Перевод "figure eight" на русский

English
Русский
0 / 30
eightвосьмёрка восьмеро ввосьмером
Произношение figure eight (фигэр эйт) :
fˈɪɡəɹ ˈeɪt

фигэр эйт транскрипция – 18 результатов перевода

Come on.
Figure eight.
Incredible. That's 5 for 5.
Давай.
Число восемь.
Невероятно. 5 из 5.
Скопировать
A million dollars is to be awarded - to the first man to fly.
- Not just fly; each recipient had to perform a figure eight over a distance of one mile with a hundred-pound
That was to be achieved by July 1st.
Обещано вознаграждение в миллион долларов первому, кто сумеет подняться в воздух.
— Не просто подняться в воздух, каждый кандидат должен выполнить восьмёрку на дистанции в милю, имея на борту груз массой 45 кг, не считая пилота.
И всё это надо успеть до 1 июля.
Скопировать
Trax pled guilty... and Prime Suspect, he turned Crown Witness against me.
I remember waiting for that verdict in this little room... and pacing backwards and forwards in a figure
And I knew what life would be like in a tiny cell and...
Тракс признал вину... А Главный подозреваемый стал Главным свидетелем против меня.
Я помню, как ждал приговора в этой тесной клетке.. измеряя её шагами. Рисуя восьмёрку, словно сумасшедшая пчела.
И я знал, во что превратится жизнь в одной крошечной камере...
Скопировать
- Serpentine, you idiot! - Oh.
Figure eight!
Let's get to the truck, the truck!
- Серпантин, идиот!
Восьмеркой!
Залезай в пикап, в пикап!
Скопировать
What sort of hobble?
A figure eight like you taught me.
If you did it like I taught you, then the horses would be here.
Как стреножил?
"Восьмеркой", как вы учили.
Если бы ты сделал, как я учила, лошади были бы здесь.
Скопировать
She's a maestro
- The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything
I gotta get downtown and buy that suit.
Она маэстро
- Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось.
Я должен пойти и купить этот костюм.
Скопировать
Their wingtips are doing that.
You know what the figure eight is the mathematical symbol for?
Infinity.
Кончики их крыльев делают так:
знак восемь - это математический символ чего?
Бесконечность.
Скопировать
Both of these knots.
That's a perfect figure eight with an underhand, neatly flemished. Did you tie these, Bentley?
It's my boat.
Оба этих узла.
Они оба идеально завязаны восьмеркой, аккуратно свернуты спиралью.
Это моя яхта.
Скопировать
I'm gonna have to use a distinct pattern now.
They got used to the figure eight.
It's gonna be tough, but I'll focus.
Теперь использую другой зигзаг.
К восьмёрке они уже привыкли.
Это будет непросто, но я сконцентрируюсь...
Скопировать
It's a term in algebraic geometry.
It's a figure-eight-shaped curve that never meets itself-- you know what, I'll explain it later.
Listen, if we both move-- well, if we run as fast as we can in opposite directions, we might be able to kind of snap ourselves out of it.
Это термин из алгебраической геометрии.
Кривая в виде восмёрки, которая не пересекает саму себя... потом объясню.
Так слушай, если ты и я станем двигаться... бежать изо всех сил, в разные стороны, возможно, нам удастся выскочить - из лемнискаты.
Скопировать
Can I get the coffee maker for the fundraiser?
Yes, just please figure-eight the cord when you're done.
Unlike last time.
Можно одолжить кофеварку на шоу?
Да, но разбери-сь со шнуром, когда закончишь.
Не как в прошлый раз.
Скопировать
Good.
Paul told me that Maggie taught him to do a figure eight the other day when they were ice-skating.
- He was very proud.
Хорошо.
Поль рассказал мне, что Мэгги научила его рисовать "восьмерки" на льду коньками.
- Он был так горд.
Скопировать
Look at that!
Just a figure eight.
It's like double Dutch!
Смотри!
Это восьмерка.
Как двойная скакалка.
Скопировать
Barry!
Run in a figure eight fashion.
You'll act like a propeller.
Барри!
Беги восьмеркой.
Ты будешь как пропеллер.
Скопировать
We got it, Richter.
Hey, Cruz, gonna need a figure eight wrap of Kerlix around his leg.
- We'll attach it to the post.
Всё под контролем, Рихтер.
Круз, нужен бинт №8, обмотаем его ногу.
- Закрепим штырь.
Скопировать
If an infant could start a car and mow down innocent people.
Did you, uh, you want me to put a figure-eight stitch in here?
I mean, I'm not insensitive.
А потом младенец сбил машиной невинных людей.
Здесь будем накладывать "восьмерку"?
Я не бесчувственная.
Скопировать
Hoist them out.
Tie a figure eight follow through in the end of the rope.
That will make a loop.
Вытяните их.
Завяжите узел восьмерку на конце веревки.
Получится петля.
Скопировать
What the fuck are you talking about?
I had a conversation with Bob Sweeney that didn't go as smoothly as a Dick Button figure eight.
Now my only option is to squash him where he stands.
- Ты это про что?
- Я пообщался с Бобом Суини, и беседа прошла не так гладко, как "восьмёрка" у Дика Баттона.
Теперь вариант один: мочить его на месте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов figure eight (фигэр эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы figure eight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фигэр эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение