Перевод "el salvador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение el salvador (эл салвэдо) :
ˌɛl sˈalvɐdˌɔː

эл салвэдо транскрипция – 30 результатов перевода

I never knew his name, but he was definitely American.
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think.
I didn't like talking to him.
Имени не знаю, но он точно американец.
Имеет неплохую военную подготовку. Бывал в Испании и Сальвадоре.
Мне он не нравился.
Скопировать
That poor priest.
He was just visiting from El Salvador.
Now he's gone completely loco.
Бедный священник.
Приехал в гости из Сальвадора.
А сейчас совсем спятил.
Скопировать
Romania, huh?
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Shit.
Румыния.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Дерьмо.
Скопировать
What was that all about?
- Lucy's from El Salvador.
So?
И что на неё нашло?
Люси из Сальвадора.
И?
Скопировать
They're all sleaze bags!
I doubt there are many drag queens in El Salvador... but they're in the middle of a war.
Yeah?
Жалкие подобия женщин!
В Сальвадоре трансвеститов мало, зато много партизан. Там идет война.
Да?
Скопировать
- A deal?
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador.
Mom, don't give me any more doubts.
- Какую?
Я готова дать шанс этой женщине, если ты не поедешь в Сальвадор.
Мама, не надо меня отговаривать.
Скопировать
I'm going to leave the center for a few months.
What about El Salvador?
I don't feel well. I can't travel like this.
- Я хочу на пару месяцев покинуть своих сестер.
- А как же Сальвадор?
Я плохо себя чувствую, и в таком состоянии я не могу ехать.
Скопировать
How I bawled at the evening show!
Shouldn't you be in El Salvador? Yes, but I'm not going now.
I'm staying here.
Не знаю, как дневной спектакль, но вечерний - просто чудо. Я рыдала.
- А ты разве еще не в Сальвадоре?
- Я уже не еду. Остаюсь здесь.
Скопировать
- There, in the bedroom.
And here I was so worried, thinking you were in El Salvador.
I see you've learned to lie.
- Там, в спальне.
Я вся извелась, думала, ты в Сальвадоре.
- Вижу, ты хорошо научилась врать.
Скопировать
I cared for her through with drawal... but then she just disappeared.
I'd like to see her before I goto El Salvador.
El Salvador?
Я не отходила от нее во время ломки. Но вы же ее знаете, исчезла в мгновенье ока.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
Уезжаешь в Сальвадор?
Скопировать
I'd like to see her before I goto El Salvador.
El Salvador?
Maybe I'll sign on.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
Уезжаешь в Сальвадор?
А, может, мне согласиться?
Скопировать
I'll give you a lesson. How 'bout a geography lesson?
My mother's from El Salvador.
Neither one of those is Mexico.
Ладно, как насчёт урока географии?
Мой отец родом из Пуэрто-Рико, мать - из Эль-Сальвадора.
Ни то, ни другое не имеет отношения к Мексике.
Скопировать
Nice to meet you.
I'm Fernando from El Salvador, nice to meet you, Mr. Munro.
- You can call me Burt.
Приятно познакомиться.
Я - Фернандо из Сальвадора.
Взаимно, мистер Манро.
Скопировать
I was thinking about somewhere in Central America.
You're just gonna pick up and go to El Salvador?
- Yeah.
Я думал o Центpальнoй Амеpике. Мoжет Сальвадop.
Хoчешь пpoстo сopваться и умoтать в Сальвадop?
- Да.
Скопировать
- No.
El Salvador? - Yeah. That's Noriega country, amigo.
I'm gonna pass on that.
Нет.
В Сальвадop, стpану генеpала Наpьега.
- Ну уж нет.
Скопировать
I'll tell my brother and you'll meet him.
- I'm from El Salvador.
- Who asked you to you?
Я скажу брату, и он тебя оттрахает.
-Я из Сальвадора.
-Кто тебя спрашивает, мать твою?
Скопировать
"Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"?
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
Взорвал клинику для инвалидов и умалишённых.
- Сбежал в Эль-Сальвадор.
- Эль-Сальвадор?
Скопировать
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
It's all lies.
- Сбежал в Эль-Сальвадор.
- Эль-Сальвадор?
Это всё ложь.
Скопировать
Black Ops.
A year ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant profits being used to fund our
Got the job done, killed several men... all known drug traffickers with the Vallejo Cartel.
Кое-какие тайные правительственные операции.
Год назад его отправили в Эль-Сальвадор, где он должен был взорвать завод по производству наркотиков. Доходы завода использовали наши враги.
Он выполнил работу. Убил несколько человек. Все они были наркодельцами из картеля Валлехо.
Скопировать
But still...
A few years ago, a young maid from El Salvador found herself locked in the bathroom.
She was only there for a few moments, but when we pulled her out, she was...
Но все же...
Несколько лет назад, молодая горничная из Эл Сальвадор оказалась запертой в ванной.
Она пробыла там всего несколько мгновений, но когда мы вытащили ее оттуда, она оказалась--
Скопировать
"Jack Conrad, American.
Blew up a building in El Salvador, killing three men."
- What were you doing in El Salvador?
Джек Конрад. Американец.
Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека.
- Что ты делал в Эль-Сальвадоре?
Скопировать
Blew up a building in El Salvador, killing three men."
- What were you doing in El Salvador?
- Working on my tan.
Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека.
- Что ты делал в Эль-Сальвадоре?
- Поехал позагорать.
Скопировать
Central America.
Or he kissed his maid from El Salvador.
Or he sucks next to someone from Belize
Центральная Америка.
Или целовал свою няню из Сальвадора.
Или занимался оральным сексом с кем-то из Белиза.
Скопировать
We've got the worst infant mortality rate in the western world.
A baby born in El Salvador has a better chance of surviving than a baby born in Detroit.
But it gets better when we go to school.
В Америке самая ужасная картина по детской смертности на Западе.
Ребёнок, рождённый в Эль Сальвадоре, имеет больше шансов выжить чем ребёнок, рождённый в Детройте.
Однако, становится лучше, когда идёшь в школу.
Скопировать
Ladies and gentlemen, the U.S. may be the greatest nation in the world, but do you know what the second-greatest nation is?
- El Salvador!
- No, not Mexico.
Леди и джентельмены, США может быть самая великая страна в мире, но знаете ли вы какая вторая великая страна в мире ?
Сальвадор!
Нет, не Мексика.
Скопировать
- It is well.
I promise loyalty to the Christian fight to El Salvador whose kingdom stays.
Our brotherhood unites to the Christians in unit and love.
- Хорошо.
Я клянусь в верности христианской борьбе за Спасителя и Его грядущее царство.
Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви.
Скопировать
I'll bring it.
You know, there was a flash flood in El Salvador last night.
No, my salvadoran paper didn't come today.
Я это возьму.
Ты знаешь, что в Сальвадоре прошлой ночью внезапно произошло наводнение.
Нет, сегодня мне не доставили мою сальвадорскую газету.
Скопировать
It's the collective noun for a group of Ls. And here are some.
El Salvador, the Reverend Richard Coles. APPLAUSE
El-egant, Sara Pascoe. APPLAUSE
Многострадальную Клаудию О'Доэрти.
Долгожданного Саггса.
И неисправимого Алана Дейвиса.
Скопировать
But the, um- the thing I realized at a certain point... was that all we could do is really observe what their revolutions were.
And the defining moment for me came in a meeting in El Salvador... with a group of, uh, students at the
And at a certain point, a friend there said,
Но потом в какой-то момент пришло осознание того, что все, на что мы были способны - это только наблюдать за их революциями.
Определяющим моментом стала одна встреча в Сальвадоре с группой студентов из Университета Сальвадора.
В какой-то момент один мой друг сказал:
Скопировать
And it was true, of course.
I don't think any of these North Americans were particularly helpful... in Nicaragua and El Salvador,
Um, and - But I said at that point-
И, конечно же, это было правильно.
Я не думаю, что кто-либо из всех этих североамериканцев был особенно полезен в Никарагуа, Сальвадоре и так далее.
На этот счет я сказал:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов el salvador (эл салвэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы el salvador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл салвэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение