Перевод "filthy" на русский

English
Русский
0 / 30
filthyгрязный паскудный замызганный
Произношение filthy (филси) :
fˈɪlθi

филси транскрипция – 30 результатов перевода

Are you happy now?
He's filthy. Shut... up.
You shut up.
Теперь ты счастлив? Он грязный
Заткнись
Это ты заткнись
Скопировать
And... that.
It's filthy in there.
Come on, Amy!
И... Это.
Там так грязно.
Давай, Эми!
Скопировать
That's what I was doing, exactly.
You dirty, filthy bastard.
At least I'm not actually a paedophile.
Именно этим я и занимался.
- Ты грязный, мерзкий извращенец.
- Зато я не педофил.
Скопировать
Okay, I mean, well, it seems very convenient.
I mean, you leave a life as a con to then fall in love with a guy who's filthy rich.
I know how it looks.
Ну да, это, конечно, весьма правдоподобно:
брачная аферистка вдруг раз - и влюбляется в парня который случайно сказочно богат.
Я знаю, как это выглядит.
Скопировать
That's a fever if ever I saw one.
Clara, let's have these filthy clothes off him.
Sam, fetch one of your nightgowns.
У него точно жар, увидев однажды не ошибешься.
Клара, давай снимем с него эту мерзкую одежду.
Сэм, принеси одну из твоих ночных рубашек.
Скопировать
Let's start by whipping this kitchen into shape.
You can't cook in a filthy kitchen.
- Uh... filthy?
Тогда начнем с того, что приведем эту кухню в порядок.
На грязной кухне готовить нельзя.
- ... Грязной?
Скопировать
Oh, I'll take your money.
I bagged four Filthy-pines, summer of aught-one.
Oh, that so?
Ха, готовь денежку!
Помню, летом 1901-го я подстрелил четверых филиппинцев.
Да ладно!
Скопировать
Did you... Did you...
- "I bagged four Filthy-pines", he says.
I can't see.
Ты видел, видел?
И он говорит, что подстрелил четверых.
Я не вижу!
Скопировать
So, you want to be rich.
Filthy rich, yeah.
When I was younger, my family did the welfare thing for a couple of years, and I decided broke is not for me.
Значит, ты хочешь стать богатой.
Да, неприлично богатой.
Когда я была маленькой, моя семья жила на пособие пару лет, и я решила, бедность - не для меня.
Скопировать
Go inside, Wilfred.
Get your filthy dick-mitts off me!
Go inside now!
Уилфред, иди в дом.
Убери от меня свои грязные члено-хваталки!
Немедленно иди домой!
Скопировать
That's it?
Well, I mean, after all the filthy crap he said about my mom, my aunt, my sister, yeah, fat was just
Well, you're ... you're not.
И все?
А после всего этого дерьма, он высказался о моей маме, тете, сестре, "толстый", просто стало последней каплей.
Ну, ты ...ты нет.
Скопировать
JAX: We scared your girls?
You had them caged and raped, you filthy Arab.
BAROSKY: Okay, okay, okay.
Мы напугали твоих девочек?
Вы держали их в клетках и насиловали, грязный ты араб.
Ладно-ладно.
Скопировать
It says so right here!
They were filthy sinners!
They're going to ambush you!
В книге все ясно написано, разве нет?
Они есть грешники отвратные.
Чертова Айга!
Скопировать
- Really?
Tourists with their filthy hands in those imprints.
It's like an epidemic waiting to happen.
- В самом деле?
Туристы с грязными руками в печатях.
Прям, напрашивается на эпидемию.
Скопировать
Oh, please, do spare me the pious priest act.
The Paul I knew could sell ice to an eskimo and not be afraid to get his hands filthy in the doing of
I'm the same guy.
О, пожалуйста, избавь меня от игры в благочестивого священника.
Пол, которого я знал мог продать лед как эскимо, и не боялся запачкать свои руки, занимаясь этим.
Я все тот же.
Скопировать
Hope nobody plans on swimming.
Swans are filthy animals.
Didn't realize anyone was listening.
Надеюсь, никто не решится поплавать.
Лебеди - эксцентричные животные.
Не думал, что кто-то мог подслушивать.
Скопировать
- What? 'Cause she's gonna have to clean that microwave.
It's filthy.
The love you save may be your own ♪ Dre: So it was a good Halloween after all.
Потому что ей надо почистить микроволновку.
Она грязная.
В общем, Хэллоуин удался.
Скопировать
Congratulations on your nomination to the parish council.
time this village were represented by God-fearing folk, instead of just a bunch of flailing wimps and filthy
Have a nice day.
Поздравляю с назначением на роль советника округа.
Теперь все будет лучше, чем во времена, когда Бог страшился этого места. Когда в управлении были слабаки и грязные извращенцы.
Хорошего дня.
Скопировать
Look around you, buddy, hmm?
I mean, here we are... filthy basement, lying to everyone we know, sitting on millions of dollars in
Face it, pal... you and me, we're the same, always have been.
Оглянись, приятель.
Где мы... грязный подвал, лжем всем, кого знаем, сидим на миллионах долларов украденной налички.
Признай, приятель... мы с тобой, мы одинаковые, всегда так было.
Скопировать
Aah!
- You filthy dogs.
- It can't be.
(кричит)
- Вы, мерзкие псы.
- Это невозможно.
Скопировать
- 1,000.
- 1,000 filthy little trophies, David. - Mm.
It's nothing. It's fine.
- Тысяча.
1000 грязных призов, Дэвид.
Ничего, всё нормально.
Скопировать
Maybe.
Kay has seen every inch of this filthy planet.
Yeah, there's only one place I wouldn't dare go back to.
Может быть.
Кей исходила каждый дюйм на этой чертовой планете.
Да, но есть место, куда бы я ни за что не вернулась.
Скопировать
We were all shocked because you hated kids.
Somebody's filthy little child with chocolate on its face is here at the register.
If someone would please come and get it.
Мы все были в шоке, потому что ты ненавидела детей.
Чей-то грязный маленький ребёнок с шоколадом на лице здесь у кассы.
Кто-нибудь, пожалуйста, придите и заберите его.
Скопировать
And my derriere? !
Filthy animal.
We are the first and the last.
А мои бедра?
Грязное животное.
Мы первые и последние.
Скопировать
What joke?
I have unfinished business in this filthy city.
And when the time comes, I will finish that business.
Какой шутки?
У меня незаконченные дела в этом мерзком городе.
И со временем я их закончу.
Скопировать
Because you gave me no choice.
You made Rebecca believe that our love was this filthy thing.
Rebecca would have been so happy with me!
Потому что ты не оставил мне выбора.
Ты заставил Ребекку поверить, что наша любовь была чем-то грязным.
Ребекка могла быть так счастлива со мной!
Скопировать
Let's not talk about me and mom.
♪ Never knew my daddy ♪ ♪ so my memory's kind of filthy ♪ ♪ slippin' on the darkness ♪
Conor?
Давайте не будем говорить о нас с мамой.
Я не знал своего отца, на моей памяти лишь одна пустота, все эти ниггеры хотят убить меня.
Конор?
Скопировать
This is Bart.
Honey, your hands are filthy.
Go wash up for lunch.
Это Барт
Дорогой, у тебя грязные руки.
Вымой руки перед обедом.
Скопировать
- I see we're noble now.
- And filthy rich.
Can I get a bite to eat?
Мы теперь благородного происхождения.
И очень богаты!
Можно я куплю что-нибудь поесть?
Скопировать
Rodents are the natural consequence of having children.
Filthy, filthy children.
Making you the godmother was clearly the right choice.
Грызуны это естественно в семьях, где есть дети.
Грязные, грязные дети.
Сделать тебя крестной, определенно было верным решением.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов filthy (филси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы filthy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение