Перевод "гадина" на английский
Произношение гадина
гадина – 30 результатов перевода
Легче. Лечге, легче!
Девка, гадина, накрашенная смрадина.
Жених, хряк, воняешь вином ещё так.
Slow down, easy, easy.
Girl, you filth, you stink like a cream. Girl, you filth, you stink like a cream.
Boy, you pig, you stink like a wine. Boy, you pig, you stink like a wine.
Скопировать
Всего наилучшего! До скорого.
Провались ты пропадом, гадина!
"Новость распространилась мгновенно".
All my best. see you!
Drop dead, you cowardly scumbag!
The news traveled fast.
Скопировать
О,.. ничего особенного.
Просто он такой же как у гадины.
Я хотел сказать у гадюки.
Oh, hardly anything.
He has a "vipertine" tongue.
I mean, viperine.
Скопировать
Потому что все христиане потеряли свою из-за того, что ты ударила по моей.
Ты тоже потерял свою из-за той гадины.
А, вот почему ты меня оглушила!
The christians lose theirs because you hit mine.
Even you "lose your head" for that filthy bitch.
That's why you hit me.
Скопировать
С удовольствием.
Как дела, гадина?
Как поживаешь, шлюха?
L'd love to.
How are you, little slut? Everything okay, you tramp?
Old whore! Maggot! Sodomite!
Скопировать
Хорошо, займёмся.
Гадина! Мразь!
Шлюха! Потаскуха! Грязная дура!
Let's make love!
Stop!
Lousy whore!
Скопировать
- Мм гм.
Двуличные гадины.
- Но я все равно убью тебя только один раз!
They were duplicitous.
- Then I'll only kill you once!
Spike!
Скопировать
Как бы долго не работало кабельное, я собираюсь получить вдвое больше чем позволяет мой счет.
Ты паршивая гадина!
Это была первая хорошая леди, с которой я там поговорил..
However long the cable is out, I'm going to take twice that much off my bill.
You lousy crooks!
That was the first nice lady I've spoken to up there.
Скопировать
Тяни! Тяни!
Вот тебе, гадина!
Что же это за чёртовы твари?
Come on!
Eat this, you wankers!
What the hell are these goddam things?
Скопировать
- Где бухло, мужик?
- Барменша - гадина!
Она меня игнорирует, обслуживает только этих, с дурацкими прическами!
Where are the drinks, man?
Bartender's a bastard!
She's on she keeps ignoring me. Ly served people with stupid haircuts!
Скопировать
А знаешь - знаешь что?
- Ты - гадина. - Что?
Ты гадина. Я просто хотел завязать разговор, я тоже не в восторге от этого.
You know-you know what?
You're a jerk.
I couldn't be less happy you're a jerwas just tryingto makto be in here with you,
Скопировать
- Ты - гадина. - Что?
Ты гадина. Я просто хотел завязать разговор, я тоже не в восторге от этого.
Хватит делать вид, будто я хочу тебя поцеловать.
You're a jerk.
I couldn't be less happy you're a jerwas just tryingto makto be in here with you,
So quit acting like i'm hoping i can kiss you.
Скопировать
Майор, всё уладили с Кварком?
Я едва не отправила эту мелкую гадину на все четыре стороны через воздушный шлюз
Я рад слышать, что всё в порядке.
Ah, major, get everything settled with Quark?
That little toad is this far from doing a 360 out an airlock
I'm glad to hear everything went ok.
Скопировать
Значит, другую трахнул.
Прости меня, Мари, я гадина.
Когда мы вместе, я не отдаю себе отчёта, до чего ты мне дорога. Только в постели с кем-то я понимаю, что в моей жизни есть ты.
- Pity. Lots of others, I bet
Forgive me, Marie. I'm a full-time creep
I only realize how much I need you when I'm with anotherwoman
Скопировать
- Ты свихнулась, сучка!
- Гадина!
Сама сучка!
- You got stung, you bitch!
- Bitch!
Bitch yourself!
Скопировать
Знаю я, чем вы там вдвоём занимаетесь.
Вон, гадина.
Чтобы я тебя больше здесь не видел!
I know what you two are doing in there.
Out!
I don't want to see you here again.
Скопировать
Тебе нужен твой сувенирчик, правда?
Да, эта гадина, эта виновница всего. Что?
Да, он на ложке поскользнулся.
You want your little souvenir, don't you?
- That's the bastard, that's the culprit.
- What?
Скопировать
Только не для женщин, Рене!
Что это за гадина?
Это не гадина.
René, a woman doesn't forget.
Who's this bitch?
-She's not a bitch.
Скопировать
Не надо, Франсуа!
Какая гадина!
Ушам своим не верю!
No, careful...
François!
Bullshit!
Скопировать
Что это за гадина?
Это не гадина.
Она хотела от меня ребенка и ждала, когда мне тоже этого захочется.
Who's this bitch?
-She's not a bitch.
She wanted a child and thought I did too.
Скопировать
Говнюк-то!
Гадина саксонская.
Говорит со мной, как будто я... Как будто я какой-то "педераст" - третьего дня с лодки.
That prick!
Fucking WASP whore.
Talking to me like I'm some maricón who came over on a boat.
Скопировать
Бросай, бросай, бросай!
Ты в курсе, что на одну из ведущих ролей в итоге поставят нашу гадину?
Почему ты так о ней?
Pull, pull, pull!
You know that the final aim is to to the theater very ugly?
Why say that?
Скопировать
Я ушел от нее три года назад, а она продолжает угрожать мне.
Нужно заткнуть рот этой гадине.
Звони в полицию.
We have parted for 3 years, she threatens me always
This woman should be closed
You must tell police why?
Скопировать
Назад!
Вон отсюда, гадина!
Остановите её, остановите!
Get back, get back!
Get out of here, you ugly beast!
Stop him! Stop him!
Скопировать
Назад, назад, вон отсюда, гадкая скотина!
Гадина, что ты сделала?
! Ты потеряла мою золотую монету, воровка!
You filthy animal!
You filthy animal, you've done it to me!
You lost my gold coin, filthy thief !
Скопировать
Гнусная свинья!
Гадина, что она мне сделала! На сей раз она зашла слишком далеко!
Не говорите так, Финард!
Ugly slut of a thief, nasty slut.
Wicked beast, this time you've done it to me!
Do not say that, Finard!
Скопировать
Вонючка...
Гадина поганая.
Tы у меня еще попляшешь.
Cunt!
Cocksucker!
A guy can take just so much.
Скопировать
Он никогда не поступал так, как хотел ты.
- И всё из-за этой гадины Зазона!
- Это точно.
He only ever did what he wanted to.
- This bloke Razon is a bastard, isn't he?
- That's obvious.
Скопировать
... Признавайся. Hаоборот, именно мы морим голодом их вдов и сирот.
Гадина...
Мерзкая потаскуха. По крайней мере, отношения мы выяснили.
We steal bread from starving Widows and orphans.
Bitch, daughter and grand-daughter of a bitch!
Want my Wine chilled!
Скопировать
Обрить её наголо и четвертовать.
Ну, погоди, гадина.
А как он выглядел?
Shave her hair off and quarter her.
Just wait.
What did he look like?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гадина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гадина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
