Перевод "potty" на русский
Произношение potty (поти) :
pˈɒti
поти транскрипция – 30 результатов перевода
You're not well enough to have a condition, dear.
Do you want a potty?
I want no such thing. I want an opinion.
¬ы не чувствуете себ€ достаточно хорошо иметь условие, дорогой.
¬ы хотите что-то?
я не хочу такой вещи. я хочу мнение.
Скопировать
Come on.
I'm already potty-trained.
You're going to the bathroom.
Пойдем.
Я уже приучен ходить перед сном.
Ты идешь в уборную.
Скопировать
Your daddy's found his new best friend. You won't believe it.
He even taught him to use the potty.
– He did?
Зато у папы появился настоящий друг.
Вы не поверите, но он даже научил его пользоваться унитазом.
Правда?
Скопировать
Oh!
Maybe it's time for Stewie to start potty training.
Isn't he too young?
Оо!
Может пора приучать Стьюи к горшку?
А он не слишком мал?
Скопировать
Don't you wanna pee in the toilet bowl like a big boy?
I remember when I learned to use a potty all by myself.
I was so proud.
Ты что, не хочешь пописать в унитаз, как большой мальчик?
Помню, как я научился использовать горшок.
Я был так горд.
Скопировать
Don't ask stupid questions.
"When were you potty-trained? Name all your pets. Do you like hide-and-seek?"
- They weren't on my list.
Ну, тогда не задавай мне глупые вопросы.
Вроде "когда ты перестала ходить на горшок и назови всех своих домашних животных любишь играть в прятки? "
- В моем списке таких не было.
Скопировать
Yes.
It's linked to the pleasure you felt on the potty.
Silly mothers tell their child on the potty:
Да.
Это - то удовольствие, которое ты получала, когда сидела на горшке.
Когда мать сажает ребенка на горшок, то обычно говорит такую глупость:
Скопировать
It's linked to the pleasure you felt on the potty.
Silly mothers tell their child on the potty:
- "Show me the pretty gift you made."
Это - то удовольствие, которое ты получала, когда сидела на горшке.
Когда мать сажает ребенка на горшок, то обычно говорит такую глупость:
"Покажи мне подарок, который ты сделал."
Скопировать
No, but the P.T.A. would tear you a new arse.
But the potty-talk adds nothing.
Aye, sir.
А родительский комитет порвет задницу на британский флаг. Хороший совет, Вильям.
Но ведь - бредовые мысли еще не действия.
Да, сэр!
Скопировать
You're gonna sit there and be miserable, because you don't have the guts to face change?
My mother told me once that when I was 3 years old, my potty lid was closed.
And instead of me lifting it, I shit my pants. Lovely story.
Значит, будешь утопать в своей убогости, потому что боишься перемен?
Мама мне как-то рассказала, что когда мне было три года,.. ...как-то заперли мой горшок, и я обкакался прямо в штаны.
Милая история.
Скопировать
How are the kids?
How's potty training going?
You're so silly.
Как там дети?
Научились пользоваться унитазом?
Ты такая умница
Скопировать
Oh my god, you're bleeding all over the upholstery!
Jesus, don't potty in your panties about it.
Jordan, he is bleeding all over my upholstery!
Господи, ты всю обивку заляпал!
Господи, ты только не обосрись, смотри.
Джордан, он залил кровью всю обивку!
Скопировать
This creamed corn tastes like creamed crap.
Watch the potty mouth, honey.
[ Sighs ] Your sister says you have something to tell me.
Эта кукуруза в сметане похожа на дерьмо в сметане.
Выбирай выражения: милок.
Твоя сестра сказала мне что у тебя есть какое-то заявление.
Скопировать
- The food turns to ashes in his mouth.
- Exactly. lt drives him potty.
Everard's a real artist.
Несварение желудка. Точно.
Это сводит его с ума.
Эверард - хороший художник.
Скопировать
If it's about your camcorder, I lost it, okay?
No, I came to talk to you about your... potty mouth.
What the hell are you talking about?
Если это по поводу камеры, я ее потерял.
Нет, это про твои ругательства.
- Ты о чем, к черту?
Скопировать
Here goes.
Mike, this is a potty, okay? When you want to take a piss you do it...
Don't say piss.
Ладно, попробую.
Майки, это туалет.
Значит, когда ты захочешь помочиться... Не говори так.
Скопировать
- We just have to make it fun for him.
Come along and be my potty boy
Come along and be my potty boy
Значит надо его рассмешить.
Ну-ка посмотри, эта штука твоя.
Посмотри на туалет.
Скопировать
Come along and be my potty boy
Come along and be my potty boy
Is this an appropriate subject for a musical?
Ну-ка посмотри, эта штука твоя.
Посмотри на туалет.
Посмотри на туалет. По-моему для мюзикла эта тема не годится.
Скопировать
Is this an appropriate subject for a musical?
And you can potty too Yes, you
My girl likes to potty all the time Potty all the time
Посмотри на туалет. По-моему для мюзикла эта тема не годится.
Tеперь у тебя есть туалет.
Моя подружка так любит туалет, так любит туалет.
Скопировать
And you can potty too Yes, you
My girl likes to potty all the time Potty all the time
You got to fight for your right
Tеперь у тебя есть туалет.
Моя подружка так любит туалет, так любит туалет.
Никому не отдавай свой туалет.
Скопировать
Oh, sweetheart. - Mommy. Daddy.
Potty.
- It's just a dream. - The Toilet Man.
Мама, папа.
Горшок!
- Tебе всё приснилось.
Скопировать
You do it.
I told him about the potty bit.
All right, take Julie.
Объясни ты.
Я рассказывал ему про туалет.
Ладно, подержи Джулию.
Скопировать
Eddie gets all the girls. He's not wearing a diaper.
Maybe I ought to try this potty thing.
When you have to pee, you jump up and down. But sometimes nothing has to come out.
За ним все девчонки бегают, потому что он не носит подгузники.
Мне тоже стоит перейти на туалет.
Когда захочешь пи-пи, прыгай вверх и вниз.
Скопировать
What training thing? I'm wearing the training pants, man.
Don't tell me you're going along with this potty business.
Who?
Неужели к тебе тоже пристают с этим туалетом?
Майки, "мы должны сами это понимать..." - так говорит мистер Tуалет.
Кто?
Скопировать
Everybody together. Who am I talking to here?
Now, Eddie, run this potty thing by me once more.
You gotta take control of the situation.
Давайте, давайте, давайте.
Расскажи мне ещё про этот туалет.
Это совсем не сложно.
Скопировать
I'll have a talk with my pee pee.
I'm getting ready to go to the potty, so don't come out.
I can feel them in there, but maybe it's working.
Я собираюсь сегодня поговорить с этими пи-пи.
Я сейчас пойду в туалет.
Я чувствую, что они там. Может это сработает.
Скопировать
Stuart!
Mikey went pee pee in the potty!
Isn't it great, sweetie?
- Мой сын научился!
- Рона! Стюарт! Майки сходил в туалет!
Джулия, это просто чудо.
Скопировать
- Well, chaps, mostly.
You know you're potty about Tuppy.
For goodness sake, Bertie, go away and boil your head.
- В основном, мужчины.
Я знаю, ты помешана на Таппи.
Ради Бога, Берти, уходи и больше не появляйся!
Скопировать
So, charge in, old man.
- The girl's absolutely potty about you.
- Who told you that? Well, she did.
Совсем ничего. Так что, вперед, старина.
Она влюбилась в тебя.
Кто тебе это сказал?
Скопировать
You know what I mean.
He's potty about her.
I am aware that his Lordship is experiencing a sentiment deeper and warmer than ordinary friendship for her.
Ты все понимаешь.
Он без ума от нее.
Я сознаю, что чувства его светлости глубже и теплее,.. чем это бывает при обычной дружбе с молодой леди, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов potty (поти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
