Перевод "fleeces" на русский

English
Русский
0 / 30
fleecesдрать руно ободрать обобрать обдирать
Произношение fleeces (флисиз) :
flˈiːsɪz

флисиз транскрипция – 12 результатов перевода

Is an extra two days worth a penny to you or not?
What are we to do with 4 fleeces?
Take them to Winchester and sell them.
Два дополнительных дня стоят тебе одного пенни или нет?
Что мы будем делать с четырьмя настригами шерсти?
Отнесём в Винчестер и продадим.
Скопировать
- You heard what my dad said.
This guy fleeces women and they end up dead.
We got to keep him away from her, slow down this train until we have the proof that we need.
Ты слышал что сказал мой отец.
Этот парень обдирает женщин и они умирают.
Мы должны держать его на расстоянии от нее, не торопись, до тех пор пока мы не получим необходимых доказательств.
Скопировать
I didn't think it'd interest you.
She's a man-eater, fleeces married men, ruins them.
She leaves me cold.
Я не думал, что тебе это интересно.
Она охотится на мужчин, выходит за них замуж и разоряет.
Мне от этого ни тепло, ни холодно.
Скопировать
That slimy, double-crossing little toad.
First he fleeces us, and then...
Then he tries to run you down?
Этот скользкий, лживый жабёныш.
Сначала он обчистил нас, а потом...
Потом пытался переехать вас?
Скопировать
I doubt you could buy them in batches of less than 50.
. ~ Just to fill the fleeces?
No, to increase our clout, increase our influence.
Сомневаюсь, что их можно заказать партией менее, чем в 50 штук.
- Тогда разверни рекламную компанию, увеличь количество членов. - Просто ради курток?
Нет, чтобы увеличить наше влияние, увеличить свою значимость.
Скопировать
So what we've got to do is make the initial find, then we can secure our right to play a part in the excavation.
So let's get some new members in, some fresh blood, and let's get some fleeces with DMDC embroidered
No, Russell, it won't be too expensive, because I've got a mate who works down at the custom fleece warehouse and he'll give us a discount.
Так что мы должны заявить о находке, а затем мы можем обеспечить наше право играть определенную роль в раскопках.
Так что давайте привлечем новых членов, вольем свежую кровь, и давайте закажем куртки с вышитой на них эмблемой КПД.
Нет, Рассел, это не будет очень дорого, потому что у меня есть приятель, который работает на складе курток, и он даст нам скидку.
Скопировать
Oh, I ordered those fleeces, didn't I?
~ What fleeces?
~ Shall I bring the rest in, then?
А, я же заказал эти куртки.
- Как часть моей заявки на пост президента клуба я заказал куртки с вышитой на них эмблемой КПД,
- так мне вносить остальное?
Скопировать
We can't disband this club.
Not now we got fleeces.
I am withdrawing my resignation, taking back the Presidency.
Мы не можем распустить клуб.
Не теперь, когда у нас есть эти куртки.
Я отзываю свое заявление об отставке и возвращаюсь на пост президента.
Скопировать
We'll have an open day, fundraiser, recruitment drive.
We'll get new members, put them in club fleeces and get out there looking for the history that is buried
What do you say?
Устроим день открытых дверей, сбор средств, набор членов.
Наберем новых членов, оденем их в клубные куртки, и выберемся отсюда в поисках истории, погребенной под нашими ногами.
Что скажете?
Скопировать
Yeah, show some respect.
We could get fleeces with DMDC embroidered on 'em.
I doubt you could buy them in batches of less than 50.
Да, прояви немного уважения.
Мы могли бы сделать куртки с вышитой эмблемой КПД на них.
Сомневаюсь, что их можно заказать партией менее, чем в 50 штук.
Скопировать
Delivery for Lance Stater.
Oh, I ordered those fleeces, didn't I?
~ What fleeces? ~ As part of my bid to become Club President, I ordered fleeces with the DMDC logo embroidered on them.
Доставка для Ланса Стэйтера.
А, я же заказал эти куртки.
- Как часть моей заявки на пост президента клуба я заказал куртки с вышитой на них эмблемой КПД,
Скопировать
You're both under arrest for the murder of Trevor Nichols.
The zippers recovered from the defendants' fireplace were from Navy-issued tactical fleeces.
The only logical conclusion is that the defendants burned their bloody clothing after stabbing Trevor Nichols to death.
Вы оба арестованы за убийство Тревора Николса.
Молнии, изъятые из камина подсудимых были с военного обмундирования.
Единственный логичный вывод заключается в том, что подсудимые сожгли свою окровавленную одежду, после того, как убили Тревора Николса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fleeces (флисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fleeces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение