Перевод "endocrinology" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение endocrinology (эндоукринолоджи) :
ˌɛndəʊkɹɪnˈɒlədʒi

эндоукринолоджи транскрипция – 21 результат перевода

I appreciate that, sir.
Wallace, as an expert in endocrinology, I'd appreciate you working very closely with Dr. McCoy.
- Yes, captain.
Благодарю вас, сэр.
Доктор Уоллис, как эксперт по эндокринологии, я был бы благодарен за помощь доктору МакКою.
- Да, капитан.
Скопировать
Get over to the western side.
Find Voronin, the administrator for the European Endocrinology Conference.
Tell him Jakov Borisovich sent you, he'll fix everything.
Мотайте в западный блок.
Найдете там администратора всеевропейского симпозиума эндокринологов
Воронина, скажете - от Якова Борисовича, он всё сделает.
Скопировать
That's all because no one is going to tell me you de-differentiated your goddamn genetic structure for four goddamn hours and then reconstituted!
I'm a professor of endocrinology at the Harvard Medical School!
I'm an attending physician at the Peter Bent Brigham Hospital!
Понимаешь, я никогда не поверю, что ты изменил строение своих чёртовых генов за несколько часов и затем вернулся в исходное состояние!
Я - профессор эндокринологии в Медицинской школе Гарварда!
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
Скопировать
I'm an attending physician at the Peter Bent Brigham Hospital!
I'm a contributing editor to the American Journal of Endocrinology!
And I'm a fellow and vice-president of the Eastern Association of Endocrinologists!
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
Я - член редколлегии Американского эндокринологического журнала!
Я - вице-президент Восточно-Американской ассоциации эндокринологов!
Скопировать
You can call me, uh, Mr. Wigand. You can call me Dr. Wigand.
I have a Ph.D. in biochemistry and endocrinology.
You can call me Jeff.
Вы можете звать меня мистер Вайганд или доктор Вайганд.
Я дипломированный биохимик, эндокринолог.
Вы можете звать меня Джеффом.
Скопировать
The only thing you ever had to do to make me happy was come home at the end of the day.
So endocrinology would be what, disorders of the gallbladder?
Thyroid.
Единственная вещь, которую ты должна была сделать, чтобы я был счастлив это возвращаться домой в конце дня.
Так значит эндокринология подразумевает что, болезнь желчного пузыря?
Щитовидную железу.
Скопировать
I'm pretty sure you're wrong about that.
Endocrinology is your sub-specialty of internal medicine devoted to the digestive system.
- That would be gastroenterology.
Я определенно уверен, что ты ошибаешься на этот счет.
Эндокринология это узкая специализация медицины, посвященной пищеваренью.
- Это гастроэнторология.
Скопировать
I'm all the guys.
You know you're doing a fellowship in reproductive endocrinology and not pledging a sorority, right?
Obviously, Danny!
Я буду за всех мужчин.
Ты ведь понимаешь, что у тебя обучение по репродуктивной эндокринологии, а не студенческое женское общество, так?
Конечно, Дэнни!
Скопировать
And I'm not performing the surgery.
You should get a doctor who specializes in pediatric endocrinology... someone who's performed variations
So, you're not really the expert, are you?
Операцию буду проводить не я, а педиатр-эндокринолог.
У него большой опыт в проведении подобных операций.
- Так вы не эксперт? - Нет.
Скопировать
Excuse me.
Fredrick Osborn chaired the Department of Endocrinology at City Memorial.
He supervised a clinical trial seeking approval for a DD4 classification drug to treat Type 2 diabetes.
Можно?
15 лет назад, Доктор Осборн возглавлял отделение эндокринологии.
Проводил клинические исследования препарата ингибитора ДПП-4 в лечении диабета 2-ого типа.
Скопировать
No.
I saw you in endocrinology.
Tracked you down to the hoedown.
В первую неделю знакомства. Нет.
Я тебя видел.
На эндокринологии. Следил за тобой, когда ты шла на танцульки.
Скопировать
Because professor siegal covered the same ground And was the easier grader. I tracked you down.
Endocrinology...
the party. And one thing led to another.
Потому что профессор Сигал преподавал ту же дисциплину, но оценки всем ставил выше.
Это я тебя выследила. Эндокринология...
Вечеринка...
Скопировать
No.
I saw you in Endocrinology, tracked you down to the hoe-down.
I meant we met before that.
Нет.
Я увидел тебя на эндокринологии. Шел за тобой до танцплощадки.
Нет, мы встретились раньше.
Скопировать
I tracked you down.
Endocrinology, the party.
And one thing led to another.
Я следила за тобой.
Эндокринология...
И все как-то само получилось...
Скопировать
He wouldn't even say, "Watch out for that bucket. "
I've got to go give an endocrinology lecture.
I got you.
Он не сказал бы даже "осторожно - ведро!"
До встречи, мне нужно читать лекцию по эндокринологии.
Я ловлю тебя!
Скопировать
I cheated off you in the mid-term.
I audited your endocrinology class.
Why would you...
Я у тебя списывал на...
Я на этот курс ходила просто так.
И с чего ты...
Скопировать
Am I wrong?
I wasn't in your endocrinology class.
You sat next to me.
Я неправ?
У меня в вузе не было курса по эндокринологии, куда ты ходил.
Ты рядом со мной сидела.
Скопировать
That is correct.
Reproductive endocrinology.
Boy, you really did your research.
Верно.
И вы получали стипендию в университете Вандербилта для изучения репродуктивной эндокринологии
А вы хорошо подготовились.
Скопировать
Why doesn't he just compare us to Jesus himself?
"The Journal For American Gynecology" says our book is highly recommended, as does "American Endocrinology
"The Easton Review." Buckland uses the word "brilliant" three times.
А почему с Христом не сравнили?
- Journal for American Gynecology очень нас рекомендует. И American Endocrinology, и Easton Review...
- Бакленд использовал слово блестящий три раза, заметил?
Скопировать
What kind of medicine does he practice?
- Reproductive endocrinology.
- Fertility doctor.
Он врач какой специализации?
- Репродуктивная эндокринология.
- Врач по бесплодию.
Скопировать
If you'll excuse me.
Jim Harris heads up the endocrinology division at Cal, so if they'll only release Darius into the care
By the way, do we know what Darius was doing at Golden Gate Park?
А теперь прошу меня извинить.
Джим Харрис заведует отделением эндокринологии в Калифорнийском госпитале. Как только Дариуса переведут из реанимации, я позвоню Джиму.
Ты узнал, что делал Дариус в парке "Золотые Ворота"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов endocrinology (эндоукринолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы endocrinology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эндоукринолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение