Перевод "ferrous sulfate" на русский

English
Русский
0 / 30
ferrousжелезный
Произношение ferrous sulfate (фэрос салфэйт) :
fˈɛɹəs sˈʌlfeɪt

фэрос салфэйт транскрипция – 31 результат перевода

He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
Скопировать
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
Скопировать
-Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls?
Ferrous concrete, steel plating, asbestos sheeting, the lot.
It could stand up to an atomic blast.
-Боюсь, не очень много. -Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены?
-Ну, достаточно толстые.
Железобетон, стальное покрытие, шифер, много всего.
Скопировать
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
Скопировать
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
I wanted to give it to the Institute of Non-ferrous Metals as something new.
O heavens! The heavens have never seen such an ignominious patsak as you, violinist.
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у артистов украл. Ничего такого я не думал.
Я хотел ее в институт цветных металлов сдать. Вдруг что-нибудь новое?
Небо не видело такого позорного пацака, как ты, скрипач.
Скопировать
Won't the moon disintegrate prior to impact?
It has a ferrous crystalline structure and it will be able to withstand tidal forces, Captain.
Could we blow it into pieces?
- А луна не разрушится?
- Нет, ее железистая структура в состоянии противоборствовать приливообразующим силам.
Могли бы мы раздробить ее на части?
Скопировать
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
Скопировать
-And, wow, wow... well, they're playing around with a Iot of stuff.
Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Вот они балуются с самыми разными материалами.
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
Скопировать
Throw it in the oven. - No. - Uh-uh.
Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat.
- Yes, but this...
- Бросьте ее в печь.
- Нет. Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле.
- Да, но это...
Скопировать
You know, there's four different kinds of boron.
Pentahydrate boron, dexahydrate boron... anhydrous sodium sulfate boron...
Good! Good work, Jimmy.
Знаешь, есть 4 различных вида бора:
пентагидратный, дексагидратный,.. - ...ангидроксилановый сернокислый...
- Молодец, Джимми.
Скопировать
whatwe'reseeing in this time-lapse video really shows the rapid decay of the stone in response to this deterioration by salts.
weeks to go from this piece of stone to this piece of stone, which is completely deteriorated by sodium sulfate
threeweeksin this accelerated aging chamber are equivalent to a few years in the harshest of environments, or a few decades in a more benign desert climate.
В этих кадрах замедленной съемки мы видим быстрый распад камня в результате разрушения солями. В этом опыте прошло всего 3 недели.
Вот от такого кусочка камня до такого кусочка. Камень полностью разрушен.
3 недели в этой камере ускоренного старения равны нескольким годам в самой суровой среде или нескольким десятилетиям в более щадящем пустынном климате.
Скопировать
You don't know that an mri will kill him.
The bullets have a ferrous base!
Little tiny pieces trapped in his head.They're not going anywhere.
Ты не знаешь наверняка, что МРТ убьёт его.
Эти пули на железистой основе!
У него в голове засели малюсенькие кусочки. Никуда они не денутся.
Скопировать
We better find out where that dog is now.
After we start the immunosuppressants and fill her up to the eyeballs with streptomycin sulfate gentamicin
Use a garden hose if you've got one.
Нам лучше выяснить, где эта собака сейчас.
После того как возобновим подачу иммунодепрессантов и по уши накачаем её стрептомицином, сульфатом гентамицина и тетрациклином.
Можете использовать хоть садовый шланг, если он у вас завалялся.
Скопировать
Still 180/110. Aah!
Get me magnesium sulfate.
Talk to me.
Всё ещё 180 на 110.
Принесите магнезию.
Что с ней?
Скопировать
Danny, she's gotta have this.
It's not a high-tech drug, it's magnesium sulfate, it's been around for a hundred years.
I'm gonna stick this in her IV, it's gonna reduce the electrical activity in her body.
Денни, её надо поставить капельницу.
Это не новое лекарство, это сульфат магния, его применяют уже сто лет.
Я введу ей его внутривенно, это уменьшит электрическую активность в её теле.
Скопировать
- The book says that he's the size of a cucumber.
- There's no terbutaline, no magnesium sulfate. - Can she make it?
- I can already feel the baby's head.
- В книге говорится, что он размером с огурец.
- Нет ни тербуталина, ни сульфата магния.
- Она может родить? - Я уже чувствую головку ребенка.
Скопировать
What'd you find?
Well, after much effort and expertise, I found calcium sulfate and flecks of grade 3003-H14 aluminum.
How are either of those in any way cooler than discovering the saw, hmm?
Что ты нашел?
Ну, после многих усилий и экспертиз,я обнаружил сульфат кальция и частицы алюминия категории 3003-H14
Может ли что-нибудь быть круче, чем определение типа пилы, эммм?
Скопировать
Okay, Hodgins, what do you have?
Hey, so the calcium sulfate-- it was plain old chalk.
And the particles in the stab marks were clear coat varnish.
Хорошо, Ходжинс, что у тебя?
В общем тот сульфат кальция, это был всего лишь мел.
А частицы в отметинах от ударов, точно следы лака.
Скопировать
There are so many tunnels in there, it's like an ant farm.
Since we have the fluoroscope, I was thinking I could inject a barium sulfate slurry into the concrete
Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI.
Здесь столько туннелей, прямо как в муравейнике.
Поскольку у нас есть флюороскоп, я подумал, что я могу закачать в бетон суспензию сульфата бария.
Когда она окажется внутри, я мог бы просветить суспензию, как на МРТ.
Скопировать
Anybody up for a little game?
I spy with my little eye a non-ferrous metal.
(RAJESH VOMITS)
Кто-нибудь хочет сыграть в небольшую игру?
Я загадал... цветной металл.
(Радж блюёт)
Скопировать
you'll also need the gallon jug of saline, which is on the bottom shelf.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate.
Use the syringe.
Тебе так же потребуется физраствор. Трехлитровая канистра находится на нижней полке.
Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Используй шприц.
Скопировать
Use the syringe.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
Используй шприц.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Скопировать
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
I can't find it.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Я не могу его найти.
Скопировать
Well, the button is brass, so I think it's entirely possible a print could have gotten etched onto it and then the chlorine would have set it.
If you add the selenious acid with the copper sulfate...
If a print's there, it'll show up.
Ну, бляшка медная, так что я полагаю возможным, что отпечаток вызвал коррозию, а затем хлор закрепил ее.
Если добавить селенистую кислоту с медным сульфатом...
Если отпечаток есть, он проявится.
Скопировать
You should've thought of that before intentionally exposing yourself to gonorrhea, Mr. Luciano.
The good news is the zinc sulfate treatments have worked.
Your symptoms have abated?
Вам следовало подумать об этом до того, как вы умышленно заразили себя гонореей, мистер Лучиано.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
Ваши симптомы поутихли?
Скопировать
Yeah, but you could still use it as sort of a telegraph, right?
If I had some strips of ferrous metal, a nine-volt battery clip and some wiring...
We got a bunch of stuff we salvaged from the plane.
- Но его же можно использовать, как телеграф.
Если бы найти какой-нибудь железосодержащий металл.. 9-вольтовые батареи и.. - Провода еще..
- Там от самолета куча всего осталась.
Скопировать
Actually, I'm thinking about this one stripper named Vega.
But, sure, calcium sulfate could work.
Let's think out of the box for a moment.
На самом деле, я думаю об этой стриптизерше по имени Вега.
Но конечно, сульфат кальция подействует.
Давайте думать нестандартно.
Скопировать
They dance, they sweat, they clump.
Thinking about adding a desiccant like calcium sulfate?
Actually, I'm thinking about this one stripper named Vega.
Они танцуют, они потеют, они слипаются
Думаешь добавить поглотитель влаги, например, сульфат кальция?
На самом деле, я думаю об этой стриптизерше по имени Вега.
Скопировать
Mandy was able to pull a few small partials and some smudges, but, uh... nothing with enough detail to run through AFIS.
It's magnetic, which means it's ferrous, probably a steel alloy.
Layered steel.
Мэнди нашла частичные отпечатки, но... их недостаточно, чтобы прогнать через АФИС.
Магнитится. Значит, железный кусочек. Скорее всего, сталь, или сплав.
Дамасская сталь.
Скопировать
So it better be awesome.
Ferrous oxide contrast?
(house) gets absorbed by the spleen.
Так что надеюсь, будет что-то шикарное.
Контраст с оксидом железа?
...абсорбируется селезёнкой.
Скопировать
What's Reming Ltd?
Non-ferrous metals. Department MM.
What's Gunzer GMBH?
Что такое Реминг Л.Т.Д.?
Сплавы, не содержащие железо.
А Гунцер Г.М.Б.Аш.?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ferrous sulfate (фэрос салфэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ferrous sulfate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэрос салфэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение