Перевод "fizzling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fizzling (физлин) :
fˈɪzlɪŋ

физлин транскрипция – 14 результатов перевода

Home.
[fair music playing] [water fizzling] [distant fair music] [fair music] [music, noise] Father: It's running
Hanging, whirling, swinging and at world funnily looking.
Домой.
Она бежит, она летит, как в Праге у Пепика!
Держитесь, кружится, качается и радостно смотреть на мир!
Скопировать
(Scoffs) Please. I'm fine.
I think we both know this was fizzling out.
So then this is a good thing.
Ой, да переживу.
Думаю, мы оба знали, что все к тому идет.
Значит, так правильно.
Скопировать
I called for back-up and you sat there like a dumb sack of shit.
Only maybe worse, because, actually, on a molecular level, shit is probably fizzling with energy.
I have to say, Karen, I do have a clear strategy on this, which is I'm playing...
Я звала тебя как прикрытие, а ты сидел как тупой кусок говна.
Или даже хуже, потому что на молекулярном уровне говно дымиться от энергии.
Надо сказать, Карен, у меня на этот счет своя стратегия, и я играю...
Скопировать
I can do this.
I'm just gonna tell Angie that things are fizzling between us, and we should end it.
- Hey, how's it going, sweets?
Я сделаю это.
Я просто хочу сказать Энджи наши отношения начинают затихать и мы должны покончить с этим.
- Эй, как дела, милый?
Скопировать
Come on.
You know things were sort of fizzling anyways.
F-fizzling?
Да ладно.
Ты же знаешь, что все это было ошибкой.
О-ошибкой?
Скопировать
You know things were sort of fizzling anyways.
F-fizzling?
How can you even say that?
Ты же знаешь, что все это было ошибкой.
О-ошибкой?
Да как ты такое можешь говорить?
Скопировать
I thought you said it just fizzled.
- That's fizzling.
I mean, someone has to start the fizzle.
Я думал, что у вас не сложилось.
- Ну так и было.
Кто-то же должен был намекнуть на это.
Скопировать
Operator.
[Electric Fizzling, Popping]
[ANNIE] Hello?
Оператор слушает.
В моем здании чужой человек, и он... [электрическое шипение]
[Энни] Алло?
Скопировать
♪ oh, I heard it through the grapevine ♪
[Electrical fizzling]
How?
.
Как?
Скопировать
You can watch her die, or you can leave.
. - ELECTRICAL FIZZLING
I bet you're kicking yourselves, aren't you?
Можешь посмотреть, как она умрет, или можешь уйти.
В любом случае, она умрет.
Держу пари, ты винишь себя, не так ли?
Скопировать
This won't hurt... much.
ELECTRICAL FIZZLING You want to get that looked at.
Is it me, or do I have the worst taste in men... ever?
Больно не будет..не слишком.
Вы получите то, что хотели.
Дело во мне или у меня отвратительнейший вкус в выборе мужчин?
Скопировать
It's not recommended for amateurs.
In inexperienced hands, the invocation has a way of fizzling out.
I could come.
Я бы не рекомендовала его новичку.
в неопытных руках может выйти фиаско.
Я могу приехать.
Скопировать
Your father did with his first wife, Elizabeth.
Anna's memories are fizzling.
Only one memory hotspot is registering.
У твоего отца и его первой жены, Элизабет.
Воспоминания Анны начинают разлагаться.
Есть одно значимое место.
Скопировать
Her brain is depolarizing fast.
Her neurons are fizzling.
We can't slow them down.
Ее мозг разваливается быстро.
Ее нейтроны ускоряются.
Мы не можем их замедлить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fizzling (физлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fizzling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить физлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение