Перевод "Captain Jack" на русский
Произношение Captain Jack (каптин джак) :
kˈaptɪn dʒˈak
каптин джак транскрипция – 30 результатов перевода
Me, I'm built for endurance, wit pleasures of the mind, pleasures of the body.
My name's John Demeter but most everybody calls me Captain Jack.
- And you are...?
Я, я создан для испытаний и остроумия наслаждений тела и разума.
Мое имя Джон Деметр но почти все зовут меня Капитан Джек.
- А вы...?
Скопировать
Far from friendly, but that's no concern of mine.
No, Captain Jack is not the sort to push himself on others when he's not wanted.
I was just gonna offer to share my dinner with you.
Не слишком дружелюбно, но это не мое дело.
Нет, Капитан Джек не навязывается никому, если его не хотят видеть.
Я просто хотел предложить вам разделить со мной мой обед.
Скопировать
I wanted to check you out first.
Captain Jack hasn't lived this long by being stupid, now has he?
Go on, have a seat, help yourself.
Для начала я хотел вас прощупать.
Капитан Джек не прожил бы столько, если бы был глупым.
Давайте, садитесь, не стесняйтесь.
Скопировать
Only way we could guard against a frontal assault.
Trust Captain Jack.
He'll get you where you wanna go.
Это единственный способ, которым мы можем защититься от прямого нападения.
Верьте Капитану Джеку.
Он доставит вас туда, куда нужно.
Скопировать
- I've never seen anything like it.
- Whatever it was, it was on Captain Jack.
Where is he?
- Никогда раньше такого не видел.
- Чем бы это ни было, оно сидело на Капитане Джеке.
Где он?
Скопировать
Ye may troop me and the colors so they know who now commands them and what they fight for.
Can't keep Sharpe a captain, Jack, not now Rymer has arrived.
He was fighting with his sergeants!
Вынеси меня вместе со знаменем, чтоб знали, кто теперь ими командует и за что они воюют.
Не могу оставить Шарпа капитаном, Джек. Прибыл Раймер.
Он дрался со своими сержантами!
Скопировать
Maybe he was Leroux, maybe not
I don't trust that captain, Jack... I mean, my lord.
What about the numbers we found on him?
Может, это был Леру, может, нет.
Я не верю этому капитану, Джек... в смысле милорд.
Что насчет цифр, что мы нашли у него?
Скопировать
What the fuck just happened?
That's the meaning in one sentence of captain Jack Rooney.
He won't take no for an answer.
Чёрт возьми, что происходит?
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Для него нет слова "невозможно".
Скопировать
Good afternoon.
This is Captain Jack Byrnes speaking.
- Daddy.
Добрый день.
Говорит капитан Джек Бэрнс.
- Папа.
Скопировать
Steady.
I was traveling...with the Doctor and a man called Captain Jack.
The Doctor wouldn't just leave me...
Осторожней!
Я путешествовала с Доктором и капитаном Джеком.
Доктор бы меня не оставил.
Скопировать
Yeah, I know.
Captain Jack fixed me up.
We're calling him Captain Jack now, are we?
Да, знаю.
Меня вылечил капитан Джек.
Теперь мы его называем капитаном Джеком?
Скопировать
Captain Jack fixed me up.
We're calling him Captain Jack now, are we?
His name's Jack and he's a captain.
Меня вылечил капитан Джек.
Теперь мы его называем капитаном Джеком?
Его зовут Джек, и он капитан.
Скопировать
Out of 100, exactly how dead am I?
Termination of Captain Jack Harkness in under two minutes. 100% probability.
Lovely. Thanks.
Какова вероятность моей смерти по процентной шкале?
Уничтожение капитана Джека Харкнесса наступит менее, чем через две минуты, вероятность - 100%.
Замечательно, спасибо.
Скопировать
So, um, who are you supposed be, then?
Captain Jack Harkness, 133 Squadron, Royal Air Force, American volunteer.
Liar.
Так кто ты такой?
Капитан Джек Харкнесс, 133-я эскадрилья, ВВС Великобритании, американский волонтёр.
Лжец.
Скопировать
- Hello.
- Captain Jack Harkness.
- Lynda Moss.
- Здравствуй!
- Капитан Джек Харкнесс.
- Линда Мосс.
Скопировать
Nice, thanks.
Captain Jack Harkness, by the way.
- I'm Davitch Pavale.
Хорошо, спасибо.
Кстати, я капитан Джек Харкнесс.
- Я Давитч Пэвейл.
Скопировать
Who the hell are you?
Captain Jack Harkness.
Whatever you're selling, we're not buying.
Это ты кто ещё такой?
Капитан Джек Харкнесс.
Что бы ты ни продавал, мы не заинтересованы.
Скопировать
That was your English accent?
Yeah, but it kept slipping between Captain Jack Sparrow and Mary Poppins.
Mm-hmm.
Это твой английский акцент?
Да, но он застрял где-то между капитаном Джеком Воробьем и Мэри Поппинс.
- Ага.
Скопировать
Alas, my children, this is the day you shall always remember as the day you almost...
Captain Jack Sparrow.
Let's get away from this island and head out to open sea.
Дети мои, увы. Вам запомнится этот день, когда вы чуть не съели...
Капитана Джека Воробья.
Отплывем подальше от острова и выйдем в открытое море.
Скопировать
Then you were a poor captain, but a captain nonetheless.
Have you not introduced yourself all these years as Captain Jack Sparrow?
You have my payment. One soul to serve on your ship.
Значит, ты плохой капитан, но капитан, как ни крути.
Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьем?
Я заплатил, прислал тебе на службу душу.
Скопировать
Somewhere nice? !
So, am I worthy to serve under Captain Jack Sparrow?
Or should I just kill you now?
В теплые края?
Что, гожусь я в команду к капитану Джеку Воробью?
Или застрелить тебя?
Скопировать
To Jack Sparrow.
- Never another like Captain Jack.
- He was a gentleman of fortune, he was.
За Джека Воробья.
- Никто не сравнится с ним.
- Он был джентльменом удачи.
Скопировать
Captain.
Captain Jack Sparrow.
Yes, I thought you might.
Капитан.
Капитан Джек Воробей.
Я так и думал.
Скопировать
Cheers.
So, what's he like, this Captain Jack?
"His fingers tangled in her curls, "while his tongue plundered the soft cavern of her mouth.
За тебя.
Кто ж он такой, этот "Капитан Джек"?
"Его пальцы перебирали ее локоны а язык хозяйничал в мягкой пещере ее рта.
Скопировать
Did I motivate you?
No, it's Captain Jack.
Well...
— Я тебя вдохновил?
— Нет, это капитан Джек.
— Ну...
Скопировать
Well...
Captain Jack.
Could have been either one of us, because we pretty much were saying the same thing.
— Ну...
— Капитан Джек.
Может, это и я был, мы всё-таки практически одно и то же говорили.
Скопировать
What?
This is where old Captain Jack drives the boat.
Wow!
— Что?
А здесь капитан Джек управляет судном.
Ух ты.
Скопировать
Everybody, it's my turn now, okay?
Captain Jack is gone.
In five minutes, this ship is going to be at the bottom of the lake, and there aren't enough spaces on the lifeboat.
Тише, моя очередь сейчас.
Капитана Джека нет.
Через пять минут наш корабль окажется на дне озера, а на спасательных шлюпках для всех пассажиров места не хватит.
Скопировать
What happened to you?
Captain Jack has a problem with authority.
Right, 'cause you announced that his ship was sinking?
Что с вами случилось?
Капитан Джек не умеет делиться властью.
Ага, потому что вы объявили, что его корабль тонет?
Скопировать
I am Michael Scott. I am the captain of this party.
I'm Captain Jack.
I'm captain of the ship.
Я Майкл Скотт, я капитан этой вечеринки.
Я капитан Джек.
Я капитан этого судна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Captain Jack (каптин джак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Captain Jack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каптин джак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
