Перевод "emboss" на русский
Произношение emboss (эмбос) :
ɛmbˈɒs
эмбос транскрипция – 13 результатов перевода
- There's not a chance.
- You ain't seen 'em, boss.
Daleks are bad enough at any time, but right now, they're vulnerable.
- Ни за что.
- Вы их не видели, босс.
Далеки всегда ужасны, но теперь они ещё и уязвимы.
Скопировать
Yes, I beat it up a bit, but it was for prevention.
The woman, like a carpet: it is sometimes should be aired and emboss.
- Chairs?
Да, я её немного бил, но это было для профилактики.
Женщина, как ковер: её иногда надо проветривать и выбивать.
- Стулом?
Скопировать
- If you write poems, you'll fall in love
When you emboss my dreams, I can't sleep in these mountains
They express their feelings through poems.
- Если вы пишете стихи, вы полюбите
Когда вы чеканить мои мечты, Я не могу спать в этих горах
Они выражают свои чувства через стихи.
Скопировать
Well, last of the Mohicans is en route, but the timing doesn't compute.
We were on 'em, boss.
They didn't make that safe house.
Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки.
Мы их перехватили, босс.
Они непричастны к тому что произошло на конспиративной квартире.
Скопировать
Well, sure thing.
I'll go get 'em, boss.
Seriously, go get the bags.
Конечно.
Я займусь этим, босс.
Я серьезно, возьми сумки.
Скопировать
How many did you get?
Got 24 of 'em, boss.
You been drinking, ain't you?
Mнoгиx нaшли?
Bceгo 24, бocc.
Tы выпивaл?
Скопировать
Tell him I'll be downstairs in a sec.
No, there's hundreds of 'em, boss.
Come on, boss, we can't get him.
Скажи ему, что я буду через минутку.
Нет, их там сотни, босс.
Ну же, босс, нам его не достать.
Скопировать
Oh, thank you.
Are you able to emboss harder species of wood?
Yeah, we emboss hard maple right here.
Спасибо.
Вы умеете вырезать орнамент на более твёрдых породах дерева?
Да, здесь мы обрабатываем даже сахарный клён.
Скопировать
Ah. - Precinct landlines are down.
There's no way to get through to 'em, boss.
They're surrounded and they have no idea what's coming at them.
Телефоны в участке не отвечают.
Босс, до них не дозвониться.
Их окружают, а они понятия не имеют, что происходит.
Скопировать
Are you able to emboss harder species of wood?
Yeah, we emboss hard maple right here.
Can you combine that?
Вы умеете вырезать орнамент на более твёрдых породах дерева?
Да, здесь мы обрабатываем даже сахарный клён.
А можно это сочетать?
Скопировать
Can you combine that?
- The emboss and the dentil moulding?
- Yes, sir, you can.
А можно это сочетать?
Орнамент и лепнину из дентикулы?
- Да, сэр, можно.
Скопировать
According to my source, our guys did their fair share of mouthing off.
I'm not defending 'em, boss, but you know the FDNY, acting like God's gift.
Hell, they pose for nudie calendars over there!
Согласно моему источнику Наши парни тоже не смолчали.
Я их не защищаю, босс, но вы же знаете, Пожарный департамент Нью-Йорка ведёт себя так, будто он дар божий.
Они вечно везде свои календари с обнажёнкой развешивают.
Скопировать
But not anymore.
Yeah, you tell 'em, boss.
One more accident, and you're mine.
Но те дни прошли.
Задайте им, босс.
Ещё один инцидент, и вы будете моими.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов emboss (эмбос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emboss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение