Перевод "episiotomy" на русский
Произношение episiotomy (эписиотеми) :
ˌɛpɪsɪˈɒtəmi
эписиотеми транскрипция – 30 результатов перевода
- Can I put the tube in the baby's head?
- Lf I can do the episiotomy.
Legs up.
- А можно, я воткну младенцу трубку в голову?
- Только если эпизиотомию буду делать я.
Ножки поднимем.
Скопировать
Hey, Gina, can you grab those?
I have made the mistake of looking at the birthing plan and just learned what an episiotomy is.
I'm gonna need 90 minutes.
Джина, не принесешь их?
Я совершила ошибку и заглянула в план родов, и только что узнала, что такое эпизотомия.
Я часа полтора буду отходить.
Скопировать
Mindy's our in.
How are your episiotomy stitches healing?
Why would you start a conversation that way?
Минди нас представит.
Как заживают швы после эпизиотомии?
Кто начинает с этого разговор?
Скопировать
When will this be over?
Just after the episiotomy
Would it hurt less With an epidural?
Когда же все закончится?
Так мы только начали.
Вы сделаете мне анестезию?
Скопировать
- Can I put the tube in the baby's head?
- Only if I can do the episiotomy.
There you go.
- Я могу использовать отсос для головки ребенка?
- Только если я смогу сделать эпизиотомию.
Начнем.
Скопировать
Open the present.
It's better to actually have episiotomy than to have it ripped because... It's really gross.
...when it's ripped, it's like crocked.
Открой подарок.
Ну уж лучше, чтобы была сделана эпизиотомия чем порвалось все нахрен...
... а то когда иначе, это конечно неприятно.
Скопировать
I don't blame 'em when they have a C-section, because either, you know, you get all torn...
Open it. ...or you have an episiotomy.
What's that?
Я их не виню, что они сделали ей кесарево сечение, знаешь, какая разница, где рваться будет... Открой подарок.
... у тебя может случится даже эпизиотомия.
Это еще что за херня?
Скопировать
I think we should get started, Because ever since miss no limits here turned 41, She can't drive after dark.
Do you really think you should be hitting the ball that hard So soon after your episiotomy?
Her baby's head- this big.
я думаю пора начинать, потому что с тех пор как мисс "Ќет границ" стукнуло 41, она не может водить после наступлени€ темноты.
"ы уверена, что тебе стоит бить по м€чу так сильно, особенно после твоих родов?
√олова ее ребенка - вот така€.
Скопировать
Hey, don't get me started on that.
My episiotomy still itches.
My point, Alan, is, it is not fair to ease your conscience by dumping your sins on the woman you love.
Эй, не заставляй меня начинать сначала.
Мои шрамы от кесарева сечения всё-ещё чешутся.
Алан, я считаю, что нечестно облегчать свою совесть, сваливая свои грехи на женщину, которую любишь.
Скопировать
His little elbow was stuck behind my pelvis.
Doctors had to give me an episiotomy.
What's that?
Его маленький локоть застрял позади моего таза.
- Врачи должны были сделать мне эпизиотомию.
- Что это такое?
Скопировать
It'll squirt right out.
My lady business hasn't been the same since the episiotomy.
I swear I could fit a walrus up there.
Он сам выскочит.
Мои женские дела не были такими, после эпизиотомии.
Клянусь, туда можно моржа запихнуть.
Скопировать
How much more do you want?
What's an episiotomy?
You don't wanna know, mate.
Долго ещё читать?
Что такое эпистомия?
Тебе лучше не знать, чувак.
Скопировать
Did he want to stay inside of you?
Did you have to have an episiotomy?
When you have an episiotomy the vaginal canal is about this close to the anus.
Он пытался остаться внутри тебя?
Тебе делали эпизиотомию?
Когда врачи разрезают всю промежность от вагины до анального отверстия.
Скопировать
Did you have to have an episiotomy?
When you have an episiotomy the vaginal canal is about this close to the anus.
And if they cut too much, you know, you can get all kinds of infections.
Тебе делали эпизиотомию?
Когда врачи разрезают всю промежность от вагины до анального отверстия.
И если, они сделали бы слишком большой разрез, ты знаешь, ты могла подхватить любую заразу.
Скопировать
There was really almost no labor.
- Well, my mother has to have an episiotomy.
They had to rip her open because I didn't wanna come out.
С этим не возникло особых проблем.
Просто моей матери делали эпизиотомию.
Они вынуждены были разрезать её, потому что я не хотел выходить.
Скопировать
And make sure you call in on Mrs Riley in Egerton Buildings.
- I think an episiotomy suture's been left in situ, and she's very sore.
Nonnatus House, midwife speaking.
Обязательно зайдите к миссис Райли в Эгертон Билдингс.
Я думаю, у нее остались швы от эпизиотомии, и это причиняет ей боль.
Ноннатус, говорит акушерка.
Скопировать
Yeah, and considering our victim's race, height, blood type, and the fact that she had an epi-- an episi--
- An episiotomy.
- An episiotomy.
Но, принимая во внимание расу жертвы, её рост, группу крови и то, что у неё была эпи... эпизи...
- Эпизиотомия.
- Эпизиотомия.
Скопировать
Winter is coming, but, like, not for a while.
"In certain births, Doulas will have to assist in an episiotomy when the... "
What?
Зима наступает, но до нее еще долго.
"При некоторых родах, дула оказывает помощь в эпизиотомии, когда..."
Что?
Скопировать
Hey, hey, hey, hey! "Episiotomy's" just a word.
Episiotomy?
Episiotomy!
Ну что ты! "Эпизиотомия" - невинное слово.
Эпизиотомия?
Эпизиотомия!
Скопировать
Episiotomy?
Episiotomy!
Yeah, episiotomy, it's just a word.
Эпизиотомия?
Эпизиотомия!
Да, это всего лишь слово.
Скопировать
Yeah, episiotomy, it's just a word.
Episiotomy.
- Yeah.
Да, это всего лишь слово.
Оно похоже на имя какого-нибудь итальянца, сеньора Эпизиотомия.
- Да.
Скопировать
Episiotomy!
Yeah, episiotomy, it's just a word.
It sounds like a little Italian man, Mr. Episiotomy.
Эпизиотомия!
Да, это всего лишь слово.
Оно похоже на имя какого-нибудь итальянца, сеньора Эпизиотомия.
Скопировать
- And he... and he sweeps up in front of his store, and... yeah, and he has two daughters he's very proud of.
Episiotomy, why you-a never smile?
Yeah, uh, "because they cut-a between my vagina and my anus."
- И он... и он подметает крыльцо своего магазина, и... да, и у него две дочки, которыми он гордится.
Да, да, сеньор Эпизиотомия, почему ты не улыбаешься?
Да, "потому что они отрезали между моей вагиной и анусом."
Скопировать
I mean, look at me.
I'm so busy I wear my pajamas everywhere, and I'm pretty convinced that I will take my episiotomy stitches
It's because being adult is messy and hard.
Посмотрите, например, на меня.
Я так занята, что везде хожу в пижаме, и почти уверена, что свои эпизиотомические швы унесу с собой в могилу.
Потому что быть взрослой тяжело, и это бардак.
Скопировать
There's a lot you could do, actually.
help take care of our kid, you get me some more patients for my fertility clinic, you can take out my episiotomy
Now, I need to go wake up.
Очень многим, вообще-то.
Может, ты можешь убедить моего жениха вернуться из Калифорнии и помочь мне заботиться о нашем ребёнке, можешь достать пациентов для моей клиники планирования семьи, можешь снять мои эпизиотомические швы, которые оказались нерассасывающимися.
А сейчас мне нужно проснуться.
Скопировать
- Okay.
- Oh, God, my episiotomy stitches!
- Oh...
- Окей.
- Боже мой, мои эпизиотомические швы!
- Ох...
Скопировать
Why do you ask that?
She gave birth maybe five to eight days ago, and she had an episiotomy, So maybe that will help you identify
There are 122 hospitals in L.A. county alone, and considering there are more than 350 babies born in Los Angeles each day --
Почему вы об этом спрашиваете?
Она родила 5-8 дней назад, и ей сделали эпизиотомию, так что, может, это поможет установить её личность.
В округе Лос-Анджелес 122 больницы, и, учитывая, что каждый день в Лос-Анджелесе рождается более 30-ти детей...
Скопировать
- An episiotomy.
- An episiotomy.
It's a surgical incision to enlarge the opening --
- Эпизиотомия.
- Эпизиотомия.
Хирургическое рассечение с целью увеличить раскрытие...
Скопировать
Oh, John, I already did.
Jane, what if that lady tomorrow has an episiotomy?
I will die.
Хотя, Джон, я уже это сделала.
Джейн, что если у той женщины будет эпизиотомия завтра?
Я умру.
Скопировать
I got to get back.
My attending's letting me do the episiotomy on a tiny woman having a huge baby, so...
- Bye.
Я должен уйти.
Мой куратор разрешил мне сделать эпизоотию маленькой женщины с крупным ребёнком, так что...
- Пока.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов episiotomy (эписиотеми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы episiotomy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эписиотеми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение