Rock of the Marduk Party.
He's young, but he's influential.
Кто этот человек?
Рок из партии мардуков.
Он молод, но влиятелен.
Скопировать
I know... two blocks, to the beach.
You didn't want to go on the camping trip... to the Grand Canyon or rock climbing in Yosemite... or to
I get car sick.
Я знаю... за 2 квартала, на пляж.
Ты не захотела ни поехать в лагерь... в Большом Каньоне, ни залезть на гору в Йосемити... ни поехать на вечеринку 4-ого июля в Энсенаду.
Меня тошнит в машине.
Скопировать
Your heart'll thump And your blood will sing
So let the party And the sounds rock on We're gonna shake it Till the life has gone
Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain
Сердце бьется быстрей, кровь бурлит.
Так давайте буянить всю ночь, пока жизнь не умчится прочь.
Розовый дурман защищает от горя и бед.
Скопировать
Your heart'll thump And your blood will sing
Let the party and the sounds rock on We're gonna shake it Till the life has gone
Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain
Сердце бьется быстрей. Кровь бурлит.
Пусть музыка гремит во всю мощь, пока жизнь не умчится прочь.
Розовый дурман защищает от горя и бед.
Скопировать
Your heart'll thump And your blood will sing
So let the party And the sounds rock on
We're gonna shake it Till the life has gone
Сердце бьется быстрей. Кровь бурлит.
Пусть музыка гремит во всю мощь!
пока жизнь не умчится прочь!
Скопировать
One-two-one.
Party people in the place! Rock Steady against Dynamic Rockers!
Rock on till the break of dawn!
Короли на танцполе!
"Rock Steady" против "Dynamic Rockers"!
Жесткий брейк-батл до рассвета! Зажигает Crazy Legs!
Скопировать
Oh, Lord.
Party Villa, can I rock you?
I need to speak with Buffy. Immediately.
О, Боже.
Вилла Вечеринки, чем я могу вам помочь?
Мне нужно поговорить с Баффи.
Скопировать
Could be the party I'm looking for.
A party at the Biltmore. That'll really rock.
I owe you one.
Может, нам там понравится
Вечеринка в шикарном отеле Будет здорово
Надеюсь, тебе там понравится
Скопировать
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
That's what's become of the great punk rock party house... of the mid-eighties.
It's so harsh.
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла.
Вот что стало с великим панк рок пати домом... середины восьмидесятых.
Это так грубо.
Скопировать
I would love to.
- Rock on, garth let's party.
- Yeah, let's rock it.
С удовольствием.
— Погнали, братва, повеселимся.
— Ага, погнали.
Скопировать
So are y'all ready to go up and have a little slumber party, get ready for our big day tomorrow?
Uh, mom, we're gonna stay up late and party like rock stars with Juliette.
Nope.
Ну так вы готовы подняться и затеять небольшую вечеринку в пижамах, подготовиться к нашему великому дню завтра?
Эм, мам, мы собираемся сидеть допоздна и тусоваться как рок звезды вместе с Джулиэтт.
Нет.
Скопировать
Let's see what we can do with this.
Are you ready to Party Rock?
(CHEERING)
Давайте посмотрим ,что мы можем сделать с этим.
Вы готовы зажигать?
(CHEERING)
Скопировать
No, no, no, no, Adele is for sad times.
We're gonna--we're gonna rock this party.
- This looks really nice.
Нет-нет, Адель это для плохих времён.
Нам нужно зажечь эту вечеринку.
- Классное вино, судя по всему.
Скопировать
Virus will have a heart attack
At every daughter's wedding, we're there to rock the party
Listen, I'll update Pia, you peel off the price tag
Ура, Вирус получит сердечньIй приступ.
Привет, привет. У его дочери свадьба, а мьI явились все испортить.
Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником.
Скопировать
This is gonna be so awesome!
We're gonna party like the rock stars.
Do you get it?
Это будет потрясающе!
Мы будем отрываться, как рок-звезды.
Понимаете?
Скопировать
Woo!
Rock party!
I fly! You doing the right thing, Noah?
Ваааау!
Я лечуууу!
Ты в порядке, Ноа?
Скопировать
I like to "rock 'n' roll all night and part of every day!"
Party every day. "Rock 'n' roll all night and party every day!"
I like to rock 'n' roll part of every day.
-Шикарно! Папа ,не знай что это, можно я возьму себе? -Я знаю что это!
Алекс постоянно лазила в моей сумке, так что я наложил на него заклинание.
Не отрицай это теперь
Скопировать
- Thank you.
# I like to rock the party #
# Party going on #
— Спасибо.
Я люблю зажигать.
Тусовка продолжается.
Скопировать
Oh, i already r.s.v.p.'d on the class sign up.
And, uh, that was for Neil's rock climbing party for Graham.
My party for Graham is the following saturday.
Я уже ответила на приглашение.
А, это было приглашение на вечеринку со скалалазаньем, которую Грэму устроил Нейл.
А моя вечеринка для Грэма - в следующую субботу.
Скопировать
Man,college girls!
I told you this bachelor party would rock.
Sorority sisters.
Чувак, девчонки из колледжа!
Я же говорил, что этот мальчишник будет супер.
Сестры из женской общины.
Скопировать
You all right?
I'm balalaika, feathered up, and ready to rock da party!
Yeah, boy!
Tы в пopядкe?
Я бaлaлaйкa, paзyкpaшeннaя и гoтoвaя пopвaть этy тycoвкy!
Дa, пapeнь!
Скопировать
All right then.
Who likes to "rock the party"?
Now it gives me great pleasure and pride to introduce two of the coolest New Zealanders I have ever met, our very own Flight of the Conchords.
Ну хорошо.
Кто любит "зажигать"?
Итак, с большим удовольствием и гордостью представляю вам двух самых крутых из известных мне новозеландцев. Нашу группу Полет Конкордов.
Скопировать
I had to fire somebody this year.
This party has to really rock.
Check it out.
Мне пришлось человека уволить.
Надо, чтобы вечеринка была совсем крутая.
Цените.
Скопировать
Yeah.
We will hit all five parties before midnight, and then narrow them down to one, the most awesome party
All right, and party number one that's where we get to meet Mary Beth?
Ага.
Мы посетим все эти пять вечеринок до полуночи, а затем сведем их все в одну, самую восхитительную вечеринку Нью-Йорка, и там нас закружит, даже заколбасит, Новый Год.
Отлично, и вечеринка номер один будет там, где мы заберем Мэри Бет?
Скопировать
You leave a kid sitting in a limo so you can make out?
You take me from a perfectly good party with really cute rock stars...
I pop a shoelace, swallow my gum... and now I'm stuck here watching you two play tonsil hockey.
Вы оставили ребёнка торчать в лимузине, чтобы целоваться? !
Забрали меня с отличной тусовки с прикольными рокерами.
Я споткнулась о шнурок, проглотила жвачку и вот стою здесь и смотрю, как вы целуетесь взасос!
Скопировать
kindofoutofmyelement a little bit.
I design for the party girl, the punk rock girl, definitely someone who will wear just about anything
I have no idea if I'm ready for what's coming my way.
Боже. немногов моёмстиле выглядит.
Я моделирую одежду для клубных девушек, панк-рокерш, определенно для тех, кто износит что угодно.
Не имею понятия, к чему готовиться что ждет меня.
Скопировать
Morton had a new purpose. He felt a new drive.
To hide the rock and keep the party alive.
He walked down the street and out of the blue, he came face to face with Crackhead Kangaroo.
Он ощутил новый импульс.
Заныкать кристалл, чтобы вечеринка продолжалась.
Он пошел вниз по улице и внезапно, столкнулся лицом к лицу с Чокнутой Кенгуру.
Скопировать
Starting with Sandgerdi, blessed be.
Then around the country to party, jam, rock and roll! Ok!
You brought some tickets?
Начнём в Сандгерди, будь он благославлён.
А затем рванём по стране во имя вечеринок, музла и рок-н-ролла!
Ок! У тебя с собой есть билеты?
Скопировать
Who am I?
- The popular rock singer, Johnny Rocker and his babe girlfriend Tami were seen exiting a very private
- Oded Kopelman - my fictitious celebrity -
Кто я?
"Популярный рок-певец Джонни Рокер и его подруга Тами были замечены
"Одед Копельман - моя вымышленная знаменитость".
Скопировать
- Yes, Johnny Rocker - Singer of the Year, Mother!
Popular rock singer, Johnny Rocker, and his babe girlfriend Tami were seen exiting a very private party
Hey, how did she snag that guy?
Да, мамочка, Джонни Рокер - певец года!
"Популярный рок-певец Джонни Рокер и его подруга Тами были замечены выходящими с частной вечеринки".
Как это она его отхватила?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rock party (рок пати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rock party для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рок пати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение