Перевод "eval" на русский
Произношение eval (ивал) :
ɪvˈal
ивал транскрипция – 30 результатов перевода
Our labs can't even figure out how his ability works, forget about replicating it,
And I just got his med eval,
It turns out he's in bad shape,
Наши лаборатории даже понятия не имеют, как его способности действуют. Забудь об их репродукции.
И, только сейчас я получила его медицинскую карточку,
Оказывается он в плохой форме.
Скопировать
Yeah,a.K.A. Returnee 2155.
She was just here doing her med eval.
It's my week to do reports, Remember?
Да, известная также, как вернувшаяся 2155.
Она только что была здесь на мед. проверках.
а это моя неделя писать отчеты, не забыл?
Скопировать
Off topic.
I think violet should do a psych eval on rebecca.
The woman has a long,documented history-- sam,do you agree with me?
Перерыв.
Думаю, Вайолет следует поговорить с Ребеккой.
У этой женщины - длинная, задокументированная мед. история,.. Сэм, ты согласен со мной?
Скопировать
Don't tell me this is because I forgot to rsvp to your party.
Can I ask violet to do the psych eval or not?
Fine.
Только не говори, что все это только потому, что я забыла про твою вечеринку.
Могу я попросить Вайолет поговорить с Ребеккой, или нет?
Ладно.
Скопировать
Have you spoken to Doctor Katz?
Even though it's confidential, I'll still have a psych eval on my record.
I know it seems so selfish to even say it but I was thinking maybe I could just take a personal leave just do nothing for a week or two and maybe clear my head.
А с доктором Кац ты уже говорила?
Это, конечно, секретная информация. Но запись о проверке психического состояния...
Знаю, это эгоистично, но я подумала, может, взять отпуск за свой счет? Пару недель ничего не делать. Привести в порядок мысли.
Скопировать
See if you can learn anything from historical posts.
Eval shows his bruises Were caused by manual and ligature strangulation Over time.
Take a look at this.
Посмотри, можно ли что-нибудь узнать из ранних постов.
Из отчетов скорой следует, что синяки Кристофера вызваны удушением руками, а со временем - петлей.
Посмотри-ка.
Скопировать
Hey.
I heard what happened during your eval.
I'm sorry I wasn't there.
Эй.
Я слышал, что случилось во время твоей оценки.
Жаль меня там не было.
Скопировать
I mean, he kicked a cop, he attacked you.
If he makes bail, even if you say to hold him on a psych eval, He'll be out on the street in 72 hours
He raped someone.
Он ударил полицейского, напал на тебя.
Если он внесёт залог, то он выйдет отсюда через 3 дня, даже если ты оставишь его для психологического теста.
- Он кого-то изнасиловал. - Да.
Скопировать
A seizure while trying to commit suicide.
So send her for a psych eval.
What's that got to do with us ?
Приступ во время попытки самоубийства.
Так отправь ее к психиатру.
Мы-то тут при чем?
Скопировать
No family, single, and according to his CO, no friends.
But his fitness eval is off the charts.
Guessing that's when he had feet.
Родственников нет, не женат, и, согласно его командиру, друзей у него тоже нет.
Но его физические характеристики выше всяких похвал.
Полагаю, ступни у него тогда были.
Скопировать
Walter tested negative on the drug screen.
Passed the psych eval too.
- Well, we need more than that to eure a conviction.
У Волтера отрицательный тест на наркотики.
Психологический тест тоже пройден.
- Ну, нам нужно больше, чем эта аура убеждённости.
Скопировать
Good chat.
This isn't a psych eval, Eli.
This is just two friends talking.
Отлично поболтали.
Это не психооценка, Илай.
Просто дружеский разговор.
Скопировать
Yeah, it's all one big conspiracy.
Yeah, you better run a psych eval on that one, huh?
I'm trying to tell you.
Да, это все один большой заговор.
Вам стоит проверить его у психиатра!
Я же вам говорю...
Скопировать
What happened?
This my psych eval?
It can be.
Что случилось?
Это мой психотест?
Возможно.
Скопировать
You're a hero.
You're gonna put me on a psych eval, aren't you?
Why would I do that?
Ты герой.
Собираешься устроить мне психиатрическое обследование?
Зачем мне это?
Скопировать
Well, I've been there.
Off the record, because I know they'd send me for a psych eval if I said this too loud, but the surveillance
I would swear she just disappeared into thin air.
ну я здесь...
Эй, слушай, не для протокола, потому что я знаю, меня отправят в психушку, если я скажу это слишком громко.
Судя по камерам наблюдения, Я бы поклялся, что она просто растворилась в воздухе.
Скопировать
evil is a man.
Eval vadas.
Eval,e-v-a-l,vadas.
"вэл это человек.
"вэл ¬адас.
"вэл, "-в-э-л, ¬адас.
Скопировать
Eval vadas.
Eval,e-v-a-l,vadas.
Eval and his brother ziggy were hired by the tribal council to set up the casino and hotel.
"вэл ¬адас.
"вэл, "-в-э-л, ¬адас.
"вэл и его брат "игги были нан€ты советом племени дл€ открыти€ казино и гостиницы.
Скопировать
Eval,e-v-a-l,vadas.
Eval and his brother ziggy were hired by the tribal council to set up the casino and hotel.
He's on the reservation a few days out of the month,but spends most of his time in L.A.
"вэл, "-в-э-л, ¬адас.
"вэл и его брат "игги были нан€ты советом племени дл€ открыти€ казино и гостиницы.
ќн бывает в резервации несколько дней в мес€ц, в основном находитс€ в Ћос-јнджелесе.
Скопировать
Did you get a haircut?
Hawes found out something about eval vadas and guns.
Okay.
¬ы постриглись?
'оз вы€снил кое-что о "вэле ¬адасе и ружь€х.
ќкей.
Скопировать
Okay.
Eval vadas's door,and see if hawes was right.
Hey,ted.
ќкей.
"огда вам двоим следует постучатьс€ в дверь "вэла ¬адаса, и проверить, был ли 'оз прав.
Ёй, "ед.
Скопировать
Please come in.
We're looking for eval.
Of course.
ѕроходите.
ћы ищем "вэла.
онечно.
Скопировать
Of course.
Eval is waiting for you.
It's just a name,right?
онечно.
"вэл ждЄт вас.
Ёто только им€, так?
Скопировать
Pointy red shoes.
You're eval.
Thank you for coming so quickly.
ќстроконечные красные сапоги.
¬ы "вэл.
—пасибо, что приехали так быстро.
Скопировать
Since she isn't on the reservation,you can arrest her for carrying an unlicensed firearm.
Actually,we're here to talk to your brother eval about firearms.
You're not the cops we called.
ѕоскольку она не на территории резервации, вы можете арестовать еЄ за ношение незарегистрированного оружи€.
¬ообще-то, мы здесь, чтобы поговорить с вашим братом о его оружии.
¬ы не те полицейские, которым мы звонили.
Скопировать
You're not the cops we called.
Say good-bye to the nice policemen,eval.
My brother ziggy.
¬ы не те полицейские, которым мы звонили.
—кажи милым полицейским до свидани€, "вэл.
ћой брат "игги.
Скопировать
Not in this city,it isn'T.
John hawes left me a message about eval and guns.
Yeah,we heard that,remember?
Ќе в этом городе.
ƒжон 'оз оставил мне сообщение о "вэле и ружь€х.
ƒа, мы слышали это, помните?
Скопировать
He got a call from a gunsmith in corona.
Eval wanted to hire the gunsmith to work on the reservation full-time converting rifles.
as in converting semi-automatic rifles to fully automatic?
≈му звонил оружейник из ороны.
"вэл хотел нан€ть оружейника дл€ работы в резервации.
дл€ переделки полу-автоматических ружей в полностью автоматические?
Скопировать
Can you believe it?
Eval has something in his garage.
That door's got serious locks,and-- he keeps his car in his driveway.
ћожете в это поверить?
" ивэла есть что-то в гараже.
Ќа двери серьЄзные замки, и-- он оставл€ет машину на улице.
Скопировать
Yes.
Eval,guns,money,dead sheriff.
We need a search warrant for the vadas house.
ƒа.
"вэл, оружие, деньги, мЄртвый шериф.
Ќам нужен ордер на обыск дома ¬адас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов eval (ивал)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eval для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
