Перевод "fishmonger's" на русский

English
Русский
0 / 30
fishmonger'sрыбник рыботорговец
Произношение fishmonger's (фишмангоз) :
fˈɪʃmʌŋɡəz

фишмангоз транскрипция – 9 результатов перевода

When I think I never dared approach you.
Because of all the girls that hung around you, fishmonger's daughter, the trawler, the fish merchant!
- You're dim!
Я никогда не думала, что отважусь заговорить с тобой.
Почему? Потому что все девушки, которые крутились вокруг тебя... были дочерьми торговцев рыбой, капитанов, владельцев траулеров...
- Ты, придурок!
Скопировать
Ah, gingerbread!
And then we go to the fishmonger's, I think, for a nice dover sole and a pint of prawns.
Michael, stop stravaiging along behind.
Пряники!
Затем, полагаю, рыбная лавка, филе палтуса и дюжина креветок.
Майкл, побыстрее переставляй ноги.
Скопировать
It's like Coco Chanel going out with a fishmonger.
You know, she's with all the perfumes, and a fishmonger's a pretty bad smell.
Well, maybe you should ask Elaine.
Это как Коко Шанель, встречающаяся с продавцом рыбы.
Знаешь, она со всеми духами, и продавец рыбы, с очень плохим запахом.
Может тебе стоит пригласить Элейн.
Скопировать
Dear Nora!
Nora's friend, the fishmonger's wife, says so.
Must be true.
Дорогой Нора!
Друг Норы - жена торговца рыбой - сказала об этом.
Похоже на правду.
Скопировать
Are you afraid he's going to squander his as you have yours?
I don't recall hearing your complaints when I elevated you from a fishmonger's daughter.
Please, I must finish this, then I shall be going out.
Ты боишься, что он промотает его, как и ты свое ?
Очень смешно. Но ты не жаловалась когда стала графиней из дочери торговца рыбой.
Я умоляю, мне нужно закончить, а потом уйти.
Скопировать
Miss Marple, at two minutes past four, Miss Greenshaw had just been shot in the neck.
You'd think she'd have mentioned that before she asked you to go to the fishmonger's.
All I'm interested in at the moment is establishing who might have been here at the time.
Мисс Марпл, в 14:02 мисс Гриншоу как раз подстрелили в шею.
Можно предположить, что она упомянула бы об этом до того, как просить вас купить рыбу.
Сейчас я заинтересован только в том, чтобы установить, кто мог находится здесь во время преступления.
Скопировать
Apparently this is the place.
Man in the fishmonger's says he lives in an apartment over the square.
Good. Great.
Судя по всему, здесь.
В рыбной лавке сказали, окна его квартиры выходят на площадь.
Замечательно.
Скопировать
I'm a fishmonger.
- Fishmonger's apprentice.
I'm earning a living.
Я торговец рыбой.
-Ученик торговца рыбой.
Я зарабатываю себе на жизнь.
Скопировать
That royal blood sure can boil!
A real fishmonger's wife!
Getting back to Egypt...
В хлопотах она забывает про свою королевскую кровь!
А уж как заведется, ругается будто торговка рыбой!
Что ж, Вы говорили что-то про ситуацию в Египте...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fishmonger's (фишмангоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fishmonger's для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фишмангоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение