Перевод "flappers" на русский
flappers
→
хлопушка
Произношение flappers (флапоз) :
flˈapəz
флапоз транскрипция – 8 результатов перевода
I was thinking
Chicago in the roaring '20s-- speakeasies, flappers, the Charleston.
If that's what you want.
Я думал о
Чикаго бурного 20-го века - забегаловки, ветреные девушки, чарльстон.
Если это то, что ты хочешь.
Скопировать
Do it.
Chimpanzee is about 1 meter high, it has ears like flappers.
- What is his hair?
ДАВАЙ
ШИМПАНЗЕ, ВЫСОТА ОКОЛО МЕТРА УШИ КАК У ... НУ ОТЛИЧНО, КАКАЯ У НЕГО ШЕРСТЬ?
ЧЕРНАЯ
Скопировать
-Ever heard of the 1920s?
-We're flappers at a speakeasy.
Andy Evans.
Слышала что-нибудь о 20-х годах?
Мы - девушки-эмансипе в незаконном баре.
Энди Эванс.
Скопировать
I myself host a life drawing class at the Village Hall.
Tina here is a table dancer at Flappers.
Nevertheless, yöu could have utilized the vehicle removal truck for yöur own ends.
Я сам провожу занятия - рисунок с натуры.
Тина танцует на столе в клубе Флэпперс.
И все же вы могли воспользоваться эвакуатором в личных целях.
Скопировать
one more quip like that and Trick'll outfit you in a pair of cement Pradas.
Hey, me and the flappers used to get geezed on wobbly pops.
My... condolescences.
еще одна насмешка, как эта и Трик укатает тебя в пару цементных Прада.
Эй, мы с фифами бывало вместе зельем упивались.
Мои... соболезнования.
Скопировать
I mean, they did, but who's counting?
And we can dress like flappers and Mob guys.
- Sure.
Вообще было, но кому это важно.
И мы можем вырядится в женщин свободной морали и членов банды.
- Конечно.
Скопировать
Garcia, are there any nature centers or bird-watching chapters in the area?
There's an old-timey bird-watching group called the Flappers, median age of like 89.
They started in the sixties.
Гарсия, в округе есть центры по наблюдению за птицами?
Есть старая группа наблюдателей за птицами, называется Флапперс, средний возраст участников 89.
Они открыли группу в шестидесятых.
Скопировать
Uh, a flavor of our bygone days.
Flappers used to wear them in the 1920s.
I saw you looking at them in the store.
Напоминание об ушедшей эпохе.
Девушки носили такие в 20-е годы.
Я заметил, как вы рассматривали их на витрине.
Скопировать