Перевод "filigree" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение filigree (филигри) :
fˈɪlɪɡɹˌiː

филигри транскрипция – 11 результатов перевода

The blade is folded steel.
That's gold filigree laid into the handle.
If I may?
Клинок из многослойной стали.
На эфесе - золотая филигрань.
Вы позволите?
Скопировать
This one is nice.
You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me.
But how do we pay?
Вот это очень красивое.
Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне.
Но как мы это оплатим?
Скопировать
These... Are incredible.
The granulated filigree evokes a technique not unlike that of the ancient Italians.
Hellenistic era, of course.
А вот эти... невероятны.
Зернённая филигрань напоминает технику, весьма похожую на древнеримскую.
Эллинская эпоха, разумеется.
Скопировать
Romantic foreign money rolling against the thigh with rough familiarity, beautiful, wayward, curlicued banknotes.
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the
Eric was really the one, I suppose, who really liked to deconstruct television, and, I think, the philosopher of the group.
Романтичные иностранные деньги, свернутые от бедра с грубой фамильярностью, прекрасные, своенравные, с причудливыми завитушками, банкноты.
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.
Эрик в самом деле был одним из тех, кто, полагаю, действительно любил разбираться в телевидении, и был, мне кажется, философом группы.
Скопировать
Keep the blue silk for tomorrow.
And the rubies... the ones in gold filigree, not the diamond setting. Yes, ma'am.
Oh, my heaven!
- А синее шелковое - завтра.
И рубины в золотой оправе, а не бриллиантовый гарнитур.
О боже! Мэм, быстрее!
Скопировать
British Cavalry sword.
Silver filigree.
Bit of a price.
А, британский палаш.
С серебряной насечкой.
Его переоценили.
Скопировать
We're talking about the dagger of Aqu'Abi.
The dagger of Aqu'Abi... 10th century, four perfect emeralds, six rubles, gold filigree.
It was a gift from a shah of Persia to a sultan.
Дело в кинжале Аку-Аби.
Кинжал Аку-Аби. 10 век, четыре совершенных изумруда, шесть рубинов, золотая филигрань.
Подарок шаха Персии султану.
Скопировать
I'm looking for the scoundrel who made this.
Intricate filigree, satanic symbols.
Looks like one of mine.
Я разыскиваю негодяя, сделавшего это.
Филигранная работа, сатанинские символы.
Похожа на одну из моих работ.
Скопировать
Mostly brass, but some other metal, possibly silver.
And notice here the detail and the artistry in this 24 karat gold filigree.
It's impeccable.
Главным образом медь, но с какими-то примесями, возможно, с серебром.
И заметьте как детально и искусно выполнена эта 24-каратная золотая филигрань.
Безупречно.
Скопировать
Is this a riddle, Holy Father?
them if you took away your titles, Gonfaloniere, your dukedom, your linens and your laces- and your filigree
It was a riddle.
Это загадка, Святой Отец?
Ну, а разве ты не был бы одним из них, отними у тебя все твои титулы, гонфалоньер, твое герцогство, твои полотняные рубашки, твои кружева, твой ажурный гульфик?
Это таки была загадка.
Скопировать
Uh-huh. But it's gonna take more than makeup techniques to prove it.
It was an antique filigree...
Lost me again.
Но понадобится нечто большее, чем лекция по мейкапу, чтобы доказать это.
Хорошо, у ее мужа обручальное кольцо... с уникальной филигранной...
Расшифруй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов filigree (филигри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы filigree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филигри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение