Перевод "кинолента" на английский

Русский
English
0 / 30
кинолентаreel tape film-strip
Произношение кинолента

кинолента – 10 результатов перевода

Вы не могли бы объяснить, что такое "Глаза Лондона"?
Кинолента, которую у нас в школе постоянно крутили священники.
Эти глаза появлялись на стенах, на потолке... повсюду-
Care to explain what "London Eyes" means?
It's a movie that the priests used to show us at school.
These eyes would appear in the walls, in the sky... everywhere.
Скопировать
-Чем могу вам помочь?
Я приехал на фестиваль кинолент.
О, Господи!
-Can I help you yet?
-Yeah, I'm Dawson Leery checking in for the film festival.
Oh, my God.
Скопировать
это все из-за мыслей, что "мой папа хочет твоего брата".
Это как кинолента в моей голове.
Член Йена, рот моего отца, туда, сюда, туда, сюда
It's the whole "my dad is gay for your brother" thing.
It's like on a film loop in my brain.
Ian's cock, my dad's mouth-- in, out, in, out.
Скопировать
И я был одним из немногих, кто вчера вечером видел воплощение этой мечты на экране.
И единственной проблемой в этой киноленте за 200 миллионов бакинских, является то, что это худший фильм
Посылаем!
And I was one of the few who saw that dream realized on screen last night.
If there is one fault to find with this $200 million production, It is that this is the worst movie ever!
And send!
Скопировать
Хокинг взял уравнение Пенроуза, и перевернул его.
Вроде того, чтобы прокрутить задом наперед киноленту.
Пенроуз показал, что вселенная исчезает в черной дыре, а Хокинг показал, что она выходит из нее.
Hawking took Penrose's equations and reversed them.
Like running a film backwards.
Where Penrose showed the universe disappearing into a black hole, Hawking showed it came from one.
Скопировать
Все разбитые сердца и секреты Нью Йорка были бы моими.
Я положил бы тебя в катушку киноленты, это было бы просто замечательно
Я думаю, мы должны пожениться.
All New York City's broken hearts And secrets would be mine
I'd put you on a movie reel And that would be just fine
I think we should get married.
Скопировать
"Смертельный высер", и имеет строгие ограничения.
Для полного погружения в сферу данной киноленты используются последние достижения науки и техники.
Свет, используемый нами запрещен правительством.
Deathication, comes with a very serious warning.
This film was specifically produced to elicit the effect of pure terror on the audience to a complete and total sensory immersion to the images on screen using the latest in cinematic technology.
The lights of which we can have revealed here in fear of government confiscation.
Скопировать
Те, которые используются для изготовления каблуков
из тех немногих денег, вырученных от продажи моих кинолент, я купил игрушечную мастерскую где и остался
Единственная вещь, которую я не мог заставить себя уничтожить был мой любимый автомат.
These chemicals were used to make shoe heels.
With the little money I had from selling my films, I bought the toy booth... and there I have remained.
The only thing I couldn't bring myself to destroy was my beloved automaton.
Скопировать
Поведай... что именно ты видишь?
Подвижную картинку, подобно киноленте?
Или, калейдоскоп людских страданий?
Tell me, what is that like?
Is it a moving picture, like so many cells on a film reel?
Or more like a kaleidoscope of human suffering?
Скопировать
Да и неудивительно. Ты самая красивая в загородном клубе.
Вы вместе смотрелись как герои киноленты.
И теперь ты снова с ним.
Prettiest girl at the country club.
It was like you and him are out of a movie.
And now you're back together.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кинолента?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинолента для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение