Перевод "ek" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ek (эк) :
ˈɛk

эк транскрипция – 28 результатов перевода

Yes.
And if the loss of 80 thousand profit from the previous week is to ³ ek?
Why, ¿³ I said, since already know why the voice silly question?
Это очень пусто.
А это пусто, если бы я чужие 80 штук спустил?
Я сказал, это пусто. Если ты уже всё знаешь, зачем идиотские вопросы?
Скопировать
- Eh?
P-R-O-E-K.
And which doctor you're down to see?
Что?
Мистер Проек, п р о е к.
И к какому вы доктору?
Скопировать
- Yes, so far.
- What about Vala§ek?
- He got what he deserved!
- Пока да.
- А что случилось с Валашком?
- Получил то, что заслужил, негодяй.
Скопировать
go!
Your suse³ek flies to his taps on the wings of love.
and where the Father Fyodor? Where is the treasure-seeker and the sworn enemy of Hippolytus Matwiejewicza?
Иду, иду!
Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви.
Позвольте, а где же отец Федор, где же этот кладоискатель и враг Ипполита Матвеевича?
Скопировать
YOU'RE TWEAKED, WHAT ARE YOU ON?
OH, E, K, GHB.
MOST OF THE LETTERS ON "SESAME STREET."
- Ты под кайфом, что ты принял?
- OH, E, K, GHB.
Все буквы из "Улицы Сезам". (названия наркотиков )
Скопировать
Over the past decade... male modeling has had a shadow cast over it by one man... and five syllables...
Der-ek Zoo-lan-der...
Modeling, to me, isn 't just about being good-looking... or having a lot of fun and being really, really good-looking...
На протяжении последних десяти лет все мужчины модели находились в тени одного человека и пяти слогов.
Де-рек Зу-лэн-дер.
Для меня быть моделью, это значит не просто хорошо выглядеть или весело жить и очень очень хорошо выглядеть...
Скопировать
K-O-P...
E-K-E.
Yes, I can spell, young man.
К-О-П-
Е-К-И.
Я умею писать, молодой человек.
Скопировать
What the, uh ...
E-ek-excuse me. ...
Paula, the, the smoke detector is malfunctioning again.
Присядь...
Что ты... Извини.
Паула, детектор дыма опять капризничает.
Скопировать
Oh -oh-oh ...
Ek you flourish .
So ... in Russian .
О-о-о...
Эк вы размашисто.
Так... по-русски.
Скопировать
Well, one for the road ?
Ek I ugorazdilo .
I think it was God's will .
Ну, на посошок?
Эк меня угораздило.
Я так думаю, что то была воля божья.
Скопировать
- And your name's Geek?
G, double E, K, I think.
- Do you know the term's origin?
Нет, не знаю. Объясните?
Гик -- цирковой артист, что откусывает головы курицам.
Да я б запросто! Ни в жизнь не подпущу к своему члену кого-то по имени Гик.
Скопировать
It's like she doesn't have ankles.
That's why we call her "Ankless Ek."
Sorry.
Как будто у неё нет лодыжек.
Поэтому мы зовём её "Безлодыжка Ик".
Извините.
Скопировать
I'm having a little trouble searching your father's surname.
Did you ever see it spelled E-K-L-I?
Actually, yes.
У меня небольшая проблема с поиском фамилии твоего отца.
Ваша фамилия всегда записывалась как Э-К-Л-И?
Вообще-то, да.
Скопировать
Betty!
Gas Molecular Kinetic Energy, EK is changed by only the absolute temperature, T.
The higher the temperature, the more the energy.
Бетти!
Кинетическая энергия молекул газа меняется в зависимости от температуры.
Чем выше температура... тем больше скорость молекул.
Скопировать
Stop. Meyer!
T H E K I L L I N G
Leon Frevert.
Отправьте пресс-релиз, что мы имеем протест против действий Бремера.
- Надеюсь, что общественность в это поверит. - Что Бремер говорит?
- Не стоит упоминать.
Скопировать
- Hello.
- Tobias Ek.
- Jan Molin.
-Здравствуйте.
-Тобиас Эк.
-Ян Молин.
Скопировать
- Thank you Goran, that's nice to hear.
Tobias Ek, Sten Welander and Jan-Olof Abrahamsson have also submitted proposals for improvement that
If I may speak plainly, the board has expressed its serious displeasure with the current situation.
-Спасибо, Горан, приятно слышать.
Тобиас Эк, Стэн Веландер и Ян-Олоф Абрахамссон также выдвинули предложения улучшения, требующие рассмотрения.
Буду говорить прямо, совет выразил серъёзное недовольство текущей ситуацией.
Скопировать
That's not a rumble.
That's insanity spelled G-E-E-K!
You're such a secretive little cow.
Это не секс.
Эта безумство, читается как Ч-О-К-Н-У-Т-Ы-Й!
Ты как маленькая скрытная тёлка.
Скопировать
Co ty chryste tutaj robisz?
Zaraz zamarznie ci ty³ek tutaj.
- Prosze, Prosze, Prosze!
Боже мой, что Вы здесь делаете?
Вы же тут замерзнете к чертям собачьим.
Пожалуйста! Пожалуйста!
Скопировать
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World.
I have received... from his Majesty... t' ek
...The King.
И сегодня, его младший брат, Его Королевское Высочество, Герцог Йоркский впервые обратится к стране и миру.
Я получил... от Его Высочества... кр
Короля.
Скопировать
you're one of those things from that ship.
aethyr and nam-ek ?
mere foot soldiers here at my command.
Ты один из тех, с корабля.
Айтур и Нам-Эк ?
Простые пехотинцы из моей команды.
Скопировать
you're right.
nam-ek !
the gateway !
Ты прав.
Нам-Эк !
Ворота !
Скопировать
The omen is bad...
Mighty 'Ek Chuah' we beg you...
Forgive us for this trespass against your son the Jaguar.
Дурной знак...
Могучий Эк-Чуах, молим тебя...
Прости, что подняли руку на сына твоего, Ягуара.
Скопировать
kal-el.
nam-ek !
wait !
Кал-Эл.
Нам-Эк !
Подожди !
Скопировать
But I can give you a heads-up.
About a week after the honeymoon, he'll start looking for S-E-K-S.
A week?
Хочу тебя предупредить.
Спустя неделю после медового месяца ему захочется С-Е-К-А-С-А.
- Неделю?
Скопировать
'Consider this a call to arms.
Warmest regards, EK.'
EK. May I?
"Считай это призывом к оружию.
С тёплыми пожеланиями, Э.К. "
- Э.К. Позволь?
Скопировать
Uh, Tom Kocourek.
K-o-c-o-u-r-e-k.
OK, and the former sheriff.
Том Косурек.
К-о-с-у-р-е-к.
Хорошо. Вы бывший шериф.
Скопировать
Warmest regards, EK.'
EK. May I?
Of course.
С тёплыми пожеланиями, Э.К. "
- Э.К. Позволь?
- Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ek (эк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение