Перевод "filthy" на русский
Произношение filthy (филси) :
fˈɪlθi
филси транскрипция – 30 результатов перевода
Cut me loose!
Cut me loose, you filthy bastard!
Put me down!
Освободи меня!
Освободи, грязная ты скотина!
Сними с лошади!
Скопировать
Hey, everybody, look, look.
He's giving him the filthy money.
Judas.
Смотрите все!
Он дает ему грязные деньги!
Иуда!
Скопировать
"The condemned is also guilty..."
Even a filthy beggar like that has got a protecting angel.
"...as a Mexican general."
Осужденный так же виновен в...
Даже у такого грязного попрошайки, есть ангел-хранитель.
...и представлении себя в качестве Мексиканского военачальника.
Скопировать
I'll keep the money, and you can have the rope.
You filthy, double-crossing bastard!
Of all the stinking, dirty tricks...
Себе я оставлю деньги, а ты можешь взять верёвку.
Ах ты грязная, подлая скотина!
Видел я вонючие и грязные фокусы, но это...
Скопировать
Adios.
You filthy bastard!
Come here!
Адиос.
Ах ты... грязная ты скотина!
Иди сюда!
Скопировать
Cut this rope off!
Get off that horse, you filthy coward!
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
Срежь эту веревку!
Слезай с этой лошади, грязный трус!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
Скопировать
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
You filthy rats!
Maria.
Сладких снов и большое спасибо!
Мерзкие крысы!
Мария?
Скопировать
You're too old to wear short pants.
Those filthy knees are ridiculous.
Can't your father buy you trousers?
Ты слишком взрослый, чтобы ходить в коротких штанишках.
Эти грязные колени просто смехотворны.
Неужели твой отец не может купить тебе брюки?
Скопировать
-Over there, in the barn.
Just ask that filthy italian.
This is no time to argue.
- Там, в сарае.
Спросите об этом у грязного итальяшки.
Сейчас не время для споров.
Скопировать
Come here.
Look at your knees, they're filthy.
Take off your shoes.
Подойди сюда.
Посмотри на свои колени - они грязные.
Сними обувь.
Скопировать
Take off your shoes.
Look at your feet, they're filthy.
You're disgusting.
Сними обувь.
Посмотри на свои ноги - они тоже грязные.
Ты отвратителен.
Скопировать
A cigarette?
Filthy weather, but it could be worse.
How about some champagne?
Сигарету?
Погода дрянь, Но бывает и хуже.
Как насчёт шампанского?
Скопировать
Hi, Delphe!
You´re filthy!
Look at you!
Привет, Дельфи!
Ты грязный!
Посмотри на себя!
Скопировать
What nerve using that kind of magic.
What is it, you filthy bastard?
As you can see, I'm Kappa the water imp!
Что за наглость! Использовать такую магию!
Чего тебе, грязный ублюдок?
Как видишь, я водяной Каппа!
Скопировать
- I don't remember, sir.
- You're filthy.
You're a disgrace to the uniform.
- Не помню, сэр.
- Ты воняешь.
И позоришь форму.
Скопировать
!
Tajimaya will tear down this filthy shrine and build a brothel.
I haven't heard any of this!
!
Господин Таджимая снесёт это мерзкое святилище и построит тут публичный дом
Я ничего такого не слышал!
Скопировать
St. Louis, Missouri.
This place is simply filthy with people from St. Louis.
You will have a lot of fun seeing them.
- А! Сант-Луис, Миссури.
Тут до неприличия много людей из Сант-Луиса.
Вы будете рады встретить их здесь.
Скопировать
I promise you one thing:
You're not going to see these filthy boys anymore.
- That's one thing that...
Я обещаю тебе одно:
Ты никогда больше не увидишь этих грязных мальчишек.
-И в этом...
Скопировать
The night you killed her... say you were staying at the Hotel Aurora.
Shut your filthy mouth! Cut it out!
You just write a note... telling them to hand me the money.
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
Да заткни же ты свою пасть!
Напиши записку, что ты просишь передать мне... 50 тысяч лир.
Скопировать
- I'm glad you're back.
Beat it, filthy mutt!
That's right, Pop.
- Рад тебя видеть.
Пошла вон, дрянь!
Да, папа.
Скопировать
- I know.
It's filthy work.
Serge, darling.
- Знаю.
Это работа грязная.
Мой Серж...
Скопировать
You pig!
You filthy, horrible pig!
You keep away from me!
Ты свинья!
Ты мерзкая свинья!
Уберите его от меня!
Скопировать
They cheated and deceived... everyone of you.
They filled your heads with filthy lies.
and kept you in the dark.
Они обманывают и вводят всех вас в заблуждение.
Они забивают вам головы мерзким враньём!
И держат вас в неведении!
Скопировать
You won't let me do anything.
You just want to keep me locked up with you in this filthy house.
Now, dear, go and wash your face.
Ты мне ничего не позволяешь.
Хочешь держать меня под замком возле себя в этом поганом доме.
Всё, дорогая, пойди и умойся.
Скопировать
I'll do anything I want to, anytime I want to with anyone I want...
- Shut your filthy mouth!
...and you can't stop me!
Я буду делать всё, что захочу и когда захочу... -...и с кем захочу...
-Придержи свой грязный язык!
-...и тебе не остановить меня!
Скопировать
Have you called me?
- We have a filthy spy among us.
- Who?
- Ты вызывал меня?
- Среди нас есть грязный шпион.
- Кто?
Скопировать
You can take over!
You filthy scum!
Only the samurai is left. Where is he?
Забирайте!
Подлец!
Теперь надо поймать самурая.
Скопировать
Come here!
Come see what this filthy beggar's got in here!
Look here!
Сюда, иди сюда!
Иди посмотри, что тут у этой скотины!
Смотри! Смотри! Ублюдок!
Скопировать
Deliver his soul into your soul,
You filthy bitch!
Kiss the cross.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария...
Ах ты, грязная шлюха!
Поцелуй крест!
Скопировать
Come on.
Filthy!
Here now, grab her.
Пошли!
Мерзавец! Мерзавец!
Мерзавец! Держите ее!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов filthy (филси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы filthy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
