Перевод "cleaning tape" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cleaning tape (клинин тэйп) :
klˈiːnɪŋ tˈeɪp

клинин тэйп транскрипция – 31 результат перевода

Forget it!
I'm just gonna take my VCR, my VCR head-cleaning tape, my VCR head-cleaning spray, my head-cleaning rag
We now return to At the Movies
Забудь!
Я просто возьму мой видик, кассету для чистки видика, спрей для чистки видика, тряпочку для чистки головок, машинку для перемотки и свалю отсюда.
А теперь снова: Кино
Скопировать
What time is it? !
I was just downstairs cleaning, and I found the mixture tape you made for me.
Oh, oh.
Который час?
2 часа ночи. Я убиралась внизу, и нашла запись, что ты сделал для меня.
Оу.
Скопировать
Forget it!
I'm just gonna take my VCR, my VCR head-cleaning tape, my VCR head-cleaning spray, my head-cleaning rag
We now return to At the Movies
Забудь!
Я просто возьму мой видик, кассету для чистки видика, спрей для чистки видика, тряпочку для чистки головок, машинку для перемотки и свалю отсюда.
А теперь снова: Кино
Скопировать
Check out what he bought.
Duct tape and cleaning supplies.
Check out the time stamp.
Ты только посмотри, что он купил.
Клейкую ленту и моющие средства.
И посмотри на время.
Скопировать
No, uh, listen, I was...
I was cleaning, and I got stuck up here, and I need you to go into my office and stand up the ladder
Got it.
Слушай, я тут протирал пыль и слегка застрял.
Пожалуйста, сходи в мой кабинет и приставь лестницу, она упала.
Понял.
Скопировать
Not much.
Tape residue on the walls?
How do you know that?
Немного.
Следы скотча на стенах?
Откуда ты узнал?
Скопировать
There's a lot of stuff here.
If he craps in this van, you're cleaning it up.
I got it.
Здесь куча всего.
Если он нагадит в фургоне, чистить будешь сам.
Я понял.
Скопировать
GEMMA: All right.
I was cleaning out some drawers and I... I found copies of these.
Abel's baby pictures.
Ладно.
Да, кстати, я... я разбирала ящики и... нашла эти копии.
Детские фотографии Абеля.
Скопировать
Cash is his.
It's about getting away, not cleaning him out.
Here's a list of character witnesses.
Наличность его.
Я собираюсь уйти, а не обобрать.
Вот список свидетелей для дачи показаний о моральном облике.
Скопировать
As surely as I stand here, we have lost.
Perhaps, we can try cleaning them up, some of them are...
Maybe the ones at the bottom aren't quite so badly damaged...
Ясно, что мы их потеряли.
Возможно, мы можем попробовать почистить их, некоторые из них...
Может лежащие внизу не так сильно пострадали...
Скопировать
I got your proof.
When I was cleaning up,
Geer took this picture of Darcy.
У меня есть такое доказательство.
Пока я прибирался,
Гир сделал этот снимок Дарси.
Скопировать
I mean, once it's out there, it's out there.
This thing is like the science equivalent of a sex tape.
You know, frankly, I'd prefer a sex tape.
Я имею ввиду раз она там, она там.
Такая вещь как наука эквивалентна сексуальному видео.
Ты знаешь, я бы предпочел секс-видео.
Скопировать
Then they're gonna reap what they sow.
Finch, you doing a little spring cleaning?
I wish I was.
Они пожнут то, что посеяли.
Финч, ты занят небольшой весенней уборкой?
Хотел бы.
Скопировать
It had rust all over it.
We were cleaning it.
That wasn't rust.
Он весь заржавел.
Мы его почистили.
Это была не ржавчина.
Скопировать
Can we just stay a little longer?
I'm not finished cleaning the parts.
Yeah, we're not quite finished doing...
Можно нам задержаться подольше?
Я не дочистил запчасти.
Да, мы не совсем закончили...
Скопировать
Garage doesn't have camera coverage, but other parts of the building do.
They're pulling tape for us right now.
Somebody calling her?
В гараже нет камер, зато они есть в других частях здания.
Сейчас они достают нам запись.
Ей кто-то звонит?
Скопировать
Those look like karate pants, which would make that... a dojo patch.
I'm gonna need the tape, all right?
Sure.
Выглядит как штаны от кимоно, на которых нанесена... эмблема школы.
- Запись нам понадобится.
- Конечно.
Скопировать
There's a full-time gardener.
There's dry cleaning and laundry services, 24-hour onsite maintenance of course.
And when we get downstairs, I will show you the outdoor fire pit and lounge.
Здесь постоянный садовник.
Есть химчистка и прачечная. И, конечно, служба эксплуатации доступна круглосуточно.
Давайте спустимся вниз, там вы найдете отличное место для костра и беседку.
Скопировать
Every copy.
Before I give you anything, I get the tape.
(Laughing)
Все копии.
Прежде чем я дам вам хоть что-то. Я получу запись.
.
Скопировать
I'm sorry, but funeral parlors rock.
I just feel bad for the cleaning lady.
Well, how were we supposed to know she'd just lost her mother?
Извини, но похоронная контора - это что-то!
Только совесть мучает из-за уборщицы.
Кто ж знал, что она только что потеряла маму?
Скопировать
Well, we might as well do it properly.
I'll go get out my video camera, and we'll tape your statement.
I never knew Nina was so much like her mother, so strong-willed.
Почему бы не сделать все должным образом.
Схожу за камерой и запишем твое заявление.
Я никогда не думал, насколько сильно Нину любила ее мать, такая решительная.
Скопировать
- Uh... nothing.
I'm-I'm just, um, cleaning my head out.
Just trying to figure some stuff out.
– Ничего.
Я просто пытался отвлечься.
Думал о всякой чепухе.
Скопировать
After I hit him, I went upstairs, I changed my clothes, and I got out of there.
Rachel, we have tape of you slugging Father Christmas!
I know.
После того, как я его ударила, я пошла наверх, сменила одежду и ушла оттуда.
Рейчел, у нас есть запись, на которой ты бьешь отца Рождества!
Я знаю.
Скопировать
Victim is Lloyd Grunfeld, 71, recently widowed, Vietnam vet.
The last 31 years, he's managed an on-base dry cleaning shop at Quantico.
District Hospital says he checked in last night with the same symptoms as our 23 afflicted children.
Жертва - Ллойд Гранфелд, 71, недавно овдовел, ветеран Вьетнама.
Больше 30 лет он управлял химчисткой на базе в Квантико.
Поступил в окружной госпиталь прошлой ночью с теми же симптомами, как и у 23 зараженных детей.
Скопировать
If I may...
when I was cleaning the bones, I noticed partially remodeled comminuted fractures to the right anterior
Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury?
Если можно...
когда я очищал кости, я заметил реконструированные частичные переломы на правых передних запястных суставах и пястных костях.
Вы провели микроскопический анализ, чтобы определить давность повреждения?
Скопировать
Yesterday, I had to take a shower to shower off the shower I took.
You two should get a cleaning lady.
I have a woman I pay to clean my apartment.
Вчера мне пришлось принять душ, чтобы смыть грязь от предыдущего.
Вам нужно нанять домработницу.
У меня есть женщина, которой я плачу, чтобы она убиралась у меня в квартире.
Скопировать
Be ready, Max.
We have to leave as soon as the cleaning lady gets here.
It's housekeeper etiquette.
Собирайся, Макс
Надо уйти, как только появится уборщица.
Это по этикету.
Скопировать
I'm sorry.
I didn't realize when I ordered a cleaning lady I had to specify I wanted one with two arms.
You can't afford two arms.
Извини.
Я не знала, что при вызове уборщицы надо было уточнять, что нужна уборщица с двумя руками.
У вас на двурукую денег не хватит.
Скопировать
With you two lookers, I won't need this anymore.
Now... if one of you wouldn't mind helping me... pull off this tape.
With Wally on board, we could finally make the adoption official.
С вами красавцами мне это не понадобится.
А теперь... не мог бы кто-нибудь из вас помочь мне... оторвать эту полоску.
С помощью Уолли мы наконец смогли официально провести удочерение.
Скопировать
I splurged and had my blouse cleaned.
Dry cleaning bags remind me of when I had money.
Really?
Я потратилась и сдала свою блузку в чистку.
Упаковка из химчистки напоминает мне о тех временах, когда у меня были деньги.
Серьёзно?
Скопировать
Patty Hearst, she was taken hostage, locked in a closet, and after months of abuse, her captors robbed a bank.
Patty Hearst was caught, on tape, helping them.
She was tried for bank robbery, and in spite of the fact that she was kidnapped and held against her will, she was convicted.
Патти Херст была взята в заложницы, заперта в чулане, а после нескольких месяцев пыток её похитители ограбили банк.
Патти Херст была поймана с поличным, помогая им.
Её осудили за ограбление банка, несмотря на то, что она была похищена и задержана против воли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cleaning tape (клинин тэйп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cleaning tape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клинин тэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение