Перевод "erm" на русский
Произношение erm (орм) :
ˈɜːm
орм транскрипция – 30 результатов перевода
- That's right!
I don't believe in such things but, erm, you were meant to read each other's minds.
- It doesn't work like that. - Oh?
-Именно! .
Я не верю в подобные вещи, но, но Вы должны быть способны читать мысли других.
-Да это совсем иначе происходит.
Скопировать
What have you got for me today?
Erm, I got some sausage and cheese and a custard slice.
They've all got a bit mixed up, I'm afraid.
Что ты мне принесла сегодня?
Немного колбасы и сыра... и кусок торта.
Боюсь, он раскрошился.
Скопировать
- What about?
- Erm, the Good Samaritan.
No, loaves and fishes.
- О чём?
- О Добром Самаритянине.
Нет, про хлебА и рыб.
Скопировать
Oh, thank you, Martha.
Is this the, erm, gentlemen you said called earlier?
It is, madam.
О, спасибо, Марта.
Это ли тот... джентльмен, о котором ты говорила раньше?
Это он, мадам.
Скопировать
Yes.
The, erm, estate agents were Stumbell and Croydon?
Most reputable.
Да.
Агентами по продаже были Стамбелл и Кройдон?
Самые уважаемые.
Скопировать
Well, I've boosted it as much as I possibly can.
- Erm, just go over there will you Liz?
- Right.
Ну, я усилил его насколько смог.
- Ээ, просто отойди вон туда, Лиз, пожалуйста?
- Хорошо.
Скопировать
Now, which way is it.
Erm that way.
Thank you very much!
Теперь, куда нам ехать.
Э сюда.
Большое вам спасибо!
Скопировать
No, no, that won't do.
Erm, one with a narrow neck... a... a... a wine bottle.
Moroccan burgundy, for instance?
Нет, нет, такая не подойдет.
Эм, нужна с узким горлышком... бутылка из-под вина.
Например, марокканское бургундское?
Скопировать
And the cork?
Oh, you've got me there, I'm afraid, erm...
How about this, Stu?
А пробка?
Ох, ты приволок меня сюда, боюсь, эм...
Как насчет этой, Стю?
Скопировать
Well, well, well.
It might be of interest for you to know that, erm, I've put a time-lock on your TARDIS.
You cannot leave - unless I lift it, of course.
Ну, ну, ну.
Тебе могло бы быть интересно узнать, что я поместил на твою ТАРДИС временной замок.
Ты не можешь уйти - пока я, конечно же, не уберу его.
Скопировать
Of course not.
But, erm, I am confident that you will give it.
Why should I help you?
Конечно, нет.
Но, эм, я уверен, что вы его отдадите.
Почему я должна вам помогать?
Скопировать
Of old.
Well, you must forgive me, but, erm... I can't quite place you.
I am Kronos.
Знала раньше.
Ну, вы должны простить меня, но, эм... я вас не узнаю.
Я Кронос.
Скопировать
How about you coming back with me?
Well, I'd like to, but erm... I haven't really got the time.
In any case, I ought to get back and tell the colonists that you've arrived.
Не хотите присоединиться?
С удовольствием, но ээ... у меня правда нет времени.
В любом случае, мне следует вернуться к колонистам и предупредить, что вы прибыли.
Скопировать
That's right.
Erm, we'd better get moving.
What are you doing?
Именно.
Ээ, нам лучше уйти.
Что вы делаете?
Скопировать
Leave it to me.
Oh by the way, you, erm... you will send the necessary machine?
It'll be waiting when you arrive.
Оставь это мне.
О, кстати, ты, эмм... ты отправишь необходимую аппаратуру?
Когда ты прибудешь, она будет тебя ждать.
Скопировать
He's listening.
phase oscillator, with a negative feedback circuit tunable to the frequency of an air molecule at, erm
We've no idea what you're talking about, Doctor, over.
Он слушает.
Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
Мы не имеем ни малейшего представления о чем вы говорите, Доктор, прием.
Скопировать
Well, what's it do then?
W... well, it, erm...
Mmm hm?
Тогда что он делает?
Н... ну, он, эм...
Хм-хм?
Скопировать
That could have been you.
Now, all of you... look at the, erm...
Weathercock on the church tower?
Это мог бы быть ты.
А теперь, вы все... посмотрите на, эм...
Флюгер на колокольне?
Скопировать
Three guesses?
Erm, I wonder?
Wait?
Три попытки?
Эм, интересно?
Подождать?
Скопировать
Er, what can I do for you, Doctor?
Or, erm, is your visit purely social?
Well, I thought we might have a little chat.
Э, что я могу для тебя сделать, Доктор?
Или, э, ты только поболтать пришел?
Ну, я думал, мы могли бы поговорить.
Скопировать
Now who is he?
He looks a bit, erm...
Simple. That's all.
- Ну и кто это?
Он выглядит туповатым...
- Он немного не в своем уме.
Скопировать
They'll have to sort that out at Earth control.
Erm, what are you up to?
Erm, I, err, I'm, just making a few tests.
Такие вопросы решают на Земле.
Эм, а вы чем заняты?
Эм, я, ээ, я просто провожу несколько тестов.
Скопировать
Erm, what are you up to?
Erm, I, err, I'm, just making a few tests.
Are you some kind of scientist?
Эм, а вы чем заняты?
Эм, я, ээ, я просто провожу несколько тестов.
Вы доктор каких-то наук?
Скопировать
Yes, of course.
Erm, look make yourself at home.
That's the entertainment console.
Да, конечно.
Эм, чувствуйте себя как дома.
Там развлекательные передачи.
Скопировать
Well, I'd be only too pleased, but at the moment I'm looking for some lost property.
It's a box, erm...
A tall blue box like...
Ну, я бы с удовольствием, но в данный момент я ищу кое-что ищу.
Это коробка, эм...
Высокая синяя коробка..
Скопировать
Mmm hm?
It, erm, detects disturbances in a time field.
Well done, Jo, you're learning!
Хм-хм?
Он обнаруживает нарушения во временном поле.
Отлично, Джо, ты быстро учишься!
Скопировать
Don't worry.
Well, that is, in a sense, er, I am here, but, erm, you are not there.
Er... yes, well, it's a bit difficult to explain really.
Не беспокойся.
Ну, то есть, в некотором смысле, э, я здесь, но, эм, ты не там.
Э... да, ну, это трудновато объяснить.
Скопировать
Please forgive me.
And now, erm, do please run those tests?
That man!
Пожалуйста, простите меня.
А сейчас, пожалуйста, запустите эти тесты?
Этот человек!
Скопировать
Mmm... chilly!
Yes, well I think I'll, erm...
I'll bowl down the local and have one with the lads.
Острячка...
Вот как бы я вас назвал...
Как насчет того, чтобы иногда придерживать свой язычок? Пошли...
Скопировать
Yes.
I'm sorry, mister, erm... Georgie.
Georgie.
Ладно, быстро звони в отель его отцу.
- Что ж, мне жаль, мистер......
- Джорджи...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов erm (орм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
